Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F8196995
labels.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
27 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
labels.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/<lang>/labels.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/
$
labels
[
'
welcome
'
]
=
'
Tervetuloa
$
product
-
käyttäjäksi
'
;
$
labels
[
'
username
'
]
=
'
Käyttäjätunnus
'
;
$
labels
[
'
password
'
]
=
'
Salasana
'
;
$
labels
[
'
server
'
]
=
'
Palvelin
'
;
$
labels
[
'
login
'
]
=
'
Kirjaudu
'
;
$
labels
[
'
logout
'
]
=
'
Kirjaudu
ulos
'
;
$
labels
[
'
mail
'
]
=
'
Sähköposti
'
;
$
labels
[
'
settings
'
]
=
'
Asetukset
'
;
$
labels
[
'
addressbook
'
]
=
'
Osoitekirja
'
;
$
labels
[
'
inbox
'
]
=
'
Saapuneet
'
;
$
labels
[
'
drafts
'
]
=
'
Luonnokset
'
;
$
labels
[
'
sent
'
]
=
'
Lähetetyt
'
;
$
labels
[
'
trash
'
]
=
'
Roskakori
'
;
$
labels
[
'
junk
'
]
=
'
Roskaposti
'
;
$
labels
[
'
show_real_foldernames
'
]
=
'
Näytä
erikoiskansioiden
oikeat
nimet
'
;
$
labels
[
'
subject
'
]
=
'
Aihe
'
;
$
labels
[
'
from
'
]
=
'
Lähettäjä
'
;
$
labels
[
'
sender
'
]
=
'
Lähettäjä
'
;
$
labels
[
'
to
'
]
=
'
Vastaanottaja
'
;
$
labels
[
'
cc
'
]
=
'
Kopio
'
;
$
labels
[
'
bcc
'
]
=
'
Piilokopio
'
;
$
labels
[
'
replyto
'
]
=
'
Vastaus
osoitteeseen
'
;
$
labels
[
'
followupto
'
]
=
'
Keskustelunsiirto
'
;
$
labels
[
'
date
'
]
=
'
Päiväys
'
;
$
labels
[
'
size
'
]
=
'
Koko
'
;
$
labels
[
'
priority
'
]
=
'
Tärkeys
'
;
$
labels
[
'
organization
'
]
=
'
Organisaatio
'
;
$
labels
[
'
readstatus
'
]
=
'
Luettu
'
;
$
labels
[
'
listoptions
'
]
=
'
Listaa
valinnat
...'
;
$
labels
[
'
mailboxlist
'
]
=
'
Kansiot
'
;
$
labels
[
'
messagesfromto
'
]
=
'
Viestit
$
from
-
$
to
/
$
count
'
;
$
labels
[
'
threadsfromto
'
]
=
'
Viestiketjut
$
from
-
$
to
/
$
count
'
;
$
labels
[
'
messagenrof
'
]
=
'
Viesti
$
nr
/
$
count
'
;
$
labels
[
'
fromtoshort
'
]
=
'$
from
-
$
to
(
yhteensä
$
count
)
'
;
$
labels
[
'
copy
'
]
=
'
Kopioi
'
;
$
labels
[
'
move
'
]
=
'
Siirrä
'
;
$
labels
[
'
moveto
'
]
=
'
siirrä
kansioon
...'
;
$
labels
[
'
copyto
'
]
=
'
Kopioi
...'
;
$
labels
[
'
download
'
]
=
'
lataa
'
;
$
labels
[
'
open
'
]
=
'
Avaa
'
;
$
labels
[
'
showattachment
'
]
=
'
Näytä
'
;
$
labels
[
'
showanyway
'
]
=
'
Näytä
silti
'
;
$
labels
[
'
filename
'
]
=
'
Tiedoston
nimi
'
;
$
labels
[
'
filesize
'
]
=
'
Tiedoston
koko
'
;
$
labels
[
'
addtoaddressbook
'
]
=
'
Lisää
osoitekirjaan
'
;
$
labels
[
'
sun
'
]
=
'
Su
'
;
$
labels
[
'
mon
'
]
=
'
Ma
'
;
$
labels
[
'
tue
'
]
=
'
Ti
'
;
$
labels
[
'
wed
'
]
=
'
Ke
'
;
$
labels
[
'
thu
'
]
=
'
To
'
;
$
labels
[
'
fri
'
]
=
'
Pe
'
;
$
labels
[
'
sat
'
]
=
'
La
'
;
$
labels
[
'
sunday
'
]
=
'
Sunnuntai
'
;
$
labels
[
'
monday
'
]
=
'
Maanantai
'
;
$
labels
[
'
tuesday
'
]
=
'
Tiistai
'
;
$
labels
[
'
wednesday
'
]
=
'
Keskiviikko
'
;
$
labels
[
'
thursday
'
]
=
'
Torstai
'
;
$
labels
[
'
friday
'
]
=
'
Perjantai
'
;
$
labels
[
'
saturday
'
]
=
'
Lauantai
'
;
$
labels
[
'
jan
'
]
=
'
Tammi
'
;
$
labels
[
'
feb
'
]
=
'
Helmi
'
;
$
labels
[
'
mar
'
]
=
'
Maalis
'
;
$
labels
[
'
apr
'
]
=
'
Huhti
'
;
$
labels
[
'
may
'
]
=
'
Touko
'
;
$
labels
[
'
jun
'
]
=
'
Kesä
'
;
$
labels
[
'
jul
'
]
=
'
Heinä
'
;
$
labels
[
'
aug
'
]
=
'
Elo
'
;
$
labels
[
'
sep
'
]
=
'
Syys
'
;
$
labels
[
'
oct
'
]
=
'
Loka
'
;
$
labels
[
'
nov
'
]
=
'
Marras
'
;
$
labels
[
'
dec
'
]
=
'
Joulu
'
;
$
labels
[
'
longjan
'
]
=
'
Tammikuu
'
;
$
labels
[
'
longfeb
'
]
=
'
Helmikuu
'
;
$
labels
[
'
longmar
'
]
=
'
Maaliskuu
'
;
$
labels
[
'
longapr
'
]
=
'
Huhtikuu
'
;
$
labels
[
'
longmay
'
]
=
'
Touko
'
;
$
labels
[
'
longjun
'
]
=
'
Kesäkuu
'
;
$
labels
[
'
longjul
'
]
=
'
Heinäkuu
'
;
$
labels
[
'
longaug
'
]
=
'
Elokuu
'
;
$
labels
[
'
longsep
'
]
=
'
Syyskuu
'
;
$
labels
[
'
longoct
'
]
=
'
Lokakuu
'
;
$
labels
[
'
longnov
'
]
=
'
Marraskuu
'
;
$
labels
[
'
longdec
'
]
=
'
Joulukuu
'
;
$
labels
[
'
today
'
]
=
'
Tänään
'
;
$
labels
[
'
refresh
'
]
=
'
Päivitä
'
;
$
labels
[
'
checkmail
'
]
=
'
Tarkista
saapuneet
viestit
'
;
$
labels
[
'
compose
'
]
=
'
Viestin
kirjoitus
'
;
$
labels
[
'
writenewmessage
'
]
=
'
Kirjoita
uusi
viesti
'
;
$
labels
[
'
reply
'
]
=
'
Vastaa
'
;
$
labels
[
'
replytomessage
'
]
=
'
Vastaa
viestiin
'
;
$
labels
[
'
replytoallmessage
'
]
=
'
Vastaa
kaikille
'
;
$
labels
[
'
replyall
'
]
=
'
Vastaa
kaikille
'
;
$
labels
[
'
replylist
'
]
=
'
Vastaa
listalle
'
;
$
labels
[
'
forward
'
]
=
'
Välitä
eteenpäin
'
;
$
labels
[
'
forwardinline
'
]
=
'
Välitä
viesti
'
;
$
labels
[
'
forwardattachment
'
]
=
'
Välitä
viesti
liitteenä
'
;
$
labels
[
'
forwardmessage
'
]
=
'
Välitä
viesti
'
;
$
labels
[
'
deletemessage
'
]
=
'
Poista
viesti
'
;
$
labels
[
'
movemessagetotrash
'
]
=
'
Siirrä
viesti
roskakoriin
'
;
$
labels
[
'
printmessage
'
]
=
'
Tulosta
viesti
'
;
$
labels
[
'
previousmessage
'
]
=
'
Näytä
edellinen
viesti
'
;
$
labels
[
'
firstmessage
'
]
=
'
Näytä
ensimmäinen
viesti
'
;
$
labels
[
'
nextmessage
'
]
=
'
Näytä
edellinen
viesti
'
;
$
labels
[
'
lastmessage
'
]
=
'
Näytä
viimeinen
viesti
'
;
$
labels
[
'
backtolist
'
]
=
'
Takaisin
viesteihin
'
;
$
labels
[
'
viewsource
'
]
=
'
Näytä
lähdekoodi
'
;
$
labels
[
'
mark
'
]
=
'
Merkitse
'
;
$
labels
[
'
markmessages
'
]
=
'
Merkitse
viestit
'
;
$
labels
[
'
markread
'
]
=
'
luetuiksi
'
;
$
labels
[
'
markunread
'
]
=
'
ei
-
luetuiksi
'
;
$
labels
[
'
markflagged
'
]
=
'
korostetuiksi
'
;
$
labels
[
'
markunflagged
'
]
=
'
ei
-
korostetuiksi
'
;
$
labels
[
'
moreactions
'
]
=
'
Lisää
toimintoja
...'
;
$
labels
[
'
more
'
]
=
'
Lisää
'
;
$
labels
[
'
back
'
]
=
'
Takaisin
'
;
$
labels
[
'
options
'
]
=
'
Asetukset
'
;
$
labels
[
'
first
'
]
=
'
Ensimmäinen
'
;
$
labels
[
'
last
'
]
=
'
Viimeinen
'
;
$
labels
[
'
previous
'
]
=
'
Edellinen
'
;
$
labels
[
'
next
'
]
=
'
Seuraava
'
;
$
labels
[
'
select
'
]
=
'
Valitse
'
;
$
labels
[
'
all
'
]
=
'
Kaikki
'
;
$
labels
[
'
none
'
]
=
'
Ei
mikään
'
;
$
labels
[
'
currpage
'
]
=
'
Nykyinen
sivu
'
;
$
labels
[
'
isread
'
]
=
'
Lue
'
;
$
labels
[
'
unread
'
]
=
'
Lukemattomat
'
;
$
labels
[
'
flagged
'
]
=
'
Korostettu
'
;
$
labels
[
'
unflagged
'
]
=
'
Ei
merkitty
'
;
$
labels
[
'
unanswered
'
]
=
'
Vastaamaton
'
;
$
labels
[
'
withattachment
'
]
=
'
Liitteen
kera
'
;
$
labels
[
'
deleted
'
]
=
'
Poistettu
'
;
$
labels
[
'
undeleted
'
]
=
'
Ei
poistettu
'
;
$
labels
[
'
replied
'
]
=
'
Vastattu
'
;
$
labels
[
'
forwarded
'
]
=
'
Välitetty
'
;
$
labels
[
'
invert
'
]
=
'
Käännä
'
;
$
labels
[
'
filter
'
]
=
'
Suodin
'
;
$
labels
[
'
list
'
]
=
'
Listaus
'
;
$
labels
[
'
threads
'
]
=
'
Viestiketjut
'
;
$
labels
[
'
expand
-
all
'
]
=
'
Laajenna
kaikki
'
;
$
labels
[
'
expand
-
unread
'
]
=
'
Laajenna
lukemattomat
'
;
$
labels
[
'
collapse
-
all
'
]
=
'
Kutista
kaikki
'
;
$
labels
[
'
threaded
'
]
=
'
Säikeet
'
;
$
labels
[
'
autoexpand_threads
'
]
=
'
Laajenna
viestiketjut
automaattisesti
'
;
$
labels
[
'
do_expand
'
]
=
'
kaikki
viestiketjut
'
;
$
labels
[
'
expand_only_unread
'
]
=
'
vain
ne
joissa
lukemattomia
viestejä
'
;
$
labels
[
'
fromto
'
]
=
'
Lähettäjä
/
Vastaanottaja
'
;
$
labels
[
'
flag
'
]
=
'
Merkitse
'
;
$
labels
[
'
attachment
'
]
=
'
Liite
'
;
$
labels
[
'
nonesort
'
]
=
'
Ei
mikään
'
;
$
labels
[
'
sentdate
'
]
=
'
Lähetysaika
'
;
$
labels
[
'
arrival
'
]
=
'
Saapumisaika
'
;
$
labels
[
'
asc
'
]
=
'
nouseva
'
;
$
labels
[
'
desc
'
]
=
'
laskeva
'
;
$
labels
[
'
listcolumns
'
]
=
'
Näkyvät
kentät
'
;
$
labels
[
'
listsorting
'
]
=
'
Lajittelu
kenttä
'
;
$
labels
[
'
listorder
'
]
=
'
Lajittelu
järjestys
'
;
$
labels
[
'
listmode
'
]
=
'
Listausnäkymä
'
;
$
labels
[
'
folderactions
'
]
=
'
Kansiotoiminnot
...'
;
$
labels
[
'
compact
'
]
=
'
Tiivistä
'
;
$
labels
[
'
empty
'
]
=
'
Tyhjennä
'
;
$
labels
[
'
importmessages
'
]
=
'
Tuo
viestejä
'
;
$
labels
[
'
quota
'
]
=
'
Levytila
'
;
$
labels
[
'
unknown
'
]
=
'
tuntematon
'
;
$
labels
[
'
unlimited
'
]
=
'
rajoittamaton
'
;
$
labels
[
'
quotatype
'
]
=
'
Kiintiön
tyyppi
'
;
$
labels
[
'
quotatotal
'
]
=
'
Raja
'
;
$
labels
[
'
quotaused
'
]
=
'
Käytetty
'
;
$
labels
[
'
quotastorage
'
]
=
'
Levytila
'
;
$
labels
[
'
quotamessage
'
]
=
'
Viestien
määrä
'
;
$
labels
[
'
quicksearch
'
]
=
'
Pikahaku
'
;
$
labels
[
'
resetsearch
'
]
=
'
Nollaa
haku
'
;
$
labels
[
'
searchmod
'
]
=
'
Hakukriteerit
'
;
$
labels
[
'
msgtext
'
]
=
'
Koko
viesti
'
;
$
labels
[
'
body
'
]
=
'
Runko
'
;
$
labels
[
'
type
'
]
=
'
Tyyppi
'
;
$
labels
[
'
namex
'
]
=
'
Nimi
'
;
$
labels
[
'
searchscope
'
]
=
'
Rajaus
'
;
$
labels
[
'
currentfolder
'
]
=
'
Nykyinen
kansio
'
;
$
labels
[
'
subfolders
'
]
=
'
Nykyinen
kansio
ja
sen
alikansiot
'
;
$
labels
[
'
allfolders
'
]
=
'
Kaikki
kansiot
'
;
$
labels
[
'
openinextwin
'
]
=
'
Avaa
uudessa
ikkunassa
'
;
$
labels
[
'
emlsave
'
]
=
'
Tallenna
(
.
eml
)
'
;
$
labels
[
'
changeformattext
'
]
=
'
Näytä
raakatekstimuodossa
'
;
$
labels
[
'
changeformathtml
'
]
=
'
Näytä
HTML
-
muodossa
'
;
$
labels
[
'
editasnew
'
]
=
'
Muokkaa
uutena
'
;
$
labels
[
'
send
'
]
=
'
Lähetä
'
;
$
labels
[
'
sendmessage
'
]
=
'
Lähetä
viesti
'
;
$
labels
[
'
savemessage
'
]
=
'
Tallenna
tämä
luonnos
'
;
$
labels
[
'
addattachment
'
]
=
'
Liitetiedosto
'
;
$
labels
[
'
charset
'
]
=
'
Merkistö
'
;
$
labels
[
'
editortype
'
]
=
'
Editorin
tyyppi
'
;
$
labels
[
'
returnreceipt
'
]
=
'
Perillesaapumisilmoitus
'
;
$
labels
[
'
dsn
'
]
=
'
Toimituksen
tilailmoitus
'
;
$
labels
[
'
mailreplyintro
'
]
=
'$
sender
kirjoitti
$
date
:'
;
$
labels
[
'
originalmessage
'
]
=
'
Alkuperäinen
viesti
'
;
$
labels
[
'
selectimage
'
]
=
'
Valitse
kuva
'
;
$
labels
[
'
addimage
'
]
=
'
Lisää
kuva
'
;
$
labels
[
'
selectmedia
'
]
=
'
Valitse
elokuva
'
;
$
labels
[
'
addmedia
'
]
=
'
Lisää
elokuva
'
;
$
labels
[
'
editidents
'
]
=
'
Muokkaa
identiteettejä
'
;
$
labels
[
'
spellcheck
'
]
=
'
Oikeinkirjoitus
'
;
$
labels
[
'
checkspelling
'
]
=
'
Tarkista
oikeinkirjoitus
'
;
$
labels
[
'
resumeediting
'
]
=
'
Jatka
muokkausta
'
;
$
labels
[
'
revertto
'
]
=
'
Muuta
takaisin
'
;
$
labels
[
'
restore
'
]
=
'
Palauta
'
;
$
labels
[
'
restoremessage
'
]
=
'
Palautetaanko
viesti
?'
;
$
labels
[
'
ignore
'
]
=
'
Jätä
huomiotta
'
;
$
labels
[
'
responses
'
]
=
'
Vastaukset
'
;
$
labels
[
'
insertresponse
'
]
=
'
Lisää
vastaus
'
;
$
labels
[
'
manageresponses
'
]
=
'
Hallitse
vastauksia
'
;
$
labels
[
'
newresponse
'
]
=
'
Luo
uusi
vastaus
'
;
$
labels
[
'
addresponse
'
]
=
'
Lisää
vastaus
'
;
$
labels
[
'
editresponse
'
]
=
'
Muokkaa
vastausta
'
;
$
labels
[
'
editresponses
'
]
=
'
Muokkaa
vastauksia
'
;
$
labels
[
'
responsename
'
]
=
'
Nimi
'
;
$
labels
[
'
responsetext
'
]
=
'
Vastausteksti
'
;
$
labels
[
'
attach
'
]
=
'
Liitä
'
;
$
labels
[
'
attachments
'
]
=
'
Liitetiedostot
'
;
$
labels
[
'
upload
'
]
=
'
Lisää
'
;
$
labels
[
'
uploadprogress
'
]
=
'$
percent
(
$
current
/
$
total
)
'
;
$
labels
[
'
close
'
]
=
'
Sulje
'
;
$
labels
[
'
messageoptions
'
]
=
'
Viestin
asetukset
...'
;
$
labels
[
'
togglecomposeoptions
'
]
=
'
Vaihda
kirjoitusvalintoja
'
;
$
labels
[
'
low
'
]
=
'
Matala
'
;
$
labels
[
'
lowest
'
]
=
'
Matalin
'
;
$
labels
[
'
normal
'
]
=
'
Normaali
'
;
$
labels
[
'
high
'
]
=
'
Korkea
'
;
$
labels
[
'
highest
'
]
=
'
Korkein
'
;
$
labels
[
'
nosubject
'
]
=
'
(
ei
aihetta
)
'
;
$
labels
[
'
showimages
'
]
=
'
Näytä
kuvat
'
;
$
labels
[
'
alwaysshow
'
]
=
'
Näytä
aina
lähettäjältä
$
sender
saapuneet
kuvat
'
;
$
labels
[
'
isdraft
'
]
=
'
Tämä
on
luonnosviesti
.'
;
$
labels
[
'
andnmore
'
]
=
'$
nr
lisää
...'
;
$
labels
[
'
togglemoreheaders
'
]
=
'
Näytä
lisää
viestiotsakkeita
'
;
$
labels
[
'
togglefullheaders
'
]
=
'
Viestin
otsakkeet
päällä
/
pois
'
;
$
labels
[
'
htmltoggle
'
]
=
'
HTML
'
;
$
labels
[
'
plaintoggle
'
]
=
'
Tavallinen
teksti
'
;
$
labels
[
'
savesentmessagein
'
]
=
'
Tallenna
lähetetty
viesti
kansioon
'
;
$
labels
[
'
dontsave
'
]
=
'Ä
lä
tallenna
'
;
$
labels
[
'
maxuploadsize
'
]
=
'
Suurin
sallittu
tiedostokoko
on
$
size
'
;
$
labels
[
'
addcc
'
]
=
'
Lisää
kopio
'
;
$
labels
[
'
addbcc
'
]
=
'
Lisää
piilokopio
'
;
$
labels
[
'
addreplyto
'
]
=
'
Lisää
vastausosoite
'
;
$
labels
[
'
addfollowupto
'
]
=
'
Lisää
keskustelunsiirto
'
;
$
labels
[
'
mdnrequest
'
]
=
'
Viestin
lähettäjä
on
pyytänyt
kuittauksen
siitä
että
olet
lukenut
viestin
.
Haluatko
lähettää
kuittauksen
?'
;
$
labels
[
'
receiptread
'
]
=
'
Lukukuittaus
'
;
$
labels
[
'
yourmessage
'
]
=
'
Tämä
viesti
on
kuittaus
lähettämällesi
viestille
'
;
$
labels
[
'
receiptnote
'
]
=
'
Huom
!
Kuittaus
tarkoittaa
vain
sitä
,
että
viesti
on
avattu
vastaanottajan
tietokoneella
.
Se
ei
tarkoita
että
vastaanottaja
on
myös
lukenut
tai
ymmärtänyt
viestin
.'
;
$
labels
[
'
name
'
]
=
'
Näkyvä
nimi
'
;
$
labels
[
'
firstname
'
]
=
'
Etunimi
'
;
$
labels
[
'
surname
'
]
=
'
Sukunimi
'
;
$
labels
[
'
middlename
'
]
=
'
Toinen
nimi
'
;
$
labels
[
'
nameprefix
'
]
=
'
Etuliite
'
;
$
labels
[
'
namesuffix
'
]
=
'
Jälkiliite
'
;
$
labels
[
'
nickname
'
]
=
'
Lempinimi
'
;
$
labels
[
'
jobtitle
'
]
=
'
Titteli
'
;
$
labels
[
'
department
'
]
=
'
Osasto
'
;
$
labels
[
'
gender
'
]
=
'
Sukupuoli
'
;
$
labels
[
'
maidenname
'
]
=
'
Tyttönimi
'
;
$
labels
[
'
email
'
]
=
'
Sähköposti
'
;
$
labels
[
'
phone
'
]
=
'
Puhelin
'
;
$
labels
[
'
address
'
]
=
'
Osoite
'
;
$
labels
[
'
street
'
]
=
'
Katu
'
;
$
labels
[
'
locality
'
]
=
'
Kaupunki
'
;
$
labels
[
'
zipcode
'
]
=
'
Postinumero
'
;
$
labels
[
'
region
'
]
=
'
Osavaltio
tai
lääni
'
;
$
labels
[
'
country
'
]
=
'
Maa
'
;
$
labels
[
'
birthday
'
]
=
'
Syntymäpäivä
'
;
$
labels
[
'
anniversary
'
]
=
'
Vuosipäivä
'
;
$
labels
[
'
website
'
]
=
'
Verkkosivu
'
;
$
labels
[
'
instantmessenger
'
]
=
'
Pikaviestin
'
;
$
labels
[
'
notes
'
]
=
'
Muistiinpanot
'
;
$
labels
[
'
male
'
]
=
'
mies
'
;
$
labels
[
'
female
'
]
=
'
nainen
'
;
$
labels
[
'
manager
'
]
=
'
Päällikkö
'
;
$
labels
[
'
assistant
'
]
=
'
Avustaja
'
;
$
labels
[
'
spouse
'
]
=
'
Puoliso
'
;
$
labels
[
'
allfields
'
]
=
'
Kaikki
kentät
'
;
$
labels
[
'
search
'
]
=
'
Haku
'
;
$
labels
[
'
searchresult
'
]
=
'
Haun
tulos
'
;
$
labels
[
'
advsearch
'
]
=
'
Tarkennettu
haku
'
;
$
labels
[
'
advanced
'
]
=
'
Lisäasetukset
'
;
$
labels
[
'
other
'
]
=
'
Muu
'
;
$
labels
[
'
typehome
'
]
=
'
Koti
'
;
$
labels
[
'
typework
'
]
=
'
Työ
'
;
$
labels
[
'
typeother
'
]
=
'
Muu
'
;
$
labels
[
'
typemobile
'
]
=
'
Matkapuhelin
'
;
$
labels
[
'
typemain
'
]
=
'
Oma
'
;
$
labels
[
'
typehomefax
'
]
=
'
Kotifaksi
'
;
$
labels
[
'
typeworkfax
'
]
=
'
Työfaksi
'
;
$
labels
[
'
typecar
'
]
=
'
Auto
'
;
$
labels
[
'
typepager
'
]
=
'
Hakulaite
'
;
$
labels
[
'
typevideo
'
]
=
'
Video
'
;
$
labels
[
'
typeassistant
'
]
=
'
Avustaja
'
;
$
labels
[
'
typehomepage
'
]
=
'
Kotisivu
'
;
$
labels
[
'
typeblog
'
]
=
'
Blogi
'
;
$
labels
[
'
typeprofile
'
]
=
'
Profiili
'
;
$
labels
[
'
addfield
'
]
=
'
Lisää
kenttä
...'
;
$
labels
[
'
addcontact
'
]
=
'
Lisää
yhteystieto
'
;
$
labels
[
'
editcontact
'
]
=
'
Muokkaa
yhteystietoa
'
;
$
labels
[
'
contacts
'
]
=
'
Yhteystiedot
'
;
$
labels
[
'
contactproperties
'
]
=
'
Yhteystiedon
ominaisuudet
'
;
$
labels
[
'
contactnameandorg
'
]
=
'
Nimi
ja
organisaatio
'
;
$
labels
[
'
personalinfo
'
]
=
'
Henkilökohtaiset
tiedot
'
;
$
labels
[
'
contactphoto
'
]
=
'
Yhteyshenkilön
kuva
'
;
$
labels
[
'
edit
'
]
=
'
Muokkaa
'
;
$
labels
[
'
cancel
'
]
=
'
Peruuta
'
;
$
labels
[
'
save
'
]
=
'
Tallenna
'
;
$
labels
[
'
delete
'
]
=
'
Poista
'
;
$
labels
[
'
rename
'
]
=
'
Nimeä
uudelleen
'
;
$
labels
[
'
addphoto
'
]
=
'
Lisää
'
;
$
labels
[
'
replacephoto
'
]
=
'
Korvaa
'
;
$
labels
[
'
uploadphoto
'
]
=
'
Lähetä
kuva
'
;
$
labels
[
'
newcontact
'
]
=
'
Luo
uusi
yhteystieto
'
;
$
labels
[
'
deletecontact
'
]
=
'
Poista
valitut
yhteystiedot
'
;
$
labels
[
'
composeto
'
]
=
'
Kirjoita
viesti
yhteystiedolle
'
;
$
labels
[
'
contactsfromto
'
]
=
'
Yhteystiedot
$
from
-
$
to
/
$
count
'
;
$
labels
[
'
print
'
]
=
'
Tulosta
'
;
$
labels
[
'
export
'
]
=
'
Vie
(
export
)
'
;
$
labels
[
'
exportall
'
]
=
'
Vie
kaikki
'
;
$
labels
[
'
exportsel
'
]
=
'
Vie
valitut
'
;
$
labels
[
'
exportvcards
'
]
=
'
Vie
yhteystiedot
vCard
-
muodossa
'
;
$
labels
[
'
newgroup
'
]
=
'
Luo
uusi
ryhmä
'
;
$
labels
[
'
addgroup
'
]
=
'
Lisää
ryhmä
'
;
$
labels
[
'
grouprename
'
]
=
'
Nimeä
ryhmä
uudelleen
'
;
$
labels
[
'
groupdelete
'
]
=
'
Poista
ryhmä
'
;
$
labels
[
'
groupremoveselected
'
]
=
'
Poista
valitut
yhteystiedot
ryhmästä
'
;
$
labels
[
'
uponelevel
'
]
=
'
Yksi
taso
ylös
'
;
$
labels
[
'
previouspage
'
]
=
'
Näytä
edellinen
luettelo
'
;
$
labels
[
'
firstpage
'
]
=
'
Näytä
ensimmäinen
luettelo
'
;
$
labels
[
'
nextpage
'
]
=
'
Näytä
seuraava
luettelo
'
;
$
labels
[
'
lastpage
'
]
=
'
Näytä
viimeinen
luettelo
'
;
$
labels
[
'
group
'
]
=
'
Ryhmä
'
;
$
labels
[
'
groups
'
]
=
'
Ryhmät
'
;
$
labels
[
'
listgroup
'
]
=
'
Listaa
ryhmän
jäsenet
'
;
$
labels
[
'
personaladrbook
'
]
=
'
Henkilökohtaiset
osoitteet
'
;
$
labels
[
'
searchsave
'
]
=
'
Tallenna
haku
'
;
$
labels
[
'
searchdelete
'
]
=
'
Poista
haku
'
;
$
labels
[
'
import
'
]
=
'
Tuo
'
;
$
labels
[
'
importcontacts
'
]
=
'
Tuo
yhteystiedot
'
;
$
labels
[
'
importfromfile
'
]
=
'
Tuo
tiedostosta
:'
;
$
labels
[
'
importtarget
'
]
=
'
Lisää
yhteystiedot
kohteeseen
'
;
$
labels
[
'
importreplace
'
]
=
'
Korvaa
koko
osoitekirja
'
;
$
labels
[
'
importgroups
'
]
=
'
Tuo
ryhmämääritykset
'
;
$
labels
[
'
importgroupsall
'
]
=
'
Kaikki
(
luo
ryhmät
tarvittaessa
)
'
;
$
labels
[
'
importgroupsexisting
'
]
=
'
Vain
olemassa
oleville
ryhmille
'
;
$
labels
[
'
importdesc
'
]
=
'
Voit
tuoda
yhteystietoja
olemassa
olevasta
osoitekirjasta
.
<
br
/
>
Tuettuja
muotoja
ovat
<
a
href
=
"http://en.wikipedia.org/wiki/VCard"
>
vCard
<
/
a
>
ja
CSV
(
pilkuin
erotetut
arvot
)
.'
;
$
labels
[
'
done
'
]
=
'
Valmis
'
;
$
labels
[
'
settingsfor
'
]
=
'
Asetukset
'
;
$
labels
[
'
about
'
]
=
'
Tietoja
'
;
$
labels
[
'
preferences
'
]
=
'
Asetukset
'
;
$
labels
[
'
userpreferences
'
]
=
'
Käyttäjän
asetukset
'
;
$
labels
[
'
editpreferences
'
]
=
'
Muokkaa
käyttäjän
asetuksia
'
;
$
labels
[
'
identities
'
]
=
'
Identiteetit
'
;
$
labels
[
'
manageidentities
'
]
=
'
Hallitse
henkilöyksiä
'
;
$
labels
[
'
newidentity
'
]
=
'
Luo
uusi
henkilöys
'
;
$
labels
[
'
addidentity
'
]
=
'
Lisää
henkilöys
'
;
$
labels
[
'
editidentity
'
]
=
'
Muokkaa
henkilöyttä
'
;
$
labels
[
'
preferhtml
'
]
=
'
Käytä
HTML
:
aa
'
;
$
labels
[
'
defaultcharset
'
]
=
'
Oletusmerkistökoodaus
'
;
$
labels
[
'
htmlmessage
'
]
=
'
HTML
-
viesti
'
;
$
labels
[
'
messagepart
'
]
=
'
Osa
'
;
$
labels
[
'
digitalsig
'
]
=
'
Digitaalinen
allekirjoitus
'
;
$
labels
[
'
dateformat
'
]
=
'
Päiväyksen
muoto
'
;
$
labels
[
'
timeformat
'
]
=
'
Ajan
muoto
'
;
$
labels
[
'
prettydate
'
]
=
'
Nätit
päiväykset
'
;
$
labels
[
'
setdefault
'
]
=
'
Aseta
vakioksi
'
;
$
labels
[
'
autodetect
'
]
=
'
Automaattinen
'
;
$
labels
[
'
language
'
]
=
'
Kieli
'
;
$
labels
[
'
timezone
'
]
=
'
Aikavyöhyke
'
;
$
labels
[
'
pagesize
'
]
=
'
Rivejä
sivulla
'
;
$
labels
[
'
signature
'
]
=
'
Allekirjoitus
'
;
$
labels
[
'
dstactive
'
]
=
'
Kesäaika
'
;
$
labels
[
'
showinextwin
'
]
=
'
Avaa
viesti
uudessa
ikkunassa
'
;
$
labels
[
'
composeextwin
'
]
=
'
Lähetä
viesti
uudessa
ikkunassa
'
;
$
labels
[
'
htmleditor
'
]
=
'
Kirjoita
HTML
-
muodossa
'
;
$
labels
[
'
htmlonreply
'
]
=
'
Vain
vastatessa
HTML
-
viesteihin
'
;
$
labels
[
'
htmlonreplyandforward
'
]
=
'
välittäessä
tai
vastatessa
HTML
-
viestiin
'
;
$
labels
[
'
htmlsignature
'
]
=
'
HTML
-
allekirjoitus
'
;
$
labels
[
'
showemail
'
]
=
'
Näytä
sähköpostiosoite
näyttönimen
kanssa
'
;
$
labels
[
'
previewpane
'
]
=
'
Näytä
esikatselulehti
'
;
$
labels
[
'
skin
'
]
=
'
Käyttöliittymän
teema
'
;
$
labels
[
'
logoutclear
'
]
=
'
Tyhjennä
roskakori
kirjautuessa
ulos
'
;
$
labels
[
'
logoutcompact
'
]
=
'
Tiivistä
kansiot
kirjautuessa
ulos
'
;
$
labels
[
'
uisettings
'
]
=
'
Käyttöliittymä
'
;
$
labels
[
'
serversettings
'
]
=
'
Palvelinasetukset
'
;
$
labels
[
'
mailboxview
'
]
=
'
Postilaatikkonäkymä
'
;
$
labels
[
'
mdnrequests
'
]
=
'
Lähettäjän
kuittaukset
'
;
$
labels
[
'
askuser
'
]
=
'
kysy
käyttäjältä
'
;
$
labels
[
'
autosend
'
]
=
'
lähetä
automaattisesti
'
;
$
labels
[
'
autosendknown
'
]
=
'
Lähetä
kuittaus
kontaktilistassa
oleville
,
kysy
muulloin
'
;
$
labels
[
'
autosendknownignore
'
]
=
'
Lähetä
kuittaus
vain
kontaktilistassa
oleville
'
;
$
labels
[
'
ignorerequest
'
]
=
'
Hylkää
pyyntö
'
;
$
labels
[
'
readwhendeleted
'
]
=
'
Merkitse
poistettavat
viestit
luetuiksi
'
;
$
labels
[
'
flagfordeletion
'
]
=
'
Poistamisen
sijaan
merkitse
viestit
poistettavaksi
'
;
$
labels
[
'
skipdeleted
'
]
=
'Ä
lä
näytä
poistettuja
viestejä
'
;
$
labels
[
'
deletealways
'
]
=
'
Poista
viestit
,
joiden
siirtäminen
roskakoriin
epäonnistuu
'
;
$
labels
[
'
deletejunk
'
]
=
'
Poista
roskapostiviestit
suoraan
'
;
$
labels
[
'
showremoteimages
'
]
=
'
Näytä
ulkopuoliset
kuvat
viestissä
'
;
$
labels
[
'
fromknownsenders
'
]
=
'
tunnetuilta
lähettäjiltä
'
;
$
labels
[
'
always
'
]
=
'
aina
'
;
$
labels
[
'
showinlineimages
'
]
=
'
Näytä
liitekuvat
viestin
jälkeen
'
;
$
labels
[
'
autosavedraft
'
]
=
'
Tallenna
luonnos
automaattisesti
'
;
$
labels
[
'
everynminutes
'
]
=
'
joka
$
n
.
minuutti
'
;
$
labels
[
'
refreshinterval
'
]
=
'
Päivitä
(
tarkista
uudet
viestit
jne
.
)
'
;
$
labels
[
'
never
'
]
=
'
ei
koskaan
'
;
$
labels
[
'
immediately
'
]
=
'
välittömästi
'
;
$
labels
[
'
messagesdisplaying
'
]
=
'
Viestien
näyttäminen
'
;
$
labels
[
'
messagescomposition
'
]
=
'
Viestien
kirjoittaminen
'
;
$
labels
[
'
mimeparamfolding
'
]
=
'
Liitetiedostojen
nimet
'
;
$
labels
[
'
2231
folding
'
]
=
'
Täysin
RFC
2231
:
n
mukainen
(
Thunderbird
)
'
;
$
labels
[
'
miscfolding
'
]
=
'
RFC
2047
/
2231
:
n
mukainen
(
MS
Outlook
)
'
;
$
labels
[
'
2047
folding
'
]
=
'
Täysin
RFC
2047
:
n
mukainen
(
muut
)
'
;
$
labels
[
'
force7bit
'
]
=
'
Käytä
MIME
-
koodausta
8
-
bittisille
merkeille
'
;
$
labels
[
'
savelocalstorage
'
]
=
"Tallenna selaimen paikalliseen tallennustilaan (väliaikaisesti)"
;
$
labels
[
'
advancedoptions
'
]
=
'
Lisäasetukset
'
;
$
labels
[
'
toggleadvancedoptions
'
]
=
'
Vaihda
edistyneemmät
valinnat
'
;
$
labels
[
'
focusonnewmessage
'
]
=
'
Tarkenna
selainikkuna
uuteen
viestiin
'
;
$
labels
[
'
checkallfolders
'
]
=
'
Tarkista
kaikki
kansiot
uusien
viestien
varalta
'
;
$
labels
[
'
displaynext
'
]
=
'
Viestin
siirron
tai
poiston
jälkeen
,
näytä
seuraava
viesti
'
;
$
labels
[
'
defaultfont
'
]
=
'
HTML
-
viestin
oletuskirjasin
'
;
$
labels
[
'
mainoptions
'
]
=
'
Pääasetukset
'
;
$
labels
[
'
browseroptions
'
]
=
'
Selainasetukset
'
;
$
labels
[
'
section
'
]
=
'
Kohta
'
;
$
labels
[
'
maintenance
'
]
=
'
Huolto
'
;
$
labels
[
'
newmessage
'
]
=
'
Uusi
viesti
'
;
$
labels
[
'
signatureoptions
'
]
=
'
Allekirjoituksen
asetukset
'
;
$
labels
[
'
whenreplying
'
]
=
'
Vastattaessa
'
;
$
labels
[
'
replyempty
'
]
=
'ä
lä
lainaa
alkuperäistä
viestiä
'
;
$
labels
[
'
replytopposting
'
]
=
'
aloita
uusi
viesti
alkuperäisen
yläpuolelle
'
;
$
labels
[
'
replybottomposting
'
]
=
'
aloita
uusi
viesti
alkuperäisen
alapuolelle
'
;
$
labels
[
'
replyremovesignature
'
]
=
'
Vastattaessa
poista
alkuperäinen
allekirjoitus
viestistä
'
;
$
labels
[
'
autoaddsignature
'
]
=
'
Lisää
allekirjoitus
automaattisesti
'
;
$
labels
[
'
newmessageonly
'
]
=
'
vain
uuteen
viestiin
'
;
$
labels
[
'
replyandforwardonly
'
]
=
'
vain
vastauksiin
ja
välityksiin
'
;
$
labels
[
'
insertsignature
'
]
=
'
Lisää
allekirjoitus
'
;
$
labels
[
'
previewpanemarkread
'
]
=
'
Merkitse
esikatsellut
viestit
luetuiksi
'
;
$
labels
[
'
afternseconds
'
]
=
'$
n
sekunnin
jälkeen
'
;
$
labels
[
'
reqmdn
'
]
=
'
Pyydä
aina
kuittausviestiä
'
;
$
labels
[
'
reqdsn
'
]
=
'
Pyydä
aina
toimituksen
tilailmoitus
'
;
$
labels
[
'
replysamefolder
'
]
=
'
Laita
vastaukseni
samaan
hakemistoon
alkuperäisen
viestin
kanssa
'
;
$
labels
[
'
defaultabook
'
]
=
'
Oletusarvoinen
osoitekirja
'
;
$
labels
[
'
autocompletesingle
'
]
=
'Ä
lä
huomioi
vaihtoehtoisia
sähköpostiosoitteita
automaattisessa
täydennyksessä
'
;
$
labels
[
'
listnamedisplay
'
]
=
'
Listaa
yhteystiedot
'
;
$
labels
[
'
spellcheckbeforesend
'
]
=
'
Tarkista
oikeinkirjoitus
ennen
viestin
lähetystä
'
;
$
labels
[
'
spellcheckoptions
'
]
=
'
Oikuluvun
asetukset
'
;
$
labels
[
'
spellcheckignoresyms
'
]
=
'
Jätä
huomiotta
sanat
,
joissa
on
symboleja
'
;
$
labels
[
'
spellcheckignorenums
'
]
=
'
Jätä
huomiotta
sanat
,
joissa
on
numeroita
'
;
$
labels
[
'
spellcheckignorecaps
'
]
=
'
Jätä
huomiotta
sanat
,
joissa
kaikki
kirjaimet
on
isoja
'
;
$
labels
[
'
addtodict
'
]
=
'
Lisää
sanakirjaan
'
;
$
labels
[
'
mailtoprotohandler
'
]
=
'
Rekisteröi
mailto
:
-
linkkien
protokollakäsitteljä
'
;
$
labels
[
'
standardwindows
'
]
=
'
Käsittele
popup
-
ikkunoita
tavallisina
ikkunoina
'
;
$
labels
[
'
forwardmode
'
]
=
'
Viestin
välitys
'
;
$
labels
[
'
inline
'
]
=
'
rivissä
'
;
$
labels
[
'
asattachment
'
]
=
'
liitteenä
'
;
$
labels
[
'
replyallmode
'
]
=
'
Oletustoiminto
[
Vastaa
kaikille
]
-
painikkeelle
'
;
$
labels
[
'
replyalldefault
'
]
=
'
vastaa
kaikille
'
;
$
labels
[
'
replyalllist
'
]
=
'
vastaa
pelkälle
postituslistalle
(
jos
havaittu
)
'
;
$
labels
[
'
folder
'
]
=
'
Kansio
'
;
$
labels
[
'
folders
'
]
=
'
Kansiot
'
;
$
labels
[
'
foldername
'
]
=
'
Kansion
nimi
'
;
$
labels
[
'
subscribed
'
]
=
'
Näytetään
'
;
$
labels
[
'
messagecount
'
]
=
'
Viestejä
'
;
$
labels
[
'
create
'
]
=
'
Luo
uusi
'
;
$
labels
[
'
createfolder
'
]
=
'
Luo
uusi
kansio
'
;
$
labels
[
'
managefolders
'
]
=
'
Kansioiden
hallinta
'
;
$
labels
[
'
specialfolders
'
]
=
'
Erikoiskansiot
'
;
$
labels
[
'
properties
'
]
=
'
Ominaisuudet
'
;
$
labels
[
'
folderproperties
'
]
=
'
Kansion
ominaisuudet
'
;
$
labels
[
'
parentfolder
'
]
=
'
Yläkansio
'
;
$
labels
[
'
location
'
]
=
'
Sijanti
'
;
$
labels
[
'
info
'
]
=
'
Tietoja
'
;
$
labels
[
'
getfoldersize
'
]
=
'
Napsauta
saadaksesi
kansion
koon
'
;
$
labels
[
'
changesubscription
'
]
=
'
Klikkaa
muuttaaksesi
tilausta
'
;
$
labels
[
'
foldertype
'
]
=
'
Kansion
tyyppi
'
;
$
labels
[
'
personalfolder
'
]
=
'
Yksityinen
kansio
'
;
$
labels
[
'
otherfolder
'
]
=
'
Toisen
käyttäjän
kansio
'
;
$
labels
[
'
sharedfolder
'
]
=
'
Julkinen
kansio
'
;
$
labels
[
'
findfolders
'
]
=
'
Etsi
kansioita
'
;
$
labels
[
'
namespace
.
personal
'
]
=
'
Henkilökohtainen
'
;
$
labels
[
'
namespace
.
other
'
]
=
'
Muut
käyttäjät
'
;
$
labels
[
'
namespace
.
shared
'
]
=
'
Jaettu
'
;
$
labels
[
'
sortby
'
]
=
'
Järjestä
'
;
$
labels
[
'
sortasc
'
]
=
'
Järjestä
nousevasti
(
a
-
ö
)
'
;
$
labels
[
'
sortdesc
'
]
=
'
Järjestä
laskevasti
(
ö
-
a
)
'
;
$
labels
[
'
undo
'
]
=
'
Kumoa
'
;
$
labels
[
'
installedplugins
'
]
=
'
Asennetut
lisäosat
'
;
$
labels
[
'
plugin
'
]
=
'
Liitännäinen
'
;
$
labels
[
'
version
'
]
=
'
Versio
'
;
$
labels
[
'
source
'
]
=
'
Lähde
'
;
$
labels
[
'
license
'
]
=
'
Lisenssi
'
;
$
labels
[
'
support
'
]
=
'
Hanki
tukea
'
;
$
labels
[
'
B
'
]
=
'
t
'
;
$
labels
[
'
KB
'
]
=
'
Kt
'
;
$
labels
[
'
MB
'
]
=
'
Mt
'
;
$
labels
[
'
GB
'
]
=
'
Gt
'
;
$
labels
[
'
unicode
'
]
=
'
Unicode
'
;
$
labels
[
'
english
'
]
=
'
Englantilainen
'
;
$
labels
[
'
westerneuropean
'
]
=
'
Länsieurooppalainen
'
;
$
labels
[
'
easterneuropean
'
]
=
'
Itäeurooppalainen
'
;
$
labels
[
'
southeasterneuropean
'
]
=
'
Eteläeurooppalainen
'
;
$
labels
[
'
baltic
'
]
=
'
Balttilainen
'
;
$
labels
[
'
cyrillic
'
]
=
'
Kyrillinen
'
;
$
labels
[
'
arabic
'
]
=
'
Arabialainen
'
;
$
labels
[
'
greek
'
]
=
'
Kreikkalainen
'
;
$
labels
[
'
hebrew
'
]
=
'
Heprealainen
'
;
$
labels
[
'
turkish
'
]
=
'
Turkkilainen
'
;
$
labels
[
'
nordic
'
]
=
'
Pohjoismaalainen
'
;
$
labels
[
'
thai
'
]
=
'
Thaimaalainen
'
;
$
labels
[
'
celtic
'
]
=
'
Kelttiläinen
'
;
$
labels
[
'
vietnamese
'
]
=
'
Vietnamilainen
'
;
$
labels
[
'
japanese
'
]
=
'
Japanilainen
'
;
$
labels
[
'
korean
'
]
=
'
Korealainen
'
;
$
labels
[
'
chinese
'
]
=
'
Kiinalainen
'
;
$
labels
[
'
arialabeltopnav
'
]
=
'
Ikkunan
hallinta
'
;
$
labels
[
'
arialabeltasknav
'
]
=
'
Sovelluksen
tehtävät
'
;
$
labels
[
'
arialabeltoolbar
'
]
=
'
Sovelluksen
työkalupalkki
'
;
$
labels
[
'
arialabelactivetask
'
]
=
'
Aktiivinen
tehtävä
'
;
$
labels
[
'
arialabelmessagessearchfilter
'
]
=
'
Sähköpostin
listaussuodatin
'
;
$
labels
[
'
arialabelmailsearchform
'
]
=
'
Sähköpostiviestin
hakulomake
'
;
$
labels
[
'
arialabelcontactsearchform
'
]
=
'
Yhteyshenkilöiden
hakulomake
'
;
$
labels
[
'
arialabelmailquicksearchbox
'
]
=
'
Sähköpostihaun
syöttö
'
;
$
labels
[
'
arialabelquicksearchbox
'
]
=
'
Haun
syöttö
'
;
$
labels
[
'
arialabelfoldersearchfilter
'
]
=
'
Kansion
listaussuodatin
'
;
$
labels
[
'
arialabelfoldersearchform
'
]
=
'
Kansion
hakulomake
'
;
$
labels
[
'
arialabelfolderlist
'
]
=
'
Sähköpostin
kansion
valinta
'
;
$
labels
[
'
arialabelmessagelist
'
]
=
'
Sähköpostiviestien
listaus
'
;
$
labels
[
'
arialabelmailpreviewframe
'
]
=
'
Viestin
esikatselu
'
;
$
labels
[
'
arialabelmailboxmenu
'
]
=
'
Kansion
toimintovalikko
'
;
$
labels
[
'
arialabellistselectmenu
'
]
=
'
Listaa
valintavalikko
'
;
$
labels
[
'
arialabelthreadselectmenu
'
]
=
'
Keskusteluiden
listausvalikko
'
;
$
labels
[
'
arialabelmessagelistoptions
'
]
=
'
Viestilista
ja
järjestelyvalinnat
'
;
$
labels
[
'
arialabelmailimportdialog
'
]
=
'
Viestintuonti
'
;
$
labels
[
'
arialabelmessagenav
'
]
=
'
Viestien
navigointi
'
;
$
labels
[
'
arialabelmessagebody
'
]
=
'
Viestin
runko
'
;
$
labels
[
'
arialabelmessageactions
'
]
=
'
Viestitoiminnot
'
;
$
labels
[
'
arialabelcontactquicksearch
'
]
=
'
Yhteyshenkilöiden
hakulomake
'
;
$
labels
[
'
arialabelcontactsearchbox
'
]
=
'
Yhteyshenkilön
hakusyöte
'
;
$
labels
[
'
arialabelmessageheaders
'
]
=
'
Viestin
otsakkeet
'
;
$
labels
[
'
arialabelforwardingoptions
'
]
=
'
Uudelleenohjausvalinnat
'
;
$
labels
[
'
arialabelreplyalloptions
'
]
=
'
Vastaa
kaikille
-
valinnat
'
;
$
labels
[
'
arialabelmoremessageactions
'
]
=
'
Lisää
viestitoimintoja
'
;
$
labels
[
'
arialabelmarkmessagesas
'
]
=
'
Merkitse
valitut
viestit
...'
;
$
labels
[
'
arialabelcomposeoptions
'
]
=
'
Kirjoitusvalinnat
'
;
$
labels
[
'
arialabelresponsesmenu
'
]
=
'
Valmiit
vastaukset
-
valikko
'
;
$
labels
[
'
arialabelattachmentuploadform
'
]
=
'
Liitteen
lähetyslomake
'
;
$
labels
[
'
arialabelattachmentpreview
'
]
=
'
Liitteen
esikatselu
'
;
$
labels
[
'
ariasummarycomposecontacts
'
]
=
'
Luettelo
yhteyshenkilöistä
ja
ryhmistä
,
jotka
voi
valita
vastaanottajaksi
'
;
$
labels
[
'
arialabelcontactexportoptions
'
]
=
'
Yhteyshenkilön
vientivalinnat
'
;
$
labels
[
'
arialabelabookgroupoptions
'
]
=
'
Osoitekirjan
/
ryhmän
valinnat
'
;
$
labels
[
'
arialabelpreferencesform
'
]
=
'
Asetukset
-
lomake
'
;
$
labels
[
'
arialabelidentityeditfrom
'
]
=
'
Henkilöyden
muokkauslomake
'
;
$
labels
[
'
arialabelresonseeditfrom
'
]
=
'
Vastauksen
muokkauslomake
'
;
$
labels
[
'
arialabelsearchterms
'
]
=
'
Hakuehdot
'
;
$
labels
[
'
helplistnavigation
'
]
=
'
Luetteloi
näppäimistönavigointi
'
;
$
labels
[
'
helplistkeyboardnavigation
'
]
=
"Nuolet ylös/alas: Siirrä kohdistettua riviä/valintaa.
Välilyönti: Valitse kohdistettu rivi.
Shift + ylös/alas: Valitse lisää rivejä yläpuolelta/alapuolelta.
Ctrl + välilyönti: Lisää kohdistettu rivi valintaan/poista valinnasta."
;
$
labels
[
'
helplistkeyboardnavmessages
'
]
=
"Nuolinäppäimet oikealle/vasemmalle: Laajenna/kutista viestikeskustelut (vain keskustelu-tilassa).
Entteri/rivinvaihto: Avaa valittu/kohdistettu viesti.
Delete/poista: Siirrä valitut viestit roskakoriin."
;
$
labels
[
'
helplistkeyboardnavcontacts
'
]
=
"Enter: avaa valittu/kohdistettu yhteystieto."
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Wed, Jul 8, 4:33 PM (17 h, 12 m)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
979611
Default Alt Text
labels.inc (27 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment