Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F6064573
labels.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
10 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
labels.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| language/nb_NO/labels.inc |
| |
| Language file of the RoundCube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland |
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Kjetil Waage - Nextline AS <kjetil@nextline.no> |
| Author: Tor Erik Linnerud - JKLM <tel@jklm.no> |
| Author: Odd Henriksen <odd@digicon.no> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
*/
$
labels
=
array
();
$
labels
[
'
welcome
'
]
=
'
Velkommen
til
$
product
'
;
$
labels
[
'
username
'
]
=
'
Brukernavn
'
;
$
labels
[
'
password
'
]
=
'
Passord
'
;
$
labels
[
'
server
'
]
=
'
Server
'
;
$
labels
[
'
login
'
]
=
'
Logg
på
'
;
$
labels
[
'
logout
'
]
=
'
Logg
ut
'
;
$
labels
[
'
mail
'
]
=
'
E
-
post
'
;
$
labels
[
'
settings
'
]
=
'
Personlige
innstillinger
'
;
$
labels
[
'
addressbook
'
]
=
'
Adressebok
'
;
$
labels
[
'
inbox
'
]
=
'
Innboks
'
;
$
labels
[
'
drafts
'
]
=
'
Kladder
'
;
$
labels
[
'
sent
'
]
=
'
Sendt
'
;
$
labels
[
'
trash
'
]
=
'
Søppel
'
;
$
labels
[
'
junk
'
]
=
'
Spam
'
;
$
labels
[
'
subject
'
]
=
'
Emne
'
;
$
labels
[
'
from
'
]
=
'
Avsender
'
;
$
labels
[
'
to
'
]
=
'
Mottaker
'
;
$
labels
[
'
cc
'
]
=
'
Kopi
til
'
;
$
labels
[
'
bcc
'
]
=
'
BCC
'
;
$
labels
[
'
replyto
'
]
=
'
Svar
til
'
;
$
labels
[
'
date
'
]
=
'
Dato
'
;
$
labels
[
'
size
'
]
=
'
Størrelse
'
;
$
labels
[
'
priority
'
]
=
'
Prioritet
'
;
$
labels
[
'
organization
'
]
=
'
Organisasjon
'
;
$
labels
[
'
reply
-
to
'
]
=
'
Svar
til
'
;
$
labels
[
'
mailboxlist
'
]
=
'
Mapper
'
;
$
labels
[
'
messagesfromto
'
]
=
'
Meldinger
$
from
til
$
to
av
$
count
'
;
$
labels
[
'
messagenrof
'
]
=
'
Meldinger
$
nr
av
$
count
'
;
$
labels
[
'
moveto
'
]
=
'
flytt
til
...'
;
$
labels
[
'
download
'
]
=
'
last
ned
'
;
$
labels
[
'
filename
'
]
=
'
Filnavn
'
;
$
labels
[
'
filesize
'
]
=
'
Filstørrelse
'
;
$
labels
[
'
preferhtml
'
]
=
'
Foretrekk
HTML
'
;
$
labels
[
'
htmlmessage
'
]
=
'
HTML
-
melding
'
;
$
labels
[
'
prettydate
'
]
=
'
Pen
datovisning
'
;
$
labels
[
'
addtoaddressbook
'
]
=
'
Tilføy
til
adresseboken
'
;
$
labels
[
'
sun
'
]
=
'
Søn
'
;
$
labels
[
'
mon
'
]
=
'
Man
'
;
$
labels
[
'
tue
'
]
=
'
Tir
'
;
$
labels
[
'
wed
'
]
=
'
Ons
'
;
$
labels
[
'
thu
'
]
=
'
Tor
'
;
$
labels
[
'
fri
'
]
=
'
Fre
'
;
$
labels
[
'
sat
'
]
=
'
Lør
'
;
$
labels
[
'
sunday
'
]
=
'
Søndag
'
;
$
labels
[
'
monday
'
]
=
'
Mandag
'
;
$
labels
[
'
tuesday
'
]
=
'
Tirsdag
'
;
$
labels
[
'
wednesday
'
]
=
'
Onsdag
'
;
$
labels
[
'
thursday
'
]
=
'
Torsdag
'
;
$
labels
[
'
friday
'
]
=
'
Fredag
'
;
$
labels
[
'
saturday
'
]
=
'
Lørdag
'
;
$
labels
[
'
jan
'
]
=
'
Jan
'
;
$
labels
[
'
feb
'
]
=
'
Feb
'
;
$
labels
[
'
mar
'
]
=
'
Mar
'
;
$
labels
[
'
apr
'
]
=
'
Apr
'
;
$
labels
[
'
may
'
]
=
'
Mai
'
;
$
labels
[
'
jun
'
]
=
'
Jun
'
;
$
labels
[
'
jul
'
]
=
'
Jul
'
;
$
labels
[
'
aug
'
]
=
'
Aug
'
;
$
labels
[
'
sep
'
]
=
'
Sep
'
;
$
labels
[
'
oct
'
]
=
'
Okt
'
;
$
labels
[
'
nov
'
]
=
'
Nov
'
;
$
labels
[
'
dec
'
]
=
'
Des
'
;
$
labels
[
'
longjan
'
]
=
'
Januar
'
;
$
labels
[
'
longfeb
'
]
=
'
Februar
'
;
$
labels
[
'
longmar
'
]
=
'
Mars
'
;
$
labels
[
'
longapr
'
]
=
'
April
'
;
$
labels
[
'
longmay
'
]
=
'
Mai
'
;
$
labels
[
'
longjun
'
]
=
'
Juni
'
;
$
labels
[
'
longjul
'
]
=
'
Juli
'
;
$
labels
[
'
longaug
'
]
=
'
August
'
;
$
labels
[
'
longsep
'
]
=
'
September
'
;
$
labels
[
'
longoct
'
]
=
'
Oktober
'
;
$
labels
[
'
longnov
'
]
=
'
November
'
;
$
labels
[
'
longdec
'
]
=
'
Desember
'
;
$
labels
[
'
today
'
]
=
'
I
dag
'
;
$
labels
[
'
checkmail
'
]
=
'
Sjekk
for
nye
meldinger
'
;
$
labels
[
'
writenewmessage
'
]
=
'
Opprett
en
ny
e
-
post
'
;
$
labels
[
'
replytomessage
'
]
=
'
Svar
på
denne
e
-
posten
'
;
$
labels
[
'
replytoallmessage
'
]
=
'
Svar
til
alle
mottakere
'
;
$
labels
[
'
forwardmessage
'
]
=
'
Videresend
denne
e
-
posten
'
;
$
labels
[
'
deletemessage
'
]
=
'
Slett
e
-
posten
'
;
$
labels
[
'
movemessagetotrash
'
]
=
'
Flytt
e
-
posten
til
søppel
'
;
$
labels
[
'
printmessage
'
]
=
'
Skriv
ut
denne
e
-
posten
'
;
$
labels
[
'
previousmessage
'
]
=
'
Vis
forrige
melding
'
;
$
labels
[
'
previousmessages
'
]
=
'
Vis
forrige
side
'
;
$
labels
[
'
firstmessage
'
]
=
'
Vis
første
melding
'
;
$
labels
[
'
firstmessages
'
]
=
'
Vis
første
side
med
meldinger
'
;
$
labels
[
'
nextmessage
'
]
=
'
Vis
neste
melding
'
;
$
labels
[
'
nextmessages
'
]
=
'
Vis
neste
side
'
;
$
labels
[
'
lastmessage
'
]
=
'
Vis
siste
melding
'
;
$
labels
[
'
lastmessages
'
]
=
'
Vis
siste
side
med
meldinger
'
;
$
labels
[
'
backtolist
'
]
=
'
Tilbake
til
e
-
postlisten
'
;
$
labels
[
'
viewsource
'
]
=
'
Vis
kilde
'
;
$
labels
[
'
markmessages
'
]
=
'
Merk
meldinger
'
;
$
labels
[
'
markread
'
]
=
'
som
lest
'
;
$
labels
[
'
markunread
'
]
=
'
som
ulest
'
;
$
labels
[
'
markflagged
'
]
=
'
som
flagget
'
;
$
labels
[
'
markunflagged
'
]
=
'
som
uflagget
'
;
$
labels
[
'
messageactions
'
]
=
'
Flere
valg
...'
;
$
labels
[
'
select
'
]
=
'
Velg
'
;
$
labels
[
'
all
'
]
=
'
Alle
'
;
$
labels
[
'
none
'
]
=
'
Ingen
'
;
$
labels
[
'
unread
'
]
=
'
Uleste
'
;
$
labels
[
'
flagged
'
]
=
'
Flagget
'
;
$
labels
[
'
unanswered
'
]
=
'
Ubesvarte
'
;
$
labels
[
'
deleted
'
]
=
'
Slettet
'
;
$
labels
[
'
invert
'
]
=
'
Inverter
'
;
$
labels
[
'
filter
'
]
=
'
Filter
'
;
$
labels
[
'
compact
'
]
=
'
Rydd
opp
'
;
$
labels
[
'
empty
'
]
=
'
Tøm
'
;
$
labels
[
'
purge
'
]
=
'
Tøm
'
;
$
labels
[
'
quota
'
]
=
'
Plassforbruk
'
;
$
labels
[
'
unknown
'
]
=
'
ukjent
'
;
$
labels
[
'
unlimited
'
]
=
'
ubegrenset
'
;
$
labels
[
'
quicksearch
'
]
=
'
Hurtigsøk
'
;
$
labels
[
'
resetsearch
'
]
=
'
Nullstill
søk
'
;
$
labels
[
'
searchmod
'
]
=
'
Søke
felt
'
;
$
labels
[
'
msgtext
'
]
=
'
Hele
meldingen
'
;
$
labels
[
'
openinextwin
'
]
=
'Å
pne
i
nytt
vindu
'
;
$
labels
[
'
emlsave
'
]
=
'
Last
ned
(
.
eml
)
'
;
$
labels
[
'
compose
'
]
=
'
Skriv
ny
e
-
post
'
;
$
labels
[
'
editasnew
'
]
=
'
Rediger
som
ny
'
;
$
labels
[
'
savemessage
'
]
=
'
Lagre
kladd
'
;
$
labels
[
'
sendmessage
'
]
=
'
Send
e
-
posten
'
;
$
labels
[
'
addattachment
'
]
=
'
Vedlegg
'
;
$
labels
[
'
charset
'
]
=
'
Tegnsett
'
;
$
labels
[
'
editortype
'
]
=
'
Format
'
;
$
labels
[
'
returnreceipt
'
]
=
'
Be
om
kvittering
'
;
$
labels
[
'
checkspelling
'
]
=
'
Stavekontroll
'
;
$
labels
[
'
resumeediting
'
]
=
'
Fortsett
redigering
'
;
$
labels
[
'
revertto
'
]
=
'
Tilbake
til
'
;
$
labels
[
'
attachments
'
]
=
'
Vedlegg
'
;
$
labels
[
'
upload
'
]
=
'
Last
opp
'
;
$
labels
[
'
close
'
]
=
'
Lukk
'
;
$
labels
[
'
low
'
]
=
'
Lav
'
;
$
labels
[
'
lowest
'
]
=
'
Lavest
'
;
$
labels
[
'
normal
'
]
=
'
Normal
'
;
$
labels
[
'
high
'
]
=
'
Høy
'
;
$
labels
[
'
highest
'
]
=
'
Høyest
'
;
$
labels
[
'
nosubject
'
]
=
'
(
intet
emne
)
'
;
$
labels
[
'
showimages
'
]
=
'
Vis
bilder
'
;
$
labels
[
'
alwaysshow
'
]
=
'
Vis
alltid
bilder
fra
$
sender
'
;
$
labels
[
'
htmltoggle
'
]
=
'
HTML
'
;
$
labels
[
'
plaintoggle
'
]
=
'
Ren
tekst
'
;
$
labels
[
'
savesentmessagein
'
]
=
'
Lagre
sendt
melding
i
'
;
$
labels
[
'
dontsave
'
]
=
'
ikke
lagre
'
;
$
labels
[
'
maxuploadsize
'
]
=
'
Maksimalt
tillatt
filstørrelse
er
$
size
'
;
$
labels
[
'
addcc
'
]
=
'
Legg
til
Cc
'
;
$
labels
[
'
addbcc
'
]
=
'
Legg
til
Bcc
'
;
$
labels
[
'
addreplyto
'
]
=
'
Legg
til
Reply
-
To
'
;
$
labels
[
'
mdnrequest
'
]
=
'
Senderen
av
denne
meldingen
har
bedt
om
å
bli
gjort
oppmerksom
på
at
denne
meldingen
er
lest
.
Ø
nsker
du
å
sende
denne
bekreftelsen
?'
;
$
labels
[
'
receiptread
'
]
=
'
Kvittering
(
lest
)
'
;
$
labels
[
'
yourmessage
'
]
=
'
Dette
er
en
kvittering
for
at
din
e
-
post
er
mottatt
'
;
$
labels
[
'
receiptnote
'
]
=
'
Merknad
:
Denne
kvitteringen
bekrefter
bare
at
e
-
posten
ble
vist
hos
mottakeren
.
Det
er
ingen
garanti
for
at
mottakeren
har
lest
eller
forstått
innholdet
i
e
-
posten
.'
;
$
labels
[
'
name
'
]
=
'
Visningsnavn
'
;
$
labels
[
'
firstname
'
]
=
'
Fornavn
'
;
$
labels
[
'
surname
'
]
=
'
Etternavn
'
;
$
labels
[
'
email
'
]
=
'
E
-
post
'
;
$
labels
[
'
addcontact
'
]
=
'
Legg
til
en
ny
kontakt
'
;
$
labels
[
'
editcontact
'
]
=
'
Rediger
kontakt
'
;
$
labels
[
'
edit
'
]
=
'
Rediger
'
;
$
labels
[
'
cancel
'
]
=
'
Avbryt
'
;
$
labels
[
'
save
'
]
=
'
Lagre
'
;
$
labels
[
'
delete
'
]
=
'
Slett
'
;
$
labels
[
'
newcontact
'
]
=
'
Opprett
ny
kontakt
'
;
$
labels
[
'
deletecontact
'
]
=
'
Slett
valgte
kontakter
'
;
$
labels
[
'
composeto
'
]
=
'
Skriv
e
-
post
til
'
;
$
labels
[
'
contactsfromto
'
]
=
'
Kontakter
$
from
til
$
to
av
$
count
'
;
$
labels
[
'
print
'
]
=
'
Skriv
ut
'
;
$
labels
[
'
export
'
]
=
'
Eksporter
'
;
$
labels
[
'
exportvcards
'
]
=
'
Eksporter
kontakter
i
vCard
-
format
'
;
$
labels
[
'
previouspage
'
]
=
'
Vis
forrige
sett
'
;
$
labels
[
'
firstpage
'
]
=
'
Vis
første
sett
'
;
$
labels
[
'
nextpage
'
]
=
'
Vis
neste
sett
'
;
$
labels
[
'
lastpage
'
]
=
'
Vis
siste
sett
'
;
$
labels
[
'
groups
'
]
=
'
Grupper
'
;
$
labels
[
'
personaladrbook
'
]
=
'
Egne
adresser
'
;
$
labels
[
'
import
'
]
=
'
Importer
'
;
$
labels
[
'
importcontacts
'
]
=
'
Importer
kontakter
'
;
$
labels
[
'
importfromfile
'
]
=
'
Importer
fra
fil
:'
;
$
labels
[
'
importreplace
'
]
=
'
Erstatt
hele
adresseboken
'
;
$
labels
[
'
importtext
'
]
=
'
Du
kan
laste
opp
kontakter
fra
en
eksisterende
adressebok
.
<
br
/
>
For
ø
yeblikket
støttes
importering
av
kontakter
i
<
a
href
=
"http://en.wikipedia.org/wiki/VCard"
>
vCard
<
/
a
>
-
formatet
.'
;
$
labels
[
'
done
'
]
=
'
Fullført
'
;
$
labels
[
'
settingsfor
'
]
=
'
Innstillinger
for
'
;
$
labels
[
'
preferences
'
]
=
'
Oppsett
'
;
$
labels
[
'
userpreferences
'
]
=
'
Brukeroppsett
'
;
$
labels
[
'
editpreferences
'
]
=
'
Rediger
brukeroppsett
'
;
$
labels
[
'
identities
'
]
=
'
Identiteter
'
;
$
labels
[
'
manageidentities
'
]
=
'
Administrer
identitetene
for
denne
kontoen
'
;
$
labels
[
'
newidentity
'
]
=
'
Ny
identitet
'
;
$
labels
[
'
newitem
'
]
=
'
Nytt
punkt
'
;
$
labels
[
'
edititem
'
]
=
'
Rediger
punkt
'
;
$
labels
[
'
setdefault
'
]
=
'
Sett
som
standard
'
;
$
labels
[
'
autodetect
'
]
=
'
Auto
'
;
$
labels
[
'
language
'
]
=
'
Språk
'
;
$
labels
[
'
timezone
'
]
=
'
Tidssone
'
;
$
labels
[
'
pagesize
'
]
=
'
Linjer
per
side
'
;
$
labels
[
'
signature
'
]
=
'
Signatur
'
;
$
labels
[
'
dstactive
'
]
=
'
Sommertid
'
;
$
labels
[
'
htmleditor
'
]
=
'
Bruk
HTML
-
editor
'
;
$
labels
[
'
htmlsignature
'
]
=
'
HTML
-
signatur
'
;
$
labels
[
'
previewpane
'
]
=
'
Forhåndsvisning
'
;
$
labels
[
'
skin
'
]
=
'
Utseende
'
;
$
labels
[
'
logoutclear
'
]
=
'
Tøm
søppel
ved
utlogging
'
;
$
labels
[
'
logoutcompact
'
]
=
'
Kompakt
innboksen
ved
utlogging
'
;
$
labels
[
'
uisettings
'
]
=
'
Brukergrensesnitt
'
;
$
labels
[
'
serversettings
'
]
=
'
Serverinnstillinger
'
;
$
labels
[
'
mailboxview
'
]
=
'
E
-
postvisning
'
;
$
labels
[
'
mdnrequests
'
]
=
'
Tilbakemelding
til
avsender
'
;
$
labels
[
'
askuser
'
]
=
'
spør
hver
gang
'
;
$
labels
[
'
autosend
'
]
=
'
send
automatisk
'
;
$
labels
[
'
ignore
'
]
=
'
ignorer
'
;
$
labels
[
'
readwhendeleted
'
]
=
'
Merk
melding
som
lest
ved
sletting
'
;
$
labels
[
'
flagfordeletion
'
]
=
'
Flagg
meldingen
for
sletting
i
stedet
for
å
slette
'
;
$
labels
[
'
skipdeleted
'
]
=
'
Ikke
vis
slettede
meldinger
'
;
$
labels
[
'
showremoteimages
'
]
=
'
Vis
eksterne
bilder
i
meldinger
'
;
$
labels
[
'
fromknownsenders
'
]
=
'
fra
kjente
avsendere
'
;
$
labels
[
'
always
'
]
=
'
alltid
'
;
$
labels
[
'
showinlineimages
'
]
=
'
Vis
vedlagte
bilder
under
meldingen
'
;
$
labels
[
'
autosavedraft
'
]
=
'
Autolagring
av
utkast
'
;
$
labels
[
'
everynminutes
'
]
=
'
hvert
$
n
minutt
'
;
$
labels
[
'
keepalive
'
]
=
'
Se
etter
ny
e
-
post
'
;
$
labels
[
'
never
'
]
=
'
Aldri
'
;
$
labels
[
'
messagesdisplaying
'
]
=
'
Visning
av
meldinger
'
;
$
labels
[
'
messagescomposition
'
]
=
'
Skriving
av
meldinger
'
;
$
labels
[
'
mimeparamfolding
'
]
=
'
Vedleggsnavn
'
;
$
labels
[
'
2231
folding
'
]
=
'
Fullstendig
RFC
2231
(
Thunderbird
)
'
;
$
labels
[
'
miscfolding
'
]
=
'
RFC
2047
/
2231
(
MS
Outlook
)
'
;
$
labels
[
'
2047
folding
'
]
=
'
Fullstendig
RFC
2047
(
andre
)
'
;
$
labels
[
'
advancedoptions
'
]
=
'
Avanserte
alternativer
'
;
$
labels
[
'
focusonnewmessage
'
]
=
'
Gi
nettleservindu
fokus
ved
nye
meldinger
'
;
$
labels
[
'
checkallfolders
'
]
=
'
Kontroller
alle
mapper
for
nye
meldinger
'
;
$
labels
[
'
folder
'
]
=
'
Mappe
'
;
$
labels
[
'
folders
'
]
=
'
Mapper
'
;
$
labels
[
'
foldername
'
]
=
'
Mappenavn
'
;
$
labels
[
'
subscribed
'
]
=
'
Abonnere
'
;
$
labels
[
'
messagecount
'
]
=
'
Meldinger
'
;
$
labels
[
'
create
'
]
=
'
Opprett
'
;
$
labels
[
'
createfolder
'
]
=
'
Lag
ny
mappe
'
;
$
labels
[
'
rename
'
]
=
'
Endre
navn
'
;
$
labels
[
'
renamefolder
'
]
=
'
Endre
navn
på
mappe
'
;
$
labels
[
'
deletefolder
'
]
=
'
Slett
mappe
'
;
$
labels
[
'
managefolders
'
]
=
'
Rediger
mapper
'
;
$
labels
[
'
specialfolders
'
]
=
'
Spesielle
mapper
'
;
$
labels
[
'
sortby
'
]
=
'
Sorter
etter
'
;
$
labels
[
'
sortasc
'
]
=
'
Eldste
først
'
;
$
labels
[
'
sortdesc
'
]
=
'
Nyeste
først
'
;
$
labels
[
'
B
'
]
=
'
B
'
;
$
labels
[
'
KB
'
]
=
'
KB
'
;
$
labels
[
'
MB
'
]
=
'
MB
'
;
$
labels
[
'
GB
'
]
=
'
GB
'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, May 22, 4:24 AM (1 d, 16 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
778547
Default Alt Text
labels.inc (10 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment