Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F6068707
th_TH.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
14 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
th_TH.inc
View Options
<
?
php
/**
* Localizations for the Kolab Tasks plugin
*
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
*
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/tasklist/
*/
$
labels
[
'
navtitle
'
]
=
'งาน'
;
$
labels
[
'
lists
'
]
=
'รายการงาน'
;
$
labels
[
'
list
'
]
=
'รายการงาน'
;
$
labels
[
'
tags
'
]
=
'แท๊ก'
;
$
labels
[
'
export
'
]
=
'ส่งออก'
;
$
labels
[
'
exporttitle
'
]
=
'ส่งออกไปยัง
iCalendar
'
;
$
labels
[
'
exportattachments
'
]
=
'พร้อมสิ่งที่แนบมาด้วย'
;
$
labels
[
'
tasklistsubscribe
'
]
=
'จัดแสดงถาวร'
;
$
labels
[
'
listsearchresults
'
]
=
'รายการงานที่มีอยู่'
;
$
labels
[
'
findlists
'
]
=
'ค้นหารายการงาน'
;
$
labels
[
'
searchterms
'
]
=
'ข้อความที่ต้องการค้นหา'
;
$
labels
[
'
notasklistsfound
'
]
=
'ไม่พบรายการงานที่ค้นหา'
;
$
labels
[
'
nrtasklistsfound
'
]
=
'พบรายการงานจำนวน
$
nr
รายการ'
;
$
labels
[
'
removelist
'
]
=
'ลบออกจากรายการ'
;
$
labels
[
'
newtask
'
]
=
'งานใหม่'
;
$
labels
[
'
createtask
'
]
=
'สร้างงาน
<
เอนเตอร์
>
'
;
$
labels
[
'
createnewtask
'
]
=
'สร้างงานใหม่
(
เช่น
วันเสาร์
,
ตัดหญ้าในสนาม
)
'
;
$
labels
[
'
createfrommail
'
]
=
'บันทึกเป็นงาน'
;
$
labels
[
'
printdescriptions
'
]
=
'พิมพ์คำอธิบาย'
;
$
labels
[
'
mark
'
]
=
'ทำเครื่องหมาย'
;
$
labels
[
'
unmark
'
]
=
'ยกเลิกการทำเครื่องหมาย'
;
$
labels
[
'
edit
'
]
=
'แก้ไข'
;
$
labels
[
'
delete
'
]
=
'ลบ'
;
$
labels
[
'
title
'
]
=
'หัวข้อ'
;
$
labels
[
'
description
'
]
=
'คำอธิบาย'
;
$
labels
[
'
datetime
'
]
=
'ครบกำหนด'
;
$
labels
[
'
duetime
'
]
=
'กำหนดเสร็จ'
;
$
labels
[
'
start
'
]
=
'เริ่ม'
;
$
labels
[
'
starttime
'
]
=
'เวลาเริ่มต้น'
;
$
labels
[
'
alarms
'
]
=
'แจ้งเตือน'
;
$
labels
[
'
repeat
'
]
=
'ทำซ้ำ'
;
$
labels
[
'
links
'
]
=
'อ้างอิง'
;
$
labels
[
'
status
'
]
=
'สถานะ'
;
$
labels
[
'
status
-
needs
-
action
'
]
=
'ต้องทำอะไรสักอย่าง'
;
$
labels
[
'
status
-
in
-
process
'
]
=
'อยุ่ระหว่างดำเนินการ'
;
$
labels
[
'
status
-
completed
'
]
=
'เสร็จเรียบร้อย'
;
$
labels
[
'
status
-
cancelled
'
]
=
'ยกเลิก'
;
$
labels
[
'
assignedto
'
]
=
'มอบหมายให้'
;
$
labels
[
'
created
'
]
=
'สร้าง'
;
$
labels
[
'
changed
'
]
=
'แก้ไขครั้งสุดท้าย'
;
$
labels
[
'
taskoptions
'
]
=
'ทางเลือก'
;
$
labels
[
'
all
'
]
=
'ทั้งหมด'
;
$
labels
[
'
flagged
'
]
=
'ติดธง'
;
$
labels
[
'
complete
'
]
=
'เสร็จ'
;
$
labels
[
'
completeness
'
]
=
'ความคืบหน้า'
;
$
labels
[
'
overdue
'
]
=
'เลยกำหนด'
;
$
labels
[
'
today
'
]
=
'วันนี้'
;
$
labels
[
'
tomorrow
'
]
=
'พรุ่งนี้'
;
$
labels
[
'
next7days
'
]
=
'อีก
7
วัน'
;
$
labels
[
'
later
'
]
=
'ภายหลัง'
;
$
labels
[
'
assigned
'
]
=
'มอบหมายแล้ว'
;
$
labels
[
'
assignedtitle
'
]
=
'งานที่ท่านมอบหมายให้ผู้อื่น'
;
$
labels
[
'
mytasks
'
]
=
'งานของฉัน'
;
$
labels
[
'
mytaskstitle
'
]
=
'งานที่ท่านได้รับมอบหมาย'
;
$
labels
[
'
nodate
'
]
=
'ไม่มีกำหนด'
;
$
labels
[
'
removetag
'
]
=
'เอาออก'
;
$
labels
[
'
auto
'
]
=
'อัตโนมัติ'
;
$
labels
[
'
taskdetails
'
]
=
'รายละเอียด'
;
$
labels
[
'
newtask
'
]
=
'งานใหม่'
;
$
labels
[
'
edittask
'
]
=
'แก้ไขงาน'
;
$
labels
[
'
save
'
]
=
'บันทึก'
;
$
labels
[
'
cancel
'
]
=
'ยกเลิก'
;
$
labels
[
'
saveandnotify
'
]
=
'บันทึกและแจ้งเตือน'
;
$
labels
[
'
addsubtask
'
]
=
'เพิ่มงานย่อย'
;
$
labels
[
'
deletetask
'
]
=
'ลบงาน'
;
$
labels
[
'
deletethisonly
'
]
=
'ลบงานนี้เท่านั้น'
;
$
labels
[
'
deletewithchilds
'
]
=
'ลบพร้อมงานย่อย'
;
$
labels
[
'
taskactions
'
]
=
'งาน
ทางเลือก...'
;
$
labels
[
'
tabsummary
'
]
=
'สรุป'
;
$
labels
[
'
tabrecurrence
'
]
=
'การเกิดซ้ำ'
;
$
labels
[
'
tabassignments
'
]
=
'งานที่ได้รับมอบหมาย'
;
$
labels
[
'
tabattachments
'
]
=
'สิ่งที่แนบมาด้วย'
;
$
labels
[
'
tabsharing
'
]
=
'แบ่งปัน'
;
$
labels
[
'
editlist
'
]
=
'แก้ไขรายการ'
;
$
labels
[
'
createlist
'
]
=
'เพิ่มรายการ'
;
$
labels
[
'
listactions
'
]
=
'แสดงรายการทางเลือก...'
;
$
labels
[
'
listname
'
]
=
'ชื่อ'
;
$
labels
[
'
showalarms
'
]
=
'แสดงการแจ้งเตือน'
;
$
labels
[
'
import
'
]
=
'นำเข้า'
;
$
labels
[
'
viewactions
'
]
=
'แสดงการปฎิบัติ'
;
$
labels
[
'
focusview
'
]
=
'ดูเฉพาะรายการนี้'
;
$
labels
[
'
on
'
]
=
'เปิด'
;
$
labels
[
'
at
'
]
=
'ที่'
;
$
labels
[
'
this
'
]
=
'นี้'
;
$
labels
[
'
next
'
]
=
'ถัดไป'
;
$
labels
[
'
yes
'
]
=
'ตกลง'
;
$
labels
[
'
savingdata
'
]
=
'บันทึกข้อมูล'
;
$
labels
[
'
errorsaving
'
]
=
'การบันทึกข้อมูลเกิดข้อผิดพลาด'
;
$
labels
[
'
notasksfound
'
]
=
'ไม่พบงานสำหรับเงื่อนไขที่กำหนด'
;
$
labels
[
'
invalidstartduedates
'
]
=
'กำหนดเริ่มต้องมาก่อนกำหนดเสร็จ'
;
$
labels
[
'
deletetasktconfirm
'
]
=
'ท่านต้องการลบงานนี้ใช่ไหม'
;
$
labels
[
'
deleteparenttasktconfirm
'
]
=
'ท่านต้องการลบงานนี้พร้อมงานย่อยทั้งหมดใช่ไหม'
;
$
labels
[
'
deletelistconfirm
'
]
=
'ท่านต้องการลบรายการงานนี้พร้อมงานทั้งหมดใช่ไหม'
;
$
labels
[
'
deletelistconfirmrecursive
'
]
=
'ท่านต้องการลบรายการงานพร้อมรายการย่อยและงานทั้งหมดใช่ไหม'
;
$
labels
[
'
aclnorights
'
]
=
'ท่านไม่มีสิทธิของผู้ดูแลระบบสำหรับรายการงานชุดนี้'
;
$
labels
[
'
changetaskconfirm
'
]
=
'ปรับปรุงงาน'
;
$
labels
[
'
changeconfirmnotifications
'
]
=
'ท่านต้องการแจ้งเตือนผู้เข้าร่วมทั้งหมดสำหรับการแก้ไขนี้หรือไม่'
;
$
labels
[
'
partstatupdatenotification
'
]
=
'ท่านต้องการแจ้งเตือนผู้จัดงานสำหรับการเปลี่ยนสถานะครั้งนี้หรือไม่'
;
$
labels
[
'
quickaddinput
'
]
=
'งานใหม่
วันที่และหัวข้อ'
;
$
labels
[
'
arialabelquickaddbox
'
]
=
'เพิ่มงานใหม่อย่างรวดเร็ว'
;
$
labels
[
'
arialabelsearchform
'
]
=
'ฟอร์มสำหรับค้นหางาน'
;
$
labels
[
'
arialabelquicksearchbox
'
]
=
'การป้อนข้อมูลค้นหางาน'
;
$
labels
[
'
arialabellistsearchform
'
]
=
'ฟอร์มสำหรับค้นหารายการงาน'
;
$
labels
[
'
arialabeltaskselector
'
]
=
'รูปแบบการแสดงรายการ'
;
$
labels
[
'
attendee
'
]
=
'ผู้รับมอบ'
;
$
labels
[
'
role
'
]
=
'บทบาท'
;
$
labels
[
'
confirmstate
'
]
=
'สถานะ'
;
$
labels
[
'
addattendee
'
]
=
'เพิ่มผู้รับมอบงาน'
;
$
labels
[
'
roleorganizer
'
]
=
'ผู้จัดงาน'
;
$
labels
[
'
rolerequired
'
]
=
'บังคับ'
;
$
labels
[
'
roleoptional
'
]
=
'ทางเลือก'
;
$
labels
[
'
rolenonparticipant
'
]
=
'ผู้เฝ้าติดตาม'
;
$
labels
[
'
sendinvitations
'
]
=
'ส่งบัตรเชิญ'
;
$
labels
[
'
sendnotifications
'
]
=
'แจ้งเตือนผู้รับมอบเกี่ยวกับการแก้ไข'
;
$
labels
[
'
sendcancellation
'
]
=
'แจ้งเตือนผู้รับมอบเกี่ยวกับการยกเลิกงาน'
;
$
labels
[
'
invitationsubject
'
]
=
'ท่านได้รับมอบหมายให้เป็น
"$title"
'
;
$
labels
[
'
itipupdatesubject
'
]
=
'
"$title"
ได้รับการปรับปรุงสถานะ'
;
$
labels
[
'
itipupdatesubjectempty
'
]
=
'งานที่ทำให้คุณกังวลได้รับการปรับปรุงสถานะ'
;
$
labels
[
'
saveintasklist
'
]
=
'บันทึกใน'
;
$
labels
[
'
taskhistory
'
]
=
'ประวัติ'
;
$
labels
[
'
objectchangelog
'
]
=
'ประวัติการปรับเปลี่ยน'
;
$
labels
[
'
objectdiffnotavailable
'
]
=
'ไม่สามารถเปรียบเทียบรุ่นการปรับปรุงที่เลือกได้'
;
$
labels
[
'
itipobjectnotfound
'
]
=
'งานที่ถูกอ้างถึงในข้อความนี้ไม่ถูกตรวจพบในรายการงานของคุณ'
;
$
labels
[
'
itipmailbodyaccepted
'
]
=
"\$sender ยอมรับการมอบหมายงานหัวข้อ\n\n*\$title*\n\nมีกำหนดเสร็จ \$date\n\nผู้รับผิด่ชอบงาน: \$attendees"
;
$
labels
[
'
itipmailbodycancel
'
]
=
"\$sender ปฎิเสธการมอบหมายงานของคุณสำหรับงานต่อไปนี้ :\n\n*\$title*\n\nกำหนดเสร็จ: \$date"
;
$
labels
[
'
itipmailbodyin
-
process
'
]
=
"\$sender เปลี่ยนสถานะของงานต่อไปนี้เป็น\"อยู่ระหว่าดำเนินการ\":\n\n*\$title*\n\nกำหนดเสร็จ: \$date"
;
$
labels
[
'
itipmailbodycompleted
'
]
=
"\$sender ได้ทำงานต่อไปนี้เสร็จเรียบร้อยแล้ว:\n\n*\$title*\n\nมีกำหนดเสร็จ: \$date"
;
$
labels
[
'
itipmailbodydelegated
'
]
=
"\$sender ได้มอบหมายงานต่อไปนี้:\n\n*\$title*\n\nกำหนดเสร็จ: \$date"
;
$
labels
[
'
itipmailbodydelegatedto
'
]
=
"\$sender ได้มอบหมายงานต่อไปนี้ให้คุณ:\n\n*\$title*\n\nมีกำหนดเสร็จ: \$date"
;
$
labels
[
'
attendeeaccepted
'
]
=
'ผู้รับมอบตกลงรับงานแล้ว'
;
$
labels
[
'
attendeetentative
'
]
=
'ผู้รับมอบมีแนวโน้มที่จะรับงาน'
;
$
labels
[
'
attendeedeclined
'
]
=
'ผู้รับมอบปฎิเสธรับงาน'
;
$
labels
[
'
attendeedelegated
'
]
=
'ผู้รับมอบได้มอบงานต่อให้
$
delegatedto
'
;
$
labels
[
'
attendeein
-
process
'
]
=
'ผู้รรับมอบอยู่ระหว่างดำเนินการ'
;
$
labels
[
'
attendeecompleted
'
]
=
'ผู้รับมอบได้ทำงานเสร็จเรียบร้อย'
;
$
labels
[
'
acceptinvitation
'
]
=
'คุณจะรับมอบงานหรือไม่'
;
$
labels
[
'
itipdeclinetask
'
]
=
'ปฎิเสธการมอบหมายงานนี้ให้คุณไปยังผู้จัด'
;
$
labels
[
'
declinedeleteconfirm
'
]
=
'คุณต้องการลบงานที่ปฎิเสธออกจากรายการงานของคุณหรือไม่'
;
$
labels
[
'
itipcomment
'
]
=
'ความคิดเห็น
คำเชิญ
/
คำแจ้งเตือน'
;
$
labels
[
'
itipcommenttitle
'
]
=
'ความคิดเห็นนี้จะถูกแนบไปกับข้อความ
คำเชิญ
/
คำแจ้งเตือน
ที่ส่งไปยังผู้รับมอบ'
;
$
labels
[
'
itipsendsuccess
'
]
=
'คำแจ้งเตือนถูกส่งไปให้ผู้รับมอบแล้ว'
;
$
labels
[
'
errornotifying
'
]
=
'การจัดส่งคำแจ้งเตือนไปยังผู้รับมอบงานเกิดข้อผิดพลาด'
;
$
labels
[
'
removefromcalendar
'
]
=
'ลบออกจากงานของฉัน'
;
$
labels
[
'
delegateinvitation
'
]
=
'มอบหมายงาน'
;
$
labels
[
'
andnmore
'
]
=
'มีอีก
$
nr
รายการ'
;
$
labels
[
'
delegatedto
'
]
=
'มอบหมายให้'
;
$
labels
[
'
delegatedfrom
'
]
=
'รับมอบจาก'
;
$
labels
[
'
savetotasklist
'
]
=
'บันทึกเป็นงาน'
;
$
labels
[
'
comment
'
]
=
'ความคิดเห็น'
;
$
labels
[
'
errorimportingtask
'
]
=
'การนำเข้างานเกิดข้อผิดพลาด'
;
$
labels
[
'
importwarningexists
'
]
=
'สำเนาของงานนี้มีอยู่ในรายการงานของคุณแล้ว'
;
$
labels
[
'
importsuccess
'
]
=
'การนำเข้างานจำนวน
$
nr
รายการเรียบร้อยแล้ว'
;
$
labels
[
'
newerversionexists
'
]
=
'
มีข้อมูลงานที่ทันสมัยกว่าอยู่แล้ว...ยกเลิก'
;
$
labels
[
'
nowritetasklistfound
'
]
=
'ไม่พบรายการงานที่จะบันทึกงาน'
;
$
labels
[
'
importedsuccessfully
'
]
=
'งานได้ถูกเพิ่มไปยัง
\'$
list
\'
เรียบร้อยแล้ว'
;
$
labels
[
'
updatedsuccessfully
'
]
=
'งานได้ถูกปรับปรุงไปยัง
\'$
list
\'
เรียบร้อยแล้ว'
;
$
labels
[
'
attendeupdateesuccess
'
]
=
'การปรับปรุงสถานะของผู้เข้าร่วมเรียบร้อยแล้ว'
;
$
labels
[
'
itipresponseerror
'
]
=
'การส่งคำตอบสำหรับงานที่ได้รับมอบหมายนี้เกิดข้อผิดพลาด'
;
$
labels
[
'
itipinvalidrequest
'
]
=
'คำเชิญนี้ถูกยกเลิก'
;
$
labels
[
'
sentresponseto
'
]
=
'คำตอบเรื่องการรับมอบงานได้ถูกส่งไปยัง
$
mailto
เรียบร้อยแล้ว'
;
$
labels
[
'
successremoval
'
]
=
'งานถูกลบเรียบร้อยแล้ว'
;
$
labels
[
'
arialabelsortmenu
'
]
=
'ทางเลือกการจัดเรียงงาน'
;
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, May 22, 5:38 AM (9 h, 4 m)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
766237
Default Alt Text
th_TH.inc (14 KB)
Attached To
Mode
R14 roundcubemail-plugins-kolab
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment