Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F7057918
labels.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
19 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
labels.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| language/uk/labels.inc |
| |
| Language file of the RoundCube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2010, RoundCube Dev. - Switzerland |
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Volodymyr M. Kononenko aka kvm <vmkononenko@gmail.com> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
*/
$
labels
=
array
();
$
labels
[
'
welcome
'
]
=
'Ласкаво
просимо
до
$
product
!'
;
$
labels
[
'
username
'
]
=
'Ім`я
користувача'
;
$
labels
[
'
password
'
]
=
'Пароль'
;
$
labels
[
'
server
'
]
=
'Сервер'
;
$
labels
[
'
login
'
]
=
'Увійти'
;
$
labels
[
'
logout
'
]
=
'Вийти'
;
$
labels
[
'
mail
'
]
=
'Пошта'
;
$
labels
[
'
settings
'
]
=
'Налаштування'
;
$
labels
[
'
addressbook
'
]
=
'Контакти'
;
$
labels
[
'
inbox
'
]
=
'Вхідні'
;
$
labels
[
'
drafts
'
]
=
'Чернетки'
;
$
labels
[
'
sent
'
]
=
'Надіслані'
;
$
labels
[
'
trash
'
]
=
'Кошик'
;
$
labels
[
'
junk
'
]
=
'Спам'
;
$
labels
[
'
subject
'
]
=
'Тема'
;
$
labels
[
'
from
'
]
=
'Відправник'
;
$
labels
[
'
to
'
]
=
'Кому'
;
$
labels
[
'
cc
'
]
=
'Копія'
;
$
labels
[
'
bcc
'
]
=
'Прихована'
;
$
labels
[
'
replyto
'
]
=
'Зворотня
адреса'
;
$
labels
[
'
date
'
]
=
'Дата'
;
$
labels
[
'
size
'
]
=
'Розмір'
;
$
labels
[
'
priority
'
]
=
'Пріоритет'
;
$
labels
[
'
organization
'
]
=
'Організація'
;
$
labels
[
'
reply
-
to
'
]
=
'Зворотня
адреса'
;
$
labels
[
'
mailboxlist
'
]
=
'Папки'
;
$
labels
[
'
messagesfromto
'
]
=
'Повідомлення
з
$
from
по
$
to
із
$
count
'
;
$
labels
[
'
threadsfromto
'
]
=
'Гілки
з
$
from
по
$
to
із
$
count
'
;
$
labels
[
'
messagenrof
'
]
=
'Повідомлення
$
nr
із
$
count
'
;
$
labels
[
'
copy
'
]
=
'Копіювати'
;
$
labels
[
'
move
'
]
=
'Перемістити'
;
$
labels
[
'
moveto
'
]
=
'Перемістити
до...'
;
$
labels
[
'
download
'
]
=
'Завантажити'
;
$
labels
[
'
filename
'
]
=
'Ім`я
файлу'
;
$
labels
[
'
filesize
'
]
=
'Розмір
файлу'
;
$
labels
[
'
addtoaddressbook
'
]
=
'Додати
до
контактів'
;
$
labels
[
'
sun
'
]
=
'Нд'
;
$
labels
[
'
mon
'
]
=
'Пн'
;
$
labels
[
'
tue
'
]
=
'Вт'
;
$
labels
[
'
wed
'
]
=
'Ср'
;
$
labels
[
'
thu
'
]
=
'Чт'
;
$
labels
[
'
fri
'
]
=
'Пт'
;
$
labels
[
'
sat
'
]
=
'Сб'
;
$
labels
[
'
sunday
'
]
=
'Неділя'
;
$
labels
[
'
monday
'
]
=
'Понеділок'
;
$
labels
[
'
tuesday
'
]
=
'Вівторок'
;
$
labels
[
'
wednesday
'
]
=
'Середа'
;
$
labels
[
'
thursday
'
]
=
'Четвер'
;
$
labels
[
'
friday
'
]
=
'П`ятниця'
;
$
labels
[
'
saturday
'
]
=
'Субота'
;
$
labels
[
'
jan
'
]
=
'січ'
;
$
labels
[
'
feb
'
]
=
'лют'
;
$
labels
[
'
mar
'
]
=
'бер'
;
$
labels
[
'
apr
'
]
=
'квіт'
;
$
labels
[
'
may
'
]
=
'тр'
;
$
labels
[
'
jun
'
]
=
'чер'
;
$
labels
[
'
jul
'
]
=
'лип'
;
$
labels
[
'
aug
'
]
=
'сер'
;
$
labels
[
'
sep
'
]
=
'вер'
;
$
labels
[
'
oct
'
]
=
'жов'
;
$
labels
[
'
nov
'
]
=
'лис'
;
$
labels
[
'
dec
'
]
=
'гр'
;
$
labels
[
'
longjan
'
]
=
'Січень'
;
$
labels
[
'
longfeb
'
]
=
'Лютий'
;
$
labels
[
'
longmar
'
]
=
'Березень'
;
$
labels
[
'
longapr
'
]
=
'Квітень'
;
$
labels
[
'
longmay
'
]
=
'Травень'
;
$
labels
[
'
longjun
'
]
=
'Червень'
;
$
labels
[
'
longjul
'
]
=
'Липень'
;
$
labels
[
'
longaug
'
]
=
'Серпень'
;
$
labels
[
'
longsep
'
]
=
'Вересень'
;
$
labels
[
'
longoct
'
]
=
'Жовтень'
;
$
labels
[
'
longnov
'
]
=
'Листопад'
;
$
labels
[
'
longdec
'
]
=
'Грудень'
;
$
labels
[
'
today
'
]
=
'Сьогодні'
;
$
labels
[
'
checkmail
'
]
=
'Перевірити
пошту'
;
$
labels
[
'
writenewmessage
'
]
=
'Написати
листа'
;
$
labels
[
'
replytomessage
'
]
=
'Відповісти'
;
$
labels
[
'
replytoallmessage
'
]
=
'Відповісти
всім'
;
$
labels
[
'
forwardmessage
'
]
=
'Переслати'
;
$
labels
[
'
deletemessage
'
]
=
'У
кошик'
;
$
labels
[
'
movemessagetotrash
'
]
=
'Перемістити
повідомлення
у
смітник'
;
$
labels
[
'
printmessage
'
]
=
'Друкувати'
;
$
labels
[
'
previousmessage
'
]
=
'Показати
попереднє
повідомлення'
;
$
labels
[
'
previousmessages
'
]
=
'Попередня
сторінка
повідомлень'
;
$
labels
[
'
firstmessage
'
]
=
'Показати
перше
повідомлення'
;
$
labels
[
'
firstmessages
'
]
=
'Перша
сторінка
повідомлень'
;
$
labels
[
'
nextmessage
'
]
=
'Показати
наступне
повідомлення'
;
$
labels
[
'
nextmessages
'
]
=
'Наступна
сторінка
повідомлень'
;
$
labels
[
'
lastmessage
'
]
=
'Показати
останнє
повідомлення'
;
$
labels
[
'
lastmessages
'
]
=
'Остання
сторінка
повідомлень'
;
$
labels
[
'
backtolist
'
]
=
'До
переліку
повідомлень'
;
$
labels
[
'
viewsource
'
]
=
'Вихідний
текст'
;
$
labels
[
'
markmessages
'
]
=
'Додаткові
дії'
;
$
labels
[
'
markread
'
]
=
'Позначити
як
прочитане'
;
$
labels
[
'
markunread
'
]
=
'Позначити
як
непрочитане'
;
$
labels
[
'
markflagged
'
]
=
'Додати
зірочку'
;
$
labels
[
'
markunflagged
'
]
=
'Зняти
зірочку'
;
$
labels
[
'
messageactions
'
]
=
'Додаткові
дії...'
;
$
labels
[
'
select
'
]
=
'Вибрати'
;
$
labels
[
'
all
'
]
=
'Всі'
;
$
labels
[
'
none
'
]
=
'Жодного'
;
$
labels
[
'
currpage
'
]
=
'Поточна
сторінка'
;
$
labels
[
'
unread
'
]
=
'Непрочитані'
;
$
labels
[
'
flagged
'
]
=
'Із
зірочкою'
;
$
labels
[
'
unanswered
'
]
=
'Без
відповіді'
;
$
labels
[
'
deleted
'
]
=
'Видалені'
;
$
labels
[
'
invert
'
]
=
'Інвертувати
виділення'
;
$
labels
[
'
filter
'
]
=
'Фільтр'
;
$
labels
[
'
list
'
]
=
'Список'
;
$
labels
[
'
threads
'
]
=
'Гілки'
;
$
labels
[
'
expand
-
all
'
]
=
'Розкрити
всі'
;
$
labels
[
'
expand
-
unread
'
]
=
'Розкрити
непрочитані'
;
$
labels
[
'
collapse
-
all
'
]
=
'Згорнути
всі'
;
$
labels
[
'
threaded
'
]
=
'Гілки'
;
$
labels
[
'
autoexpand_threads
'
]
=
'Розкривати
гілки
повідомлень'
;
$
labels
[
'
do_expand
'
]
=
'усі'
;
$
labels
[
'
expand_only_unread
'
]
=
'тільки
з
непрочитаними
повідомленнями'
;
$
labels
[
'
fromto
'
]
=
'Відправник
/
Одержувач'
;
$
labels
[
'
flag
'
]
=
'Позначка'
;
$
labels
[
'
attachment
'
]
=
'Вкладення'
;
$
labels
[
'
nonesort
'
]
=
'Не
сортувати'
;
$
labels
[
'
sentdate
'
]
=
'Дата
відправлення'
;
$
labels
[
'
arrival
'
]
=
'Дата
оримання'
;
$
labels
[
'
asc
'
]
=
'за
зростанням'
;
$
labels
[
'
desc
'
]
=
'за
спаданням'
;
$
labels
[
'
listcolumns
'
]
=
'Атрибути
для
відображення'
;
$
labels
[
'
listsorting
'
]
=
'Сортувати
за
атрибутом'
;
$
labels
[
'
listorder
'
]
=
'Порядок
сортування'
;
$
labels
[
'
listmode
'
]
=
'Режим
перегляду'
;
$
labels
[
'
compact
'
]
=
'Стиснути'
;
$
labels
[
'
empty
'
]
=
'Спорожнити'
;
$
labels
[
'
purge
'
]
=
'Очистити'
;
$
labels
[
'
quota
'
]
=
'Використано'
;
$
labels
[
'
unknown
'
]
=
'невідомо'
;
$
labels
[
'
unlimited
'
]
=
'без
обмеження'
;
$
labels
[
'
quicksearch
'
]
=
'Швидкий
пошук'
;
$
labels
[
'
resetsearch
'
]
=
'Очистити
пошук'
;
$
labels
[
'
searchmod
'
]
=
'Де
шукати'
;
$
labels
[
'
msgtext
'
]
=
'В
усьому
повідомленні'
;
$
labels
[
'
openinextwin
'
]
=
'Відкрити
в
новому
вікні'
;
$
labels
[
'
emlsave
'
]
=
'Зберегти
(
.
eml
)
'
;
$
labels
[
'
compose
'
]
=
'Створити
повідомлення'
;
$
labels
[
'
editasnew
'
]
=
'Редагувати
як
нове'
;
$
labels
[
'
savemessage
'
]
=
'Зберегти
чернетку'
;
$
labels
[
'
sendmessage
'
]
=
'Надіслати
зараз'
;
$
labels
[
'
addattachment
'
]
=
'Вкласти
файл'
;
$
labels
[
'
charset
'
]
=
'Кодування'
;
$
labels
[
'
editortype
'
]
=
'Редактор'
;
$
labels
[
'
returnreceipt
'
]
=
'Запит
відповіді'
;
$
labels
[
'
checkspelling
'
]
=
'Перевірити
орфографію'
;
$
labels
[
'
resumeediting
'
]
=
'Продовжити
редагування'
;
$
labels
[
'
revertto
'
]
=
'Відмінити
правлення'
;
$
labels
[
'
attachments
'
]
=
'Долучені
файли'
;
$
labels
[
'
upload
'
]
=
'Вкласти'
;
$
labels
[
'
close
'
]
=
'Закрити'
;
$
labels
[
'
low
'
]
=
'Низький'
;
$
labels
[
'
lowest
'
]
=
'Найнижчий'
;
$
labels
[
'
normal
'
]
=
'Нормальний'
;
$
labels
[
'
high
'
]
=
'Високий'
;
$
labels
[
'
highest
'
]
=
'Найвищий'
;
$
labels
[
'
nosubject
'
]
=
'
(
без
теми
)
'
;
$
labels
[
'
showimages
'
]
=
'Показувати
зображення'
;
$
labels
[
'
alwaysshow
'
]
=
'Завжди
показувати
зображення
від
$
sender
'
;
$
labels
[
'
htmltoggle
'
]
=
'
HTML
'
;
$
labels
[
'
plaintoggle
'
]
=
'Звичайний
текст'
;
$
labels
[
'
savesentmessagein
'
]
=
'зберегти
надіслане
повідомлення
в'
;
$
labels
[
'
dontsave
'
]
=
'не
зберігати'
;
$
labels
[
'
maxuploadsize
'
]
=
'Максимальний
розмір
файлу
$
size
'
;
$
labels
[
'
addcc
'
]
=
'Додати
копію'
;
$
labels
[
'
addbcc
'
]
=
'Додати
приховану
копію'
;
$
labels
[
'
addreplyto
'
]
=
'Додати
зворотню
адресу'
;
$
labels
[
'
mdnrequest
'
]
=
'Відправник
цього
повідомлення
запитав
повідомлення
про
прочитання.
Повідомити
відправника?'
;
$
labels
[
'
receiptread
'
]
=
'Повідомлення
про
прочитання'
;
$
labels
[
'
yourmessage
'
]
=
'Повідомлення
про
прочитання
Вашого
повідомлення'
;
$
labels
[
'
receiptnote
'
]
=
'Зауваження:
Це
повідомлення
означає
лише
,
що
повідомлення
було
відкрито
одержувачем
,
і
не
гарантує
того
,
що
його
було
прочитано.'
;
$
labels
[
'
name
'
]
=
'Ім`я
для
відображення'
;
$
labels
[
'
firstname
'
]
=
'Ім`я'
;
$
labels
[
'
surname
'
]
=
'Прізвище'
;
$
labels
[
'
email
'
]
=
'Електронна
адреса'
;
$
labels
[
'
addcontact
'
]
=
'Додати
вибрані
контакти
до
списку
контактів'
;
$
labels
[
'
editcontact
'
]
=
'Редагувати
контакт'
;
$
labels
[
'
edit
'
]
=
'Правка'
;
$
labels
[
'
cancel
'
]
=
'Скасувати'
;
$
labels
[
'
save
'
]
=
'Зберегти'
;
$
labels
[
'
delete
'
]
=
'Видалити'
;
$
labels
[
'
newcontact
'
]
=
'Створити
новий
контакт'
;
$
labels
[
'
deletecontact
'
]
=
'Видалити
вибрані
контакти'
;
$
labels
[
'
composeto
'
]
=
'Створити
повідомлення
для
вибранних
контактів'
;
$
labels
[
'
contactsfromto
'
]
=
'Контакти
з
$
from
по
$
to
з
$
count
'
;
$
labels
[
'
print
'
]
=
'Друкувати'
;
$
labels
[
'
export
'
]
=
'Експортувати'
;
$
labels
[
'
exportvcards
'
]
=
'Експортувати
контакти
у
формат
vCard
'
;
$
labels
[
'
newcontactgroup
'
]
=
'Створити
нову
групу
контактів'
;
$
labels
[
'
groupactions
'
]
=
'Дії
з
групами
контактів'
;
$
labels
[
'
previouspage
'
]
=
'Попередня
сторінка'
;
$
labels
[
'
firstpage
'
]
=
'Перша
сторінка'
;
$
labels
[
'
nextpage
'
]
=
'Наступна
сторінка'
;
$
labels
[
'
lastpage
'
]
=
'Остання
сторінка'
;
$
labels
[
'
group
'
]
=
'Група'
;
$
labels
[
'
groups
'
]
=
'Групи'
;
$
labels
[
'
personaladrbook
'
]
=
'Персональні
адреси'
;
$
labels
[
'
import
'
]
=
'Імпорт'
;
$
labels
[
'
importcontacts
'
]
=
'Імпортувати
контакти'
;
$
labels
[
'
importfromfile
'
]
=
'Імпортувати
з
файлу:'
;
$
labels
[
'
importreplace
'
]
=
'Замінити
всю
адресну
книгу'
;
$
labels
[
'
importtext
'
]
=
'Ви
можете
завантажити
контакти
з
існуючої
адресної
книги.
На
даний
момент
підтримується
імпортування
контактів
з
формату
vCard
'
;
$
labels
[
'
done
'
]
=
'Готово'
;
$
labels
[
'
settingsfor
'
]
=
'Налаштування
для'
;
$
labels
[
'
preferences
'
]
=
'Параметри'
;
$
labels
[
'
userpreferences
'
]
=
'Налаштування
користувача'
;
$
labels
[
'
editpreferences
'
]
=
'Редагувати
налаштування
користувача'
;
$
labels
[
'
identities
'
]
=
'Профілі'
;
$
labels
[
'
manageidentities
'
]
=
'Керування
профілями'
;
$
labels
[
'
newidentity
'
]
=
'Новий
профіль'
;
$
labels
[
'
newitem
'
]
=
'Новий'
;
$
labels
[
'
edititem
'
]
=
'Редагувати'
;
$
labels
[
'
preferhtml
'
]
=
'Показувати
в
HTML
'
;
$
labels
[
'
defaultcharset
'
]
=
'Кодування
за
замовченням'
;
$
labels
[
'
htmlmessage
'
]
=
'Повідомлення
HTML
'
;
$
labels
[
'
prettydate
'
]
=
'Дати
у
зручному
форматі'
;
$
labels
[
'
setdefault
'
]
=
'Встановити
за
замовченням'
;
$
labels
[
'
autodetect
'
]
=
'Визначати
автоматично'
;
$
labels
[
'
language
'
]
=
'Мова'
;
$
labels
[
'
timezone
'
]
=
'Часовий
пояс'
;
$
labels
[
'
pagesize
'
]
=
'Рядків
на
сторінці'
;
$
labels
[
'
signature
'
]
=
'Підпис'
;
$
labels
[
'
dstactive
'
]
=
'Літній
/
зимовий
час'
;
$
labels
[
'
htmleditor
'
]
=
'Створювати
повідомлення
в
HTML
'
;
$
labels
[
'
htmlsignature
'
]
=
'Підпис
в
HTML
'
;
$
labels
[
'
previewpane
'
]
=
'Показати
панель
перегляду'
;
$
labels
[
'
skin
'
]
=
'Тема'
;
$
labels
[
'
logoutclear
'
]
=
'Очищати
кошик
при
виході'
;
$
labels
[
'
logoutcompact
'
]
=
'Стискати
повідомлення
у
папці
Вхідні
при
виході'
;
$
labels
[
'
uisettings
'
]
=
'Інтерфейс
користувача'
;
$
labels
[
'
serversettings
'
]
=
'Налаштування
сервера'
;
$
labels
[
'
mailboxview
'
]
=
'Вид
інтерфейсу'
;
$
labels
[
'
mdnrequests
'
]
=
'Повідомлення
про
прочитання'
;
$
labels
[
'
askuser
'
]
=
'запитати
користувача'
;
$
labels
[
'
autosend
'
]
=
'відправляти
автоматично'
;
$
labels
[
'
ignore
'
]
=
'ігнорувати'
;
$
labels
[
'
readwhendeleted
'
]
=
'Позначати
як
прочитане
при
видаленні'
;
$
labels
[
'
flagfordeletion
'
]
=
'Позначати
для
видалення
замість
видалення'
;
$
labels
[
'
skipdeleted
'
]
=
'Не
показувати
видалені
повідомлення'
;
$
labels
[
'
deletealways
'
]
=
'Видаляти
повідомлення
при
невдалому
переміщенні
до
кошика'
;
$
labels
[
'
showremoteimages
'
]
=
'Показувати
віддалені
зображення'
;
$
labels
[
'
fromknownsenders
'
]
=
'від
відомих
відправників'
;
$
labels
[
'
always
'
]
=
'завжди'
;
$
labels
[
'
showinlineimages
'
]
=
'Показувати
вкладені
зображення
внизу
повідомлення'
;
$
labels
[
'
autosavedraft
'
]
=
'Автозбереження
чернетки'
;
$
labels
[
'
everynminutes
'
]
=
'кожні
$
n
хвилин'
;
$
labels
[
'
keepalive
'
]
=
'Перевірка
нових
повідомлень'
;
$
labels
[
'
never
'
]
=
'ніколи'
;
$
labels
[
'
immediately
'
]
=
'одразу'
;
$
labels
[
'
messagesdisplaying
'
]
=
'Відображення
повідомлень'
;
$
labels
[
'
messagescomposition
'
]
=
'Створення
повідомлень'
;
$
labels
[
'
mimeparamfolding
'
]
=
'Імена
вкладень'
;
$
labels
[
'
2231
folding
'
]
=
'Повний
RFC
2231
(
Thunderbird
)
'
;
$
labels
[
'
miscfolding
'
]
=
'
RFC
2047
/
2231
(
MS
Outlook
)
'
;
$
labels
[
'
2047
folding
'
]
=
'
RFC
2047
(
інші
поштові
клієнти
)
'
;
$
labels
[
'
force7bit
'
]
=
'Використовувати
MIME
кодування
для
8
-
бітних
символів'
;
$
labels
[
'
advancedoptions
'
]
=
'Додаткові
параметри'
;
$
labels
[
'
focusonnewmessage
'
]
=
'Фокусувати
вікно
браузера
при
новому
повідомленні'
;
$
labels
[
'
checkallfolders
'
]
=
'Перевіряти
нові
повідомлення
у
всіх
папках'
;
$
labels
[
'
displaynext
'
]
=
'Після
видалення
/
переміщення
повідомлення
відображати
наступне'
;
$
labels
[
'
mainoptions
'
]
=
'Основні
налаштування'
;
$
labels
[
'
section
'
]
=
'Розділ'
;
$
labels
[
'
maintenance
'
]
=
'Додатково'
;
$
labels
[
'
newmessage
'
]
=
'Нове
повідомлення'
;
$
labels
[
'
listoptions
'
]
=
'Список
налаштувань'
;
$
labels
[
'
signatureoptions
'
]
=
'Налаштування
підпису'
;
$
labels
[
'
whenreplying
'
]
=
'При
відповіді'
;
$
labels
[
'
replytopposting
'
]
=
'починати
нове
повідомлення
перед
цитованим'
;
$
labels
[
'
replybottomposting
'
]
=
'починати
нове
повідомлення
після
цитованого'
;
$
labels
[
'
replyremovesignature
'
]
=
'При
відповіді
видаляти
первинний
підпис
з
повідомлення'
;
$
labels
[
'
autoaddsignature
'
]
=
'Автоматично
додавати
підпис'
;
$
labels
[
'
newmessageonly
'
]
=
'тільки
до
нових
повідомлень'
;
$
labels
[
'
replyandforwardonly
'
]
=
'тільки
при
відповідях
та
пересилках'
;
$
labels
[
'
replysignaturepos
'
]
=
'При
відповідях
чи
пересилках
додавати
підпис'
;
$
labels
[
'
belowquote
'
]
=
'після
цитати'
;
$
labels
[
'
abovequote
'
]
=
'перед
цитатою'
;
$
labels
[
'
insertsignature
'
]
=
'Додати
підпис'
;
$
labels
[
'
previewpanemarkread
'
]
=
'Позначити
переглянуті
повідомлення
як
прочитані'
;
$
labels
[
'
afternseconds
'
]
=
'через
$
n
секунд'
;
$
labels
[
'
folder
'
]
=
'Папка'
;
$
labels
[
'
folders
'
]
=
'Папки'
;
$
labels
[
'
foldername
'
]
=
'Назва
папки'
;
$
labels
[
'
subscribed
'
]
=
'Підписані'
;
$
labels
[
'
messagecount
'
]
=
'Повідомлення'
;
$
labels
[
'
create
'
]
=
'Створити'
;
$
labels
[
'
createfolder
'
]
=
'Створити
нову
папку'
;
$
labels
[
'
rename
'
]
=
'Перейменувати'
;
$
labels
[
'
renamefolder
'
]
=
'Перейменувати
папку'
;
$
labels
[
'
deletefolder
'
]
=
'Видалити
папку'
;
$
labels
[
'
managefolders
'
]
=
'Керування
папками'
;
$
labels
[
'
specialfolders
'
]
=
'Особливі
папки'
;
$
labels
[
'
sortby
'
]
=
'Відсортувати
за'
;
$
labels
[
'
sortasc
'
]
=
'Сортувати
за
зростанням'
;
$
labels
[
'
sortdesc
'
]
=
'Сортувати
за
спаданням'
;
$
labels
[
'
B
'
]
=
'Б'
;
$
labels
[
'
KB
'
]
=
'КБ'
;
$
labels
[
'
MB
'
]
=
'МБ'
;
$
labels
[
'
GB
'
]
=
'ГБ'
;
$
labels
[
'
unicode
'
]
=
'Юнікод'
;
$
labels
[
'
english
'
]
=
'Англійське'
;
$
labels
[
'
westerneuropean
'
]
=
'Західноєвропейське'
;
$
labels
[
'
easterneuropean
'
]
=
'Східноєвропейське'
;
$
labels
[
'
southeasterneuropean
'
]
=
'Південно
-
Західна
Європа'
;
$
labels
[
'
baltic
'
]
=
'Балтійське'
;
$
labels
[
'
cyrillic
'
]
=
'Кирилиця'
;
$
labels
[
'
arabic
'
]
=
'Арабське'
;
$
labels
[
'
greek
'
]
=
'Грецьке'
;
$
labels
[
'
hebrew
'
]
=
'Іврит'
;
$
labels
[
'
turkish
'
]
=
'Турецьке'
;
$
labels
[
'
nordic
'
]
=
'Скандинавське'
;
$
labels
[
'
thai
'
]
=
'Тайське'
;
$
labels
[
'
celtic
'
]
=
'Кельтське'
;
$
labels
[
'
vietnamese
'
]
=
'В\'єтнамське'
;
$
labels
[
'
japanese
'
]
=
'Японське'
;
$
labels
[
'
korean
'
]
=
'Корейське'
;
$
labels
[
'
chinese
'
]
=
'Китайське'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, Jun 12, 4:13 AM (12 h, 8 m)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
914790
Default Alt Text
labels.inc (19 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment