Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F8197423
messages.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
8 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
messages.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| language/ja_JP/messages.inc |
| |
| Language file of the RoundCube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland |
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net> |
| Takashi Takamatsu <taka717@gmail.com> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
*/
$
messages
=
array
();
$
messages
[
'
loginfailed
'
]
=
'ログインに失敗しました。'
;
$
messages
[
'
cookiesdisabled
'
]
=
'ブラウザで
Cookie
が無効に設定されています。'
;
$
messages
[
'
sessionerror
'
]
=
'セッションが正しくないか期限切れです。'
;
$
messages
[
'
imaperror
'
]
=
'
IMAP
サーバへの接続に失敗しました。'
;
$
messages
[
'
servererror
'
]
=
'サーバエラーが発生しました。'
;
$
messages
[
'
invalidrequest
'
]
=
'不正なリクエストです。データは保存されませんでした。'
;
$
messages
[
'
nomessagesfound
'
]
=
'メールはありません。'
;
$
messages
[
'
loggedout
'
]
=
'ログアウトしました。'
;
$
messages
[
'
mailboxempty
'
]
=
'メールボックスは空です。'
;
$
messages
[
'
loading
'
]
=
'読込中...'
;
$
messages
[
'
uploading
'
]
=
'アップロード中...'
;
$
messages
[
'
loadingdata
'
]
=
'データを読込中...'
;
$
messages
[
'
checkingmail
'
]
=
'メールを確認しています...'
;
$
messages
[
'
sendingmessage
'
]
=
'メールを送信しています...'
;
$
messages
[
'
messagesent
'
]
=
'メールを送信しました。'
;
$
messages
[
'
savingmessage
'
]
=
'メールを保存しています...'
;
$
messages
[
'
messagesaved
'
]
=
'メールを下書きに保存しました。'
;
$
messages
[
'
successfullysaved
'
]
=
'保存しました。'
;
$
messages
[
'
addedsuccessfully
'
]
=
'アドレス帳への連絡先の追加しました。'
;
$
messages
[
'
contactexists
'
]
=
'このメールアドレスを含む連絡先が既に存在します。'
;
$
messages
[
'
blockedimages
'
]
=
'プライバシー保護のため、このメールに含まれるリモート画像をブロックしました。'
;
$
messages
[
'
encryptedmessage
'
]
=
'このメールは暗号化されているため表示できません。'
;
$
messages
[
'
nocontactsfound
'
]
=
'連絡先がありません。'
;
$
messages
[
'
contactnotfound
'
]
=
'要求された連絡先が見つかりません。'
;
$
messages
[
'
sendingfailed
'
]
=
'メール送信に失敗しました。'
;
$
messages
[
'
senttooquickly
'
]
=
'このメールを送信するまで
$
sec
秒
お待ちください。'
;
$
messages
[
'
errorsavingsent
'
]
=
'送信メールの保存中にエラーが発生しました。'
;
$
messages
[
'
errorsaving
'
]
=
'保存中にエラーが発生しました。'
;
$
messages
[
'
errormoving
'
]
=
'メールを移動できません。'
;
$
messages
[
'
errordeleting
'
]
=
'メールを削除できません。'
;
$
messages
[
'
errormarking
'
]
=
'メールをマークできません。'
;
$
messages
[
'
deletecontactconfirm
'
]
=
'選択した連絡先を本当に削除しますか?'
;
$
messages
[
'
deletemessagesconfirm
'
]
=
'選択したメールを本当に削除しますか?'
;
$
messages
[
'
deletefolderconfirm
'
]
=
'このフォルダを本当に削除しますか?'
;
$
messages
[
'
purgefolderconfirm
'
]
=
'このフォルダの全てのメールを本当に削除しますか?'
;
$
messages
[
'
foldercreating
'
]
=
'フォルダを作成しています...'
;
$
messages
[
'
folderdeleting
'
]
=
'フォルダを削除しています...'
;
$
messages
[
'
folderrenaming
'
]
=
'フォルダ名を変更しています...'
;
$
messages
[
'
foldermoving
'
]
=
'フォルダを移動しています...'
;
$
messages
[
'
formincomplete
'
]
=
'フォームの項目が完全に入力されていません。'
;
$
messages
[
'
noemailwarning
'
]
=
'有効なメールアドレスを入力して下さい。'
;
$
messages
[
'
nonamewarning
'
]
=
'名前を入力して下さい。'
;
$
messages
[
'
nopagesizewarning
'
]
=
'ページのサイズを入力して下さい。'
;
$
messages
[
'
nosenderwarning
'
]
=
'差出人のメールアドレスを入力してください。'
;
$
messages
[
'
norecipientwarning
'
]
=
'宛先を最低
1
人は入力して下さい。'
;
$
messages
[
'
nosubjectwarning
'
]
=
'件名が空です。今すぐ入力しますか?'
;
$
messages
[
'
nobodywarning
'
]
=
'本文が無いメールを送信しますか?'
;
$
messages
[
'
notsentwarning
'
]
=
'メールは送信されませんでした。破棄しますか?'
;
$
messages
[
'
noldapserver
'
]
=
'検索する
LDAP
サーバーを選択して下さい。'
;
$
messages
[
'
nocontactsreturned
'
]
=
'連絡先がありません。'
;
$
messages
[
'
nosearchname
'
]
=
'連絡先の名前かメールアドレスを入力して下さい。'
;
$
messages
[
'
notuploadedwarning
'
]
=
'アップロードが完了していません。アップロードが完了するまで待つか、キャンセルして下さい。'
;
$
messages
[
'
searchsuccessful
'
]
=
'
$
nr
件のメールが見つかりました。'
;
$
messages
[
'
searchnomatch
'
]
=
'一致するメールがありません。'
;
$
messages
[
'
searching
'
]
=
'検索中...'
;
$
messages
[
'
checking
'
]
=
'確認中...'
;
$
messages
[
'
nospellerrors
'
]
=
'スペルミスは見つかりませんでした。'
;
$
messages
[
'
folderdeleted
'
]
=
'フォルダを削除しました。'
;
$
messages
[
'
deletedsuccessfully
'
]
=
'削除しました。'
;
$
messages
[
'
converting
'
]
=
'メールから書式を削除しています...'
;
$
messages
[
'
messageopenerror
'
]
=
'サーバからメールを取得できません。'
;
$
messages
[
'
fileuploaderror
'
]
=
'ファイルのアップロードに失敗しました。'
;
$
messages
[
'
filesizeerror
'
]
=
'アップロードするファイルのサイズが上限
$
size
を超えました。'
;
$
messages
[
'
copysuccess
'
]
=
'アドレス
$
nr
個のコピーに成功しました。'
;
$
messages
[
'
copyerror
'
]
=
'アドレスをコピーできません。'
;
$
messages
[
'
sourceisreadonly
'
]
=
'このアドレス情報は読取専用です。'
;
$
messages
[
'
errorsavingcontact
'
]
=
'連絡先のアドレスを保存できません。'
;
$
messages
[
'
movingmessage
'
]
=
'メールを移動しています...'
;
$
messages
[
'
receiptsent
'
]
=
'開封確認を送信しました。'
;
$
messages
[
'
errorsendingreceipt
'
]
=
'開封確認を送信できません。'
;
$
messages
[
'
nodeletelastidentity
'
]
=
'削除できません。少なくとも
1
つの個人情報が必要です。'
;
$
messages
[
'
addsubfolderhint
'
]
=
'現在選択しているフォルダのサブフォルダとして作成されます。'
;
$
messages
[
'
forbiddencharacter
'
]
=
'フォルダ名に利用できない文字が含まれています。'
;
$
messages
[
'
selectimportfile
'
]
=
'アップロードするファイルを選択してください。'
;
$
messages
[
'
addresswriterror
'
]
=
'選択したアドレス帳に書き込めません。'
;
$
messages
[
'
importwait
'
]
=
'インポート中です。しばらくお待ちください...'
;
$
messages
[
'
importerror
'
]
=
'インポートに失敗しました。アップロードしたファイルは不正な
vCard
ファイルです。'
;
$
messages
[
'
importconfirm
'
]
=
'
<
b
>
$
inserted
件の連絡先をインポートしました。
<
br
/
>
既登録の連絡先
$
skipped
件をスキップしました
<
/
b
>
:
<
p
><
em
>
$
names
<
/
em
><
/
p
>
'
;
$
messages
[
'
opnotpermitted
'
]
=
'許可されていない操作です。'
;
$
messages
[
'
nofromaddress
'
]
=
'選択中の個人情報にメールアドレスが含まれていません。'
;
$
messages
[
'
editorwarning
'
]
=
'テキストエディタに切り替えるとすべての書式が失われます。よろしいですか?'
;
$
messages
[
'
httpreceivedencrypterror
'
]
=
'致命的な設定エラーが発生しました。
<
b
>
メッセージは送信されませんでした。
<
/
b
>
システム管理者に至急連絡してください。'
;
$
messages
[
'
smtpconnerror
'
]
=
'
SMTP
Error
(
$
code
)
:
サーバーへの接続に失敗'
;
$
messages
[
'
smtpautherror
'
]
=
'
SMTP
Error
(
$
code
)
:
認証に失敗'
;
$
messages
[
'
smtpfromerror
'
]
=
'
SMTP
Error
(
$
code
)
:
差出人
"$from"
を設定できません'
;
$
messages
[
'
smtptoerror
'
]
=
'
SMTP
Error
(
$
code
)
:
宛先
"$to"
を追加できません'
;
$
messages
[
'
smtprecipientserror
'
]
=
'
SMTP
Error
:
宛先のリストを解析できません'
;
$
messages
[
'
smtperror
'
]
=
'
SMTP
Error
:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
emailformaterror
'
]
=
'不正確なメールアドレスです:
$
email
'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Wed, Jul 8, 4:45 PM (1 d, 1 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
1051626
Default Alt Text
messages.inc (8 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment