Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F4682841
labels.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
32 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
labels.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| |
| Copyright (C) The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/
$
labels
[
'
welcome
'
]
=
'
Sveiki
!
Č
ia
$
product
'
;
$
labels
[
'
username
'
]
=
'
Naudotojo
vardas
'
;
$
labels
[
'
password
'
]
=
'
Slaptažodis
'
;
$
labels
[
'
server
'
]
=
'
Serveris
'
;
$
labels
[
'
login
'
]
=
'
Prisijungti
'
;
$
labels
[
'
menu
'
]
=
'
Meniu
'
;
$
labels
[
'
logout
'
]
=
'
Atsijungti
'
;
$
labels
[
'
mail
'
]
=
'
El
.
paštas
'
;
$
labels
[
'
settings
'
]
=
'
Nuostatos
'
;
$
labels
[
'
addressbook
'
]
=
'
Adresų
knyga
'
;
$
labels
[
'
inbox
'
]
=
'
Gauti
laiškai
'
;
$
labels
[
'
drafts
'
]
=
'
Juodraščiai
'
;
$
labels
[
'
sent
'
]
=
'
Išsiųsti
laiškai
'
;
$
labels
[
'
trash
'
]
=
'Š
iukšlinė
'
;
$
labels
[
'
junk
'
]
=
'
Brukalas
'
;
$
labels
[
'
show_real_foldernames
'
]
=
'
Rodyti
tikrus
specialiųjų
aplankų
vardus
'
;
$
labels
[
'
subject
'
]
=
'
Tema
'
;
$
labels
[
'
from
'
]
=
'
Siuntėjas
'
;
$
labels
[
'
sender
'
]
=
'
Siuntėjas
'
;
$
labels
[
'
to
'
]
=
'
Gavėjas
'
;
$
labels
[
'
cc
'
]
=
'
Kopija
'
;
$
labels
[
'
bcc
'
]
=
'
Slaptoji
kopija
'
;
$
labels
[
'
replyto
'
]
=
'
Atsakymą
gaus
'
;
$
labels
[
'
followupto
'
]
=
'
Followup
-
To
'
;
$
labels
[
'
date
'
]
=
'
Data
'
;
$
labels
[
'
size
'
]
=
'
Dydis
'
;
$
labels
[
'
priority
'
]
=
'
Prioritetas
'
;
$
labels
[
'
organization
'
]
=
'
Organizacija
'
;
$
labels
[
'
readstatus
'
]
=
'
Neskaitytas
'
;
$
labels
[
'
listoptions
'
]
=
'
Sąrašo
nuostatos
…'
;
$
labels
[
'
listoptionstitle
'
]
=
'
Sąrašo
nuostatos
'
;
$
labels
[
'
mailboxlist
'
]
=
'
Aplankai
'
;
$
labels
[
'
messagesfromto
'
]
=
'
Laiškai
nuo
$
from
iki
$
to
iš
$
count
'
;
$
labels
[
'
threadsfromto
'
]
=
'
Gijos
nuo
$
from
iki
$
to
iš
$
count
'
;
$
labels
[
'
messagenrof
'
]
=
'
Laiškas
$
nr
iš
$
count
'
;
$
labels
[
'
fromtoshort
'
]
=
'$
from
–
$
to
iš
$
count
'
;
$
labels
[
'
copy
'
]
=
'
Kopijuoti
'
;
$
labels
[
'
move
'
]
=
'
Perkelti
'
;
$
labels
[
'
moveto
'
]
=
'
Perkelti
į…'
;
$
labels
[
'
copyto
'
]
=
'
Kopijuoti
į...'
;
$
labels
[
'
download
'
]
=
'
Parsisiųsti
'
;
$
labels
[
'
open
'
]
=
'
Atverti
'
;
$
labels
[
'
showattachment
'
]
=
'
Rodyti
'
;
$
labels
[
'
showanyway
'
]
=
'
Vistiek
rodyti
'
;
$
labels
[
'
filename
'
]
=
'
Failo
vardas
'
;
$
labels
[
'
filesize
'
]
=
'
Failo
dydis
'
;
$
labels
[
'
addtoaddressbook
'
]
=
'Į
traukti
į
adresų
knygą
'
;
$
labels
[
'
sun
'
]
=
'
Sek
'
;
$
labels
[
'
mon
'
]
=
'
Pir
'
;
$
labels
[
'
tue
'
]
=
'
Ant
'
;
$
labels
[
'
wed
'
]
=
'
Tre
'
;
$
labels
[
'
thu
'
]
=
'
Ket
'
;
$
labels
[
'
fri
'
]
=
'
Pen
'
;
$
labels
[
'
sat
'
]
=
'Š
eš
'
;
$
labels
[
'
sunday
'
]
=
'
Sekmadienis
'
;
$
labels
[
'
monday
'
]
=
'
Pirmadienis
'
;
$
labels
[
'
tuesday
'
]
=
'
Antradienis
'
;
$
labels
[
'
wednesday
'
]
=
'
Trečiadienis
'
;
$
labels
[
'
thursday
'
]
=
'
Ketvirtadienis
'
;
$
labels
[
'
friday
'
]
=
'
Penktadienis
'
;
$
labels
[
'
saturday
'
]
=
'Š
eštadienis
'
;
$
labels
[
'
jan
'
]
=
'
Sau
'
;
$
labels
[
'
feb
'
]
=
'
Vas
'
;
$
labels
[
'
mar
'
]
=
'
Kov
'
;
$
labels
[
'
apr
'
]
=
'
Bal
'
;
$
labels
[
'
may
'
]
=
'
Gegužė
'
;
$
labels
[
'
jun
'
]
=
'
Bir
'
;
$
labels
[
'
jul
'
]
=
'
Lie
'
;
$
labels
[
'
aug
'
]
=
'
Rgp
'
;
$
labels
[
'
sep
'
]
=
'
Rgs
'
;
$
labels
[
'
oct
'
]
=
'
Spl
'
;
$
labels
[
'
nov
'
]
=
'
Lap
'
;
$
labels
[
'
dec
'
]
=
'
Grd
'
;
$
labels
[
'
longjan
'
]
=
'
Sausis
'
;
$
labels
[
'
longfeb
'
]
=
'
Vasaris
'
;
$
labels
[
'
longmar
'
]
=
'
Kovas
'
;
$
labels
[
'
longapr
'
]
=
'
Balandis
'
;
$
labels
[
'
longmay
'
]
=
'
Gegužė
'
;
$
labels
[
'
longjun
'
]
=
'
Biržėlis
'
;
$
labels
[
'
longjul
'
]
=
'
Liepa
'
;
$
labels
[
'
longaug
'
]
=
'
Rugpjūtis
'
;
$
labels
[
'
longsep
'
]
=
'
Rugsėjis
'
;
$
labels
[
'
longoct
'
]
=
'
Spalis
'
;
$
labels
[
'
longnov
'
]
=
'
Lapkritis
'
;
$
labels
[
'
longdec
'
]
=
'
Gruodis
'
;
$
labels
[
'
today
'
]
=
'Š
iandien
'
;
$
labels
[
'
refresh
'
]
=
'
Atnaujinti
'
;
$
labels
[
'
checkmail
'
]
=
'
Tikrinti
,
ar
yra
naujų
laiškų
'
;
$
labels
[
'
compose
'
]
=
'
Rašyti
'
;
$
labels
[
'
writenewmessage
'
]
=
'
Rašyti
naują
laišką
'
;
$
labels
[
'
reply
'
]
=
'
Atsakyti
'
;
$
labels
[
'
replytomessage
'
]
=
'
Atsakyti
siuntėjui
'
;
$
labels
[
'
replytoallmessage
'
]
=
'
Atsakyti
el
.
pašto
grupei
arba
laiško
siuntėjui
ir
visiems
jo
gavėjams
'
;
$
labels
[
'
replyall
'
]
=
'
Atsakyti
visiems
'
;
$
labels
[
'
replylist
'
]
=
'
Atsakyti
el
.
pašto
grupei
'
;
$
labels
[
'
forward
'
]
=
'
Persiųsti
'
;
$
labels
[
'
forwardinline
'
]
=
'
Persiųsti
cituojant
'
;
$
labels
[
'
forwardattachment
'
]
=
'
Persiųsti
priedu
'
;
$
labels
[
'
forwardmessage
'
]
=
'
Persiųsti
laišką
'
;
$
labels
[
'
bouncemsg
'
]
=
'
Siųsti
iš
naujo
(
grąžinimas
)
'
;
$
labels
[
'
bounce
'
]
=
'
Siųsti
iš
naujo
'
;
$
labels
[
'
deletemessage
'
]
=
'
Pašalinti
laišką
'
;
$
labels
[
'
movemessagetotrash
'
]
=
'
Perkelti
laišką
į
š
iukšlinę
'
;
$
labels
[
'
printmessage
'
]
=
'
Atspausdinti
laišką
'
;
$
labels
[
'
previousmessage
'
]
=
'
Rodyti
ankstesnį
laišką
'
;
$
labels
[
'
firstmessage
'
]
=
'
Rodyti
pirmąjį
laišką
'
;
$
labels
[
'
nextmessage
'
]
=
'
Rodyti
tolesnį
laišką
'
;
$
labels
[
'
lastmessage
'
]
=
'
Rodyti
paskutinį
laišką
'
;
$
labels
[
'
backtolist
'
]
=
'
Grižti
į
laiškų
sarašą
'
;
$
labels
[
'
viewsource
'
]
=
'
Rodyti
pirminį
tekstą
'
;
$
labels
[
'
mark
'
]
=
'
Pažymėti
'
;
$
labels
[
'
markmessages
'
]
=
'
Pažymėti
laiškus
'
;
$
labels
[
'
markread
'
]
=
'
Kaip
skaitytus
'
;
$
labels
[
'
markunread
'
]
=
'
Kaip
neskaitytus
'
;
$
labels
[
'
markflagged
'
]
=
'
Pažymėti
gairele
'
;
$
labels
[
'
markunflagged
'
]
=
'
Pašalinti
gairelę
'
;
$
labels
[
'
moreactions
'
]
=
'
Kiti
veiksmai
…'
;
$
labels
[
'
markallread
'
]
=
'Ž
ymėti
visus
kaip
skaitytus
'
;
$
labels
[
'
folders
-
cur
'
]
=
'
Tik
pasirinktas
aplankas
'
;
$
labels
[
'
folders
-
sub
'
]
=
'
Pasirinktas
aplankas
ir
jo
poaplankiai
'
;
$
labels
[
'
folders
-
all
'
]
=
'
Visi
aplankai
'
;
$
labels
[
'
more
'
]
=
'
Kita
'
;
$
labels
[
'
back
'
]
=
'
Grįžti
'
;
$
labels
[
'
options
'
]
=
'
Nuostatos
'
;
$
labels
[
'
composeoptions
'
]
=
'
Laiško
kūrimo
nuostatos
'
;
$
labels
[
'
optionsandattachments
'
]
=
'
Nuostatos
ir
priedai
'
;
$
labels
[
'
actions
'
]
=
'
Veiksmai
'
;
$
labels
[
'
first
'
]
=
'
Pirmas
'
;
$
labels
[
'
last
'
]
=
'
Paskutinis
'
;
$
labels
[
'
previous
'
]
=
'
Ankstesnis
'
;
$
labels
[
'
next
'
]
=
'
Sekantis
'
;
$
labels
[
'
select
'
]
=
'
Pažymėti
'
;
$
labels
[
'
selection
'
]
=
'Ž
ymėjimas
'
;
$
labels
[
'
all
'
]
=
'
visus
'
;
$
labels
[
'
none
'
]
=
'
Nieko
'
;
$
labels
[
'
currpage
'
]
=
'
matomus
š
iame
puslapyje
'
;
$
labels
[
'
isread
'
]
=
'
Skaityti
'
;
$
labels
[
'
unread
'
]
=
'
neskaitytus
'
;
$
labels
[
'
flagged
'
]
=
'
su
gairele
'
;
$
labels
[
'
unflagged
'
]
=
'
Nepažymėti
vėliavėle
'
;
$
labels
[
'
unanswered
'
]
=
'
neatsakytus
'
;
$
labels
[
'
withattachment
'
]
=
'
Su
priedu
'
;
$
labels
[
'
deleted
'
]
=
'
pašalintus
'
;
$
labels
[
'
undeleted
'
]
=
'
Neištrintas
'
;
$
labels
[
'
replied
'
]
=
'
Atsakytieji
'
;
$
labels
[
'
forwarded
'
]
=
'
Persiųstieji
'
;
$
labels
[
'
invert
'
]
=
'
invertuoti
'
;
$
labels
[
'
filter
'
]
=
'
Rodyti
'
;
$
labels
[
'
list
'
]
=
'
Sąrašas
'
;
$
labels
[
'
threads
'
]
=
'
Gijos
'
;
$
labels
[
'
expand
-
all
'
]
=
'
išskleisti
visas
'
;
$
labels
[
'
expand
-
unread
'
]
=
'
išskleisti
turinčias
neskaitytų
laiškų
'
;
$
labels
[
'
collapse
-
all
'
]
=
'
suskleisti
visas
'
;
$
labels
[
'
threaded
'
]
=
'
Rodyti
gijas
'
;
$
labels
[
'
showunread
'
]
=
'
Rodyti
neskaitytus
laiškus
'
;
$
labels
[
'
autoexpand_threads
'
]
=
'
Išskleisti
gijas
'
;
$
labels
[
'
do_expand
'
]
=
'
visas
'
;
$
labels
[
'
expand_only_unread
'
]
=
'
tik
turinčias
neskaitytų
laiškų
'
;
$
labels
[
'
fromto
'
]
=
'
Siuntėjas
/
Gavėjas
'
;
$
labels
[
'
flag
'
]
=
'
Gairelė
'
;
$
labels
[
'
attachment
'
]
=
'
Priedas
'
;
$
labels
[
'
nonesort
'
]
=
'
Nerūšiuoti
'
;
$
labels
[
'
sentdate
'
]
=
'
Išsiuntimo
laikas
'
;
$
labels
[
'
arrival
'
]
=
'
Gavimo
laikas
'
;
$
labels
[
'
asc
'
]
=
'
didėjančiai
'
;
$
labels
[
'
desc
'
]
=
'
mažėjančiai
'
;
$
labels
[
'
listcolumns
'
]
=
'
Stulpelių
sąrašas
'
;
$
labels
[
'
listsorting
'
]
=
'
Stulpelis
rikiavimui
'
;
$
labels
[
'
listorder
'
]
=
'
Rikiavimo
tvarka
'
;
$
labels
[
'
listmode
'
]
=
'
Sąrašo
rodymo
veiksena
'
;
$
labels
[
'
lmode
'
]
=
'
Sąrašo
veiksena
'
;
$
labels
[
'
layout
'
]
=
'
Išdėstymas
'
;
$
labels
[
'
layoutwidescreen
'
]
=
'
Platus
ekranas
'
;
$
labels
[
'
layoutdesktop
'
]
=
'
Darbalaukis
'
;
$
labels
[
'
layoutlist
'
]
=
'
Sąrašas
'
;
$
labels
[
'
layoutwidescreendesc
'
]
=
'
Plačiaekranis
(
3
stulpelių
rodymas
)
'
;
$
labels
[
'
layoutdesktopdesc
'
]
=
'
Darbalaukis
(
platus
sąrašas
,
o
ž
emiau
pašto
peržiūra
)
'
;
$
labels
[
'
layoutlistdesc
'
]
=
'
Sąrašas
(
be
pašto
peržiūros
)
'
;
$
labels
[
'
folderactions
'
]
=
'
Veiksmai
su
aplankais
…'
;
$
labels
[
'
compact
'
]
=
'
Suglaudinti
'
;
$
labels
[
'
empty
'
]
=
'
Ištuštinti
'
;
$
labels
[
'
importmessages
'
]
=
'
Importuoti
laiškus
'
;
$
labels
[
'
mailimportdesc
'
]
=
'
Jūs
galite
į
kelti
paštą
,
naudodami
failus
<
a
href
=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Email#Message_format"
>
MIME
<
/
a
>
ar
<
a
href
=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Mbox"
>
Mbox
<
/
a
>
formatu
.'
;
$
labels
[
'
mailimportzip
'
]
=
'
Keli
failai
gali
būti
suglaudinti
į
zip
archyvus
.'
;
$
labels
[
'
quota
'
]
=
'
Disko
naudojimas
'
;
$
labels
[
'
unknown
'
]
=
'
nežinomas
'
;
$
labels
[
'
unlimited
'
]
=
'
neribotas
'
;
$
labels
[
'
quotatype
'
]
=
'
Kvotos
tipas
'
;
$
labels
[
'
quotatotal
'
]
=
'
Limitas
'
;
$
labels
[
'
quotaused
'
]
=
'
Išnaudota
'
;
$
labels
[
'
quotastorage
'
]
=
'
Disko
talpa
'
;
$
labels
[
'
quotamessage
'
]
=
'
Laiškų
skaičius
'
;
$
labels
[
'
shortheaderdate
'
]
=
'
Ties
$
date
'
;
$
labels
[
'
shortheaderto
'
]
=
'
Skirtas
$
to
ties
$
date
'
;
$
labels
[
'
shortheaderfrom
'
]
=
'
Nuo
$
from
ties
$
date
'
;
$
labels
[
'
quicksearch
'
]
=
'
Sparčioji
paieška
'
;
$
labels
[
'
searchplaceholder
'
]
=
'
Ieškoti
...'
;
$
labels
[
'
resetsearch
'
]
=
'
Atšaukti
paiešką
'
;
$
labels
[
'
searchmod
'
]
=
'
Paieškos
modifikatoriai
'
;
$
labels
[
'
msgtext
'
]
=
'
Visas
laiškas
'
;
$
labels
[
'
body
'
]
=
'
Laiško
tekstas
'
;
$
labels
[
'
type
'
]
=
'
Tipas
'
;
$
labels
[
'
namex
'
]
=
'
Vardas
'
;
$
labels
[
'
searchscope
'
]
=
'
Sritis
'
;
$
labels
[
'
currentfolder
'
]
=
'Š
is
aplankas
'
;
$
labels
[
'
subfolders
'
]
=
'Š
is
ir
poaplankiai
'
;
$
labels
[
'
allfolders
'
]
=
'
Visi
aplankai
'
;
$
labels
[
'
searchinterval
-
1
W
'
]
=
'
senesni
nei
savaitės
'
;
$
labels
[
'
searchinterval
-
1
M
'
]
=
'
senesni
nei
mėnesio
'
;
$
labels
[
'
searchinterval
-
1
Y
'
]
=
'
senesni
nei
metų
'
;
$
labels
[
'
searchinterval1W
'
]
=
'
ne
senesni
nei
savaitės
'
;
$
labels
[
'
searchinterval1M
'
]
=
'
ne
senesni
nei
mėnesio
'
;
$
labels
[
'
searchinterval1Y
'
]
=
'
ne
senesni
nei
metų
'
;
$
labels
[
'
openinextwin
'
]
=
'
Atverti
naujame
lange
'
;
$
labels
[
'
emlsave
'
]
=
'
Parsisiųsti
(
.
eml
)
'
;
$
labels
[
'
changeformattext
'
]
=
'
Rodyti
grynojo
teksto
formatu
'
;
$
labels
[
'
changeformathtml
'
]
=
'
Rodyti
HTML
formatu
'
;
$
labels
[
'
editasnew
'
]
=
'
Redaguoti
kaip
naują
'
;
$
labels
[
'
send
'
]
=
'
Siųsti
'
;
$
labels
[
'
sendmessage
'
]
=
'
Išsiųsti
laiską
'
;
$
labels
[
'
savemessage
'
]
=
'
Išsaugoti
šį
juodraštį
'
;
$
labels
[
'
addattachment
'
]
=
'
Pridėti
failą
'
;
$
labels
[
'
charset
'
]
=
'
Koduotė
'
;
$
labels
[
'
editortype
'
]
=
'
Laiško
tipas
'
;
$
labels
[
'
returnreceipt
'
]
=
'
Prašyti
pristatymo
pažymos
'
;
$
labels
[
'
dsn
'
]
=
'
Laiško
pristatymo
pažyma
'
;
$
labels
[
'
mailreplyintro
'
]
=
'$
date
,
$
sender
rašė
:'
;
$
labels
[
'
originalmessage
'
]
=
'
Originalus
laiškas
'
;
$
labels
[
'
selectimage
'
]
=
'
Pažymėti
paveikslą
'
;
$
labels
[
'
addimage
'
]
=
'
Pridėti
paveikslą
'
;
$
labels
[
'
selectmedia
'
]
=
'
Pažymėti
vaizdo
į
rašą
'
;
$
labels
[
'
addmedia
'
]
=
'
Pridėti
vaizdo
į
rašą
'
;
$
labels
[
'
encrypt
'
]
=
'Š
ifruoti
'
;
$
labels
[
'
encryptmessage
'
]
=
'Š
ifruoti
laišką
'
;
$
labels
[
'
encryptmessagemailvelope
'
]
=
'Š
ifruoti
laišką
,
naudojant
„
Mailvelope
“
naršyklės
plėtinį
'
;
$
labels
[
'
importpubkeys
'
]
=
'
Importuoti
viešuosius
raktus
'
;
$
labels
[
'
encryptedsendialog
'
]
=
'
Siunčiamas
š
ifruotas
laiškas
'
;
$
labels
[
'
encryptandsign
'
]
=
'Š
ifruoti
ir
pasirašyti
'
;
$
labels
[
'
keyid
'
]
=
'
Rakto
ID
'
;
$
labels
[
'
keylength
'
]
=
'
Bitai
'
;
$
labels
[
'
keyexpired
'
]
=
'
Nebegalioja
'
;
$
labels
[
'
keyrevoked
'
]
=
'
Atšauktas
'
;
$
labels
[
'
bccinstead
'
]
=
'
Naudoti
Bcc
'
;
$
labels
[
'
addheader
'
]
=
'
Pridėti
gavėją
(
antraštė
)
'
;
$
labels
[
'
insert
'
]
=
'Į
terpti
'
;
$
labels
[
'
insertcontact
'
]
=
'Į
terpti
adresatą
(
-
us
)
'
;
$
labels
[
'
recipient
'
]
=
'
Gavėjas
'
;
$
labels
[
'
recipientedit
'
]
=
'
Gavėjo
taisymas
'
;
$
labels
[
'
editidents
'
]
=
'
Tvarkyti
tapatybes
'
;
$
labels
[
'
spellcheck
'
]
=
'
Tikrinti
rašybą
'
;
$
labels
[
'
checkspelling
'
]
=
'
Tikrinti
rašybą
'
;
$
labels
[
'
resumeediting
'
]
=
'
Tęsti
redagavimą
'
;
$
labels
[
'
revertto
'
]
=
'
Atstatyti
į'
;
$
labels
[
'
restore
'
]
=
'
Atkurti
'
;
$
labels
[
'
restoremessage
'
]
=
'
Atkurti
pranešimus
?'
;
$
labels
[
'
ignore
'
]
=
'
Ignoruoti
'
;
$
labels
[
'
responses
'
]
=
'
Atsakymai
'
;
$
labels
[
'
insertresponse
'
]
=
'Į
terpti
atsakymą
'
;
$
labels
[
'
manageresponses
'
]
=
'
Tvarkyti
atsakymus
'
;
$
labels
[
'
newresponse
'
]
=
'
Kurti
naują
atsakymą
'
;
$
labels
[
'
addresponse
'
]
=
'
Pridėti
atsakymą
'
;
$
labels
[
'
editresponse
'
]
=
'
Taisyti
atsakymą
'
;
$
labels
[
'
editresponses
'
]
=
'
Taisyti
atsakymus
'
;
$
labels
[
'
responsename
'
]
=
'
Pavadinimas
'
;
$
labels
[
'
responsetext
'
]
=
'
Atsakymo
tekstas
'
;
$
labels
[
'
attach
'
]
=
'
Pridėti
failą
'
;
$
labels
[
'
attachments
'
]
=
'
Pridėti
failai
'
;
$
labels
[
'
upload
'
]
=
'Į
kelti
'
;
$
labels
[
'
uploadprogress
'
]
=
'$
percent
(
$
current
iš
$
total
)
'
;
$
labels
[
'
close
'
]
=
'
Užverti
'
;
$
labels
[
'
messageoptions
'
]
=
'
Laiško
savybės
…'
;
$
labels
[
'
togglecomposeoptions
'
]
=
'
Rodyti
/
slėpti
nustatymus
'
;
$
labels
[
'
attachmentrename
'
]
=
'
Pervardinti
priedą
'
;
$
labels
[
'
low
'
]
=
'Ž
emas
'
;
$
labels
[
'
lowest
'
]
=
'Ž
emiausias
'
;
$
labels
[
'
normal
'
]
=
'
Normalus
'
;
$
labels
[
'
high
'
]
=
'
Aukštas
'
;
$
labels
[
'
highest
'
]
=
'
Aukščiausias
'
;
$
labels
[
'
nosubject
'
]
=
'
(
tema
nenurodyta
)
'
;
$
labels
[
'
showimages
'
]
=
'
Rodyti
paveikslėlius
'
;
$
labels
[
'
allow
'
]
=
'
Leisti
'
;
$
labels
[
'
alwaysshow
'
]
=
'
Visada
rodyti
paveikslėlius
$
sender
laiškuose
'
;
$
labels
[
'
alwaysallow
'
]
=
'
Visada
leisti
nuo
$
sender
'
;
$
labels
[
'
isdraft
'
]
=
'
Tai
–
laiško
juodraštis
.'
;
$
labels
[
'
andnmore
'
]
=
'$
nr
daugiau
...'
;
$
labels
[
'
details
'
]
=
'
Išsamiau
'
;
$
labels
[
'
headers
'
]
=
'
Antraštės
'
;
$
labels
[
'
allheaders
'
]
=
'
Visos
antraštės
...'
;
$
labels
[
'
togglemoreheaders
'
]
=
'
Rodyti
daugiau
antraščių
'
;
$
labels
[
'
togglefullheaders
'
]
=
'Į
jungti
/
išjungti
neapdorotas
laiškų
antraštes
'
;
$
labels
[
'
htmltoggle
'
]
=
'
HTML
'
;
$
labels
[
'
plaintoggle
'
]
=
'
Grynasis
tekstas
'
;
$
labels
[
'
savesentmessagein
'
]
=
'
Išsiųstus
laiškus
į
rašyti
į'
;
$
labels
[
'
dontsave
'
]
=
'
neįrašyti
'
;
$
labels
[
'
maxuploadsize
'
]
=
'
Maksimalus
leistinas
failo
dydis
yra
$
size
'
;
$
labels
[
'
addcc
'
]
=
'
Pridėti
Cc
'
;
$
labels
[
'
addbcc
'
]
=
'
Pridėti
Bcc
'
;
$
labels
[
'
addreplyto
'
]
=
'
Pridėti
Reply
-
To
'
;
$
labels
[
'
addfollowupto
'
]
=
'
Pridėti
Followup
-
To
'
;
$
labels
[
'
mdnrequest
'
]
=
'Š
io
laiško
siuntėjas
paprašė
patvirtinti
,
kad
jūs
jį
perskaitėte
.
Ar
išsiųsti
tai
patvirtinančią
pažymą
?'
;
$
labels
[
'
receiptread
'
]
=
'
Patvirtinimas
(
laiškas
perskaitytas
)
'
;
$
labels
[
'
yourmessage
'
]
=
'
Tai
–
pažyma
,
patvirtinanti
,
jog
buvo
perskaitytas
Jūsų
laiškas
'
;
$
labels
[
'
receiptnote
'
]
=
'
Pastaba
:
š
ia
pažyma
patvirtinamas
tik
faktas
,
jog
laiškas
buvo
parodytas
gavėjui
.
Ja
negarantuojama
,
jog
gavėjas
perskaitė
ir
suprato
laiško
turinį
.'
;
$
labels
[
'
zoomin
'
]
=
'
Didinti
'
;
$
labels
[
'
zoomout
'
]
=
'
Mažinti
'
;
$
labels
[
'
rotate
'
]
=
'
Pasukti
'
;
$
labels
[
'
increaseimage
'
]
=
'
Padidinti
paveikslo
dydį
'
;
$
labels
[
'
decreaseimage
'
]
=
'
Sumažinti
paveikslo
dydį
'
;
$
labels
[
'
rotateimage
'
]
=
'
Pasukti
paveikslą
'
;
$
labels
[
'
showtools
'
]
=
'
Rodyti
paveikslų
į
rankius
'
;
$
labels
[
'
hidetools
'
]
=
'
Slėpti
paveikslų
į
rankius
'
;
$
labels
[
'
name
'
]
=
'
Rodomas
vardas
'
;
$
labels
[
'
firstname
'
]
=
'
Vardas
'
;
$
labels
[
'
surname
'
]
=
'
Pavardė
'
;
$
labels
[
'
middlename
'
]
=
'
Kiti
vardai
'
;
$
labels
[
'
nameprefix
'
]
=
'
Titulas
'
;
$
labels
[
'
namesuffix
'
]
=
'
Sufiksas
'
;
$
labels
[
'
nickname
'
]
=
'
Pravardė
'
;
$
labels
[
'
jobtitle
'
]
=
'
Pareigos
'
;
$
labels
[
'
department
'
]
=
'
Padalinys
'
;
$
labels
[
'
gender
'
]
=
'
Lytis
'
;
$
labels
[
'
maidenname
'
]
=
'
Mergautinė
pavardė
'
;
$
labels
[
'
email
'
]
=
'
El
.
paštas
'
;
$
labels
[
'
phone
'
]
=
'
Telefono
numeris
'
;
$
labels
[
'
address
'
]
=
'
Adresas
'
;
$
labels
[
'
street
'
]
=
'
Gatvė
,
namas
ir
butas
'
;
$
labels
[
'
locality
'
]
=
'
Miestas
'
;
$
labels
[
'
zipcode
'
]
=
'
Pašto
kodas
'
;
$
labels
[
'
region
'
]
=
'
Regionas
'
;
$
labels
[
'
country
'
]
=
'
Valstybė
'
;
$
labels
[
'
birthday
'
]
=
'
Gimimo
data
'
;
$
labels
[
'
anniversary
'
]
=
'
Jubiliejus
'
;
$
labels
[
'
website
'
]
=
'
Svetainė
'
;
$
labels
[
'
instantmessenger
'
]
=
'
Tikralaikiai
pokalbiai
'
;
$
labels
[
'
notes
'
]
=
'
Pastabos
'
;
$
labels
[
'
male
'
]
=
'
vyras
'
;
$
labels
[
'
female
'
]
=
'
moteris
'
;
$
labels
[
'
manager
'
]
=
'
Vadybininkas
(
-
ė
)
'
;
$
labels
[
'
assistant
'
]
=
'
Padėjėjo
(
-
os
)
'
;
$
labels
[
'
spouse
'
]
=
'
Sutuoktinis
'
;
$
labels
[
'
allfields
'
]
=
'
Visi
laukai
'
;
$
labels
[
'
search
'
]
=
'
Paieška
'
;
$
labels
[
'
searchresult
'
]
=
'
Paieškos
rezultatas
'
;
$
labels
[
'
advsearch
'
]
=
'
Išplėstinė
paieška
'
;
$
labels
[
'
advanced
'
]
=
'
Išsamiau
'
;
$
labels
[
'
other
'
]
=
'
Kitas
'
;
$
labels
[
'
printcontact
'
]
=
'
Spausdinti
kontakto
duomenis
'
;
$
labels
[
'
qrcode
'
]
=
'
QR
kodas
'
;
$
labels
[
'
typehome
'
]
=
'
Namų
'
;
$
labels
[
'
typework
'
]
=
'
Darbo
'
;
$
labels
[
'
typeother
'
]
=
'
Kitas
'
;
$
labels
[
'
typemobile
'
]
=
'
Mobilusis
'
;
$
labels
[
'
typemain
'
]
=
'
Pagrindinis
'
;
$
labels
[
'
typehomefax
'
]
=
'
Namų
faksas
'
;
$
labels
[
'
typeworkfax
'
]
=
'
Darbo
faksas
'
;
$
labels
[
'
typecar
'
]
=
'
Automobilyje
'
;
$
labels
[
'
typepager
'
]
=
'
Pranešimų
gaviklis
'
;
$
labels
[
'
typevideo
'
]
=
'
Vaizdo
'
;
$
labels
[
'
typeassistant
'
]
=
'
Padėjėjo
(
-
os
)
'
;
$
labels
[
'
typehomepage
'
]
=
'
Tinklalapis
'
;
$
labels
[
'
typeblog
'
]
=
'
Tinklaraštis
'
;
$
labels
[
'
typeprofile
'
]
=
'
Profilis
'
;
$
labels
[
'
addfield
'
]
=
'
Pridėti
lauką
…'
;
$
labels
[
'
addcontact
'
]
=
'
Pridėti
adresatą
'
;
$
labels
[
'
editcontact
'
]
=
'
Taisyti
adresatą
'
;
$
labels
[
'
contacts
'
]
=
'
Adresatai
'
;
$
labels
[
'
contactproperties
'
]
=
'
Adresato
savybės
'
;
$
labels
[
'
contactnameandorg
'
]
=
'
Vardas
ir
organizacija
'
;
$
labels
[
'
personalinfo
'
]
=
'
Asmeniniai
duomenys
'
;
$
labels
[
'
personal
'
]
=
'
Asmeninis
'
;
$
labels
[
'
contactphoto
'
]
=
'
Adresato
nuotrauka
'
;
$
labels
[
'
edit
'
]
=
'
Redaguoti
'
;
$
labels
[
'
cancel
'
]
=
'
Atsisakyti
'
;
$
labels
[
'
save
'
]
=
'Į
rašyti
'
;
$
labels
[
'
delete
'
]
=
'
Pašalinti
'
;
$
labels
[
'
discard
'
]
=
'
Panaikinti
'
;
$
labels
[
'
continue
'
]
=
'
Tęsti
'
;
$
labels
[
'
ok
'
]
=
'
Gerai
'
;
$
labels
[
'
rename
'
]
=
'
Pervardinti
'
;
$
labels
[
'
addphoto
'
]
=
'
Pridėti
'
;
$
labels
[
'
replacephoto
'
]
=
'
Pakeisti
'
;
$
labels
[
'
uploadphoto
'
]
=
'Į
kelti
nuotrauką
'
;
$
labels
[
'
choosefile
'
]
=
'
Pasirinkti
failą
...'
;
$
labels
[
'
choosefiles
'
]
=
'
Pasirinkti
failus
...'
;
$
labels
[
'
browse
'
]
=
'
Naršyti
'
;
$
labels
[
'
newcontact
'
]
=
'
Sukurti
naują
adresatą
'
;
$
labels
[
'
deletecontact
'
]
=
'
Ištrinti
pažymėtus
adresatus
'
;
$
labels
[
'
composeto
'
]
=
'
Rašyti
laišką
'
;
$
labels
[
'
contactsfromto
'
]
=
'
Adresatai
nuo
$
from
iki
$
to
iš
$
count
'
;
$
labels
[
'
print
'
]
=
'
Spausdinti
'
;
$
labels
[
'
export
'
]
=
'
Eksportuoti
'
;
$
labels
[
'
exportall
'
]
=
'
Eksportuoti
visus
'
;
$
labels
[
'
exportsel
'
]
=
'
Eksportuoti
pažymėtus
'
;
$
labels
[
'
exportvcards
'
]
=
'
Eksportuoti
adresatus
„
vCard
“
formatu
'
;
$
labels
[
'
newgroup
'
]
=
'
Kurti
naują
grupę
'
;
$
labels
[
'
addgroup
'
]
=
'
Pridėti
grupę
'
;
$
labels
[
'
grouprename
'
]
=
'
Pervardinti
grupę
'
;
$
labels
[
'
groupdelete
'
]
=
'
Pašalinti
grupę
'
;
$
labels
[
'
groupassign
'
]
=
'
Priskirti
grupei
...'
;
$
labels
[
'
groupremove
'
]
=
'Š
alinti
iš
grupės
'
;
$
labels
[
'
groupremoveselected
'
]
=
'
Pašalinti
pažymėtus
adresatus
iš
grupės
'
;
$
labels
[
'
uponelevel
'
]
=
'Į
viršų
per
vieną
'
;
$
labels
[
'
previouspage
'
]
=
'
Rodyti
ankstesnį
puslapį
'
;
$
labels
[
'
firstpage
'
]
=
'
Rodyti
pirmąjį
puslapį
'
;
$
labels
[
'
nextpage
'
]
=
'
Rodyti
tolesnį
puslapį
'
;
$
labels
[
'
lastpage
'
]
=
'
Rodyti
paskutinį
puslapį
'
;
$
labels
[
'
group
'
]
=
'
Grupė
'
;
$
labels
[
'
groups
'
]
=
'
Grupės
'
;
$
labels
[
'
listgroup
'
]
=
'
Išvardinti
grupės
narius
'
;
$
labels
[
'
personaladrbook
'
]
=
'
Asmeniniai
adresai
'
;
$
labels
[
'
searchsave
'
]
=
'Į
rašyti
kaip
radinių
aplanką
'
;
$
labels
[
'
searchdelete
'
]
=
'
Pašalinti
radinių
aplanką
'
;
$
labels
[
'
import
'
]
=
'
Importuoti
'
;
$
labels
[
'
importcontacts
'
]
=
'
Importuoti
adresatus
'
;
$
labels
[
'
importfromfile
'
]
=
'
Importuoti
iš
failo
'
;
$
labels
[
'
importtarget
'
]
=
'
Pridėti
adresatus
į'
;
$
labels
[
'
importreplace
'
]
=
'
Perrašyti
visą
adresų
knygą
'
;
$
labels
[
'
importgroups
'
]
=
'
Importuoti
priskyrimus
grupėms
'
;
$
labels
[
'
importgroupsall
'
]
=
'
Visus
(
sukurti
trūkstamas
grupes
)
'
;
$
labels
[
'
importgroupsexisting
'
]
=
'
Tik
esamoms
grupėms
'
;
$
labels
[
'
importdesc
'
]
=
'
Galite
į
kelti
kontaktus
iš
jau
turimos
adresų
knygos
.
<
br
/
>
Š
iuo
metu
galima
importuoti
kontaktus
iš
<
a
href
=
"https://en.wikipedia.org/wiki/VCard"
>
vCard
<
/
a
>
ar
CSV
(
comma
-
separated
)
duomenų
formatų
.'
;
$
labels
[
'
done
'
]
=
'
Baigta
'
;
$
labels
[
'
settingsfor
'
]
=
'
Nuostatos
'
;
$
labels
[
'
about
'
]
=
'
Apie
'
;
$
labels
[
'
preferences
'
]
=
'
Nuostatos
'
;
$
labels
[
'
userpreferences
'
]
=
'
Naudotojo
nuostatos
'
;
$
labels
[
'
editpreferences
'
]
=
'
Keisti
naudotojo
nuostatas
'
;
$
labels
[
'
identities
'
]
=
'
Tapatybės
'
;
$
labels
[
'
manageidentities
'
]
=
'
Tvarkyti
tapatybes
'
;
$
labels
[
'
newidentity
'
]
=
'
Sukurti
naują
tapatybę
'
;
$
labels
[
'
addidentity
'
]
=
'
Pridėti
tapatybę
'
;
$
labels
[
'
editidentity
'
]
=
'
Tvarkyti
tapatybę
'
;
$
labels
[
'
identityencryption
'
]
=
'Š
ifravimas
'
;
$
labels
[
'
preferhtml
'
]
=
'
Rodyti
HTML
'
;
$
labels
[
'
defaultcharset
'
]
=
'
Numatytoji
koduotė
'
;
$
labels
[
'
htmlmessage
'
]
=
'
HTML
laiškas
'
;
$
labels
[
'
messagepart
'
]
=
'
Dalis
'
;
$
labels
[
'
digitalsig
'
]
=
'
Skaitmeninis
parašas
'
;
$
labels
[
'
dateformat
'
]
=
'
Datos
formatas
'
;
$
labels
[
'
timeformat
'
]
=
'
Laiko
formatas
'
;
$
labels
[
'
prettydate
'
]
=
'
Dailios
datos
'
;
$
labels
[
'
setdefault
'
]
=
'
Laikyti
numatytąja
'
;
$
labels
[
'
autodetect
'
]
=
'
Aptikti
automatiškai
'
;
$
labels
[
'
language
'
]
=
'
Kalba
'
;
$
labels
[
'
timezone
'
]
=
'
Laiko
juosta
'
;
$
labels
[
'
pagesize
'
]
=
'
Eilučių
skaičius
puslapyje
'
;
$
labels
[
'
signature
'
]
=
'
Parašas
'
;
$
labels
[
'
dstactive
'
]
=
'
Vasaros
laikas
skiriasi
'
;
$
labels
[
'
showinextwin
'
]
=
'
Atidaryti
pranešimą
naujame
lange
'
;
$
labels
[
'
composeextwin
'
]
=
'
Rašyti
naujame
lange
'
;
$
labels
[
'
htmleditor
'
]
=
'
Laiškus
kurti
HTML
formatu
'
;
$
labels
[
'
htmlonreply
'
]
=
'
tik
atsakymus
į
HTML
formato
laiškus
'
;
$
labels
[
'
htmlonreplyandforward
'
]
=
'
atsakant
į
HTML
laišką
arba
jį
persiunčiant
'
;
$
labels
[
'
htmlsignature
'
]
=
'
HTML
parašas
'
;
$
labels
[
'
showemail
'
]
=
'
Rodyti
el
.
pašto
adresą
ir
asmenvardį
'
;
$
labels
[
'
previewpane
'
]
=
'
Rodyti
laiško
peržiūros
polangį
'
;
$
labels
[
'
skin
'
]
=
'
Grafinis
apvalkalas
'
;
$
labels
[
'
logoutclear
'
]
=
'
Išvalyti
Š
iukšlinę
atsijungiant
'
;
$
labels
[
'
logoutcompact
'
]
=
'
Suglaudinti
gautųjų
laiškų
aplanką
atsijungiant
'
;
$
labels
[
'
uisettings
'
]
=
'
Naudotojo
sąsaja
'
;
$
labels
[
'
serversettings
'
]
=
'
Serverio
nuostatos
'
;
$
labels
[
'
mailboxview
'
]
=
'
Pašto
dėžutės
rodymas
'
;
$
labels
[
'
mdnrequests
'
]
=
'
Gavus
prašymą
patvirtinti
,
jog
laiškas
perskaitytas
'
;
$
labels
[
'
askuser
'
]
=
'
visuomet
klausti
,
ar
siųsti
patvirtinimą
'
;
$
labels
[
'
autosend
'
]
=
'
visuomet
siųsti
patvirtinimą
automatiškai
'
;
$
labels
[
'
autosendknown
'
]
=
'
automatiškai
siųsti
patvirtinimą
adresų
knygoje
esantiems
adresatams
,
kitu
atveju
klausti
'
;
$
labels
[
'
autosendknownignore
'
]
=
'
automatiškai
siųsti
patvirtinimą
adresų
knygoje
esantiems
adresatams
,
kitu
atveju
nesiųsti
'
;
$
labels
[
'
ignorerequest
'
]
=
'
Ignoruoti
prašymą
'
;
$
labels
[
'
readwhendeleted
'
]
=
'
Pažymėti
laišką
kaip
skaitytą
prieš
š
alinant
'
;
$
labels
[
'
flagfordeletion
'
]
=
'
Pažymėti
laišką
š
alinimui
užuot
š
alinus
'
;
$
labels
[
'
skipdeleted
'
]
=
'
Nerodyti
pašalintų
laiškų
'
;
$
labels
[
'
deletealways
'
]
=
'
Pašalinti
laiškus
,
jeigu
nepavyksta
jų
perkelti
į
Š
iukšlinę
'
;
$
labels
[
'
deletejunk
'
]
=
'
Pašalinti
Brukalo
aplanke
esančius
laiškus
'
;
$
labels
[
'
showremoteimages
'
]
=
'Į
kelti
paveikslėlius
iš
interneto
serverių
'
;
$
labels
[
'
allowremoteresources
'
]
=
'
Leisti
nuotolinius
išteklius
(
paveikslėlius
,
stilius
)
'
;
$
labels
[
'
fromknownsenders
'
]
=
'
tik
ž
inomų
siuntėjų
laiškuose
'
;
$
labels
[
'
always
'
]
=
'
visada
'
;
$
labels
[
'
alwaysbutplain
'
]
=
'
visuomet
,
išskyrus
atsakant
į
grynojo
teksto
laiškus
'
;
$
labels
[
'
showinlineimages
'
]
=
'
Rodyti
pridėtus
paveikslėlius
ž
emiau
laiško
'
;
$
labels
[
'
autosavedraft
'
]
=
'
Automatiškai
į
rašyti
juodraščius
'
;
$
labels
[
'
everynminutes
'
]
=
'
kas
$
n
min
.'
;
$
labels
[
'
refreshinterval
'
]
=
'
Atnaujinti
(
patikrinti
,
ar
nėra
naujų
laiškų
ir
pan
.
)
'
;
$
labels
[
'
never
'
]
=
'
niekada
'
;
$
labels
[
'
immediately
'
]
=
'
nedelsiant
'
;
$
labels
[
'
messagesdisplaying
'
]
=
'
Laiškų
rodymas
'
;
$
labels
[
'
messagescomposition
'
]
=
'
Laiškų
rašymas
'
;
$
labels
[
'
mimeparamfolding
'
]
=
'
Prisegtų
failų
vardų
kodavimas
'
;
$
labels
[
'
2231
folding
'
]
=
'
visiškas
RFC
2231
(
Thunderbird
)
'
;
$
labels
[
'
miscfolding
'
]
=
'
RFC
2047
/
2231
(
MS
Outlook
)
'
;
$
labels
[
'
2047
folding
'
]
=
'
visiškas
RFC
2047
(
kitos
programos
)
'
;
$
labels
[
'
force7bit
'
]
=
'
Naudoti
MIME
kodavimą
8
bitų
simboliams
'
;
$
labels
[
'
savelocalstorage
'
]
=
"Išsaugoti naršyklės laikinoje saugykloje (keše)"
;
$
labels
[
'
advancedoptions
'
]
=
'
Papildomos
nuostatos
'
;
$
labels
[
'
toggleadvancedoptions
'
]
=
'
Rodyti
/
slėpti
papildomus
nustatymus
'
;
$
labels
[
'
focusonnewmessage
'
]
=
'
Fokusuoti
naršyklės
langą
gavus
naują
laišką
'
;
$
labels
[
'
checkallfolders
'
]
=
'
Naujų
laiškų
ieškoti
visuose
aplankuose
'
;
$
labels
[
'
displaynext
'
]
=
'
Rodyti
kitą
sąrašo
į
rašą
ištrinus
/
perkėlus
'
;
$
labels
[
'
defaultfont
'
]
=
'
Numatytasis
HTML
laiškų
š
riftas
'
;
$
labels
[
'
mainoptions
'
]
=
'
Pagrindinės
nuostatos
'
;
$
labels
[
'
browseroptions
'
]
=
'
Naršyklės
nuostatos
'
;
$
labels
[
'
section
'
]
=
'
Sekcija
'
;
$
labels
[
'
maintenance
'
]
=
'
Priežiūra
'
;
$
labels
[
'
newmessage
'
]
=
'
Naujas
laiškas
'
;
$
labels
[
'
signatureoptions
'
]
=
'
Parašo
nuostatos
'
;
$
labels
[
'
whenreplying
'
]
=
'
Kuriant
atsakymą
'
;
$
labels
[
'
replyempty
'
]
=
'
necituoti
originalaus
laiško
'
;
$
labels
[
'
replytopposting
'
]
=
'
rašyti
atsakymą
virš
cituojamo
laiško
'
;
$
labels
[
'
replytoppostingnoindent
'
]
=
'
rašyti
atsakymą
virš
cituojamo
laiško
(
be
į
traukos
)
'
;
$
labels
[
'
replybottomposting
'
]
=
'
rašyti
atsakymą
po
cituojamu
laišku
'
;
$
labels
[
'
replyremovesignature
'
]
=
'
Pašalinti
cituojamame
laiške
esantį
parašą
'
;
$
labels
[
'
autoaddsignature
'
]
=
'
Automatiškai
pridėti
parašą
'
;
$
labels
[
'
newmessageonly
'
]
=
'
tik
naujuose
laiškuose
'
;
$
labels
[
'
replyandforwardonly
'
]
=
'
tik
atsakymuose
ir
persiunčiamuose
laiškuose
'
;
$
labels
[
'
insertsignature
'
]
=
'
Pridėti
parašą
'
;
$
labels
[
'
sigbelow
'
]
=
'Į
terpti
parašą
ž
emiau
kabutėmis
išskirto
laiško
turinio
'
;
$
labels
[
'
sigseparator
'
]
=
'
Priverstinai
naudoti
standartinį
skyriklį
parašuose
'
;
$
labels
[
'
automarkread
'
]
=
'
Pažymėti
laiškus
kaip
skaitytus
'
;
$
labels
[
'
afternseconds
'
]
=
'
praėjus
$
n
sek
.'
;
$
labels
[
'
reqmdn
'
]
=
'
Visuomet
prašyti
patvirtinimo
,
jog
laiškas
perskaitytas
'
;
$
labels
[
'
reqdsn
'
]
=
'
Visuomet
prašyti
laiško
pristatymo
pažymos
'
;
$
labels
[
'
replysamefolder
'
]
=
'
Atsakymus
talpinti
į
tą
patį
aplanką
,
kuriame
yra
pirminis
laiškas
'
;
$
labels
[
'
defaultabook
'
]
=
'
Numatytoji
adresų
knyga
'
;
$
labels
[
'
autocompletesingle
'
]
=
'
Užbaigiant
adresus
,
praleisti
antrinius
'
;
$
labels
[
'
listnamedisplay
'
]
=
'
Rodyti
adresatus
kaip
'
;
$
labels
[
'
spellcheckbeforesend
'
]
=
'
Tikrinti
rašybą
prieš
išsiunčiant
laišką
'
;
$
labels
[
'
spellcheckoptions
'
]
=
'
Rašybos
tikrinimo
nuostatos
'
;
$
labels
[
'
spellcheckignoresyms
'
]
=
'
Nepaisyti
ž
odžių
su
spec
.
simboliais
'
;
$
labels
[
'
spellcheckignorenums
'
]
=
'
Nepaisyti
ž
odžių
su
skaitmenimis
'
;
$
labels
[
'
spellcheckignorecaps
'
]
=
'
Nepaisyti
ž
odžių
vien
iš
didžiųjų
raidžių
'
;
$
labels
[
'
addtodict
'
]
=
'Į
traukti
į
ž
odyną
'
;
$
labels
[
'
mailtoprotohandler
'
]
=
'
Užregistruoti
svetainę
kaip
dirbančią
su
„
mailto
:“
saitais
'
;
$
labels
[
'
standardwindows
'
]
=
'
Iškylančiuosius
langus
traktuoti
kaip
į
prastus
'
;
$
labels
[
'
forwardmode
'
]
=
'
Laiškų
persiuntimo
būdas
'
;
$
labels
[
'
inline
'
]
=
'
kaip
citatą
'
;
$
labels
[
'
asattachment
'
]
=
'
kaip
priedas
'
;
$
labels
[
'
replyallmode
'
]
=
'
Numatytasis
mygtuko
„
Atsakyti
visiems
“
veiksmas
'
;
$
labels
[
'
replyalldefault
'
]
=
'
atsakyti
visiems
'
;
$
labels
[
'
replyalllist
'
]
=
'
atsakyti
el
.
pašto
grupei
(
jei
aptikta
)
'
;
$
labels
[
'
folder
'
]
=
'
Aplankas
'
;
$
labels
[
'
folders
'
]
=
'
Aplankai
'
;
$
labels
[
'
foldername
'
]
=
'
Aplanko
vardas
'
;
$
labels
[
'
subscribed
'
]
=
'
Užsakytas
'
;
$
labels
[
'
messagecount
'
]
=
'
Laiškai
'
;
$
labels
[
'
create
'
]
=
'
Sukurti
'
;
$
labels
[
'
createfolder
'
]
=
'
Sukurti
naują
aplanką
'
;
$
labels
[
'
managefolders
'
]
=
'
Tvarkyti
aplankus
'
;
$
labels
[
'
specialfolders
'
]
=
'
Specialieji
aplankai
'
;
$
labels
[
'
properties
'
]
=
'
Savybės
'
;
$
labels
[
'
folderproperties
'
]
=
'
Aplanko
savybės
'
;
$
labels
[
'
parentfolder
'
]
=
'
Tėvinis
aplankas
'
;
$
labels
[
'
location
'
]
=
'
Vieta
'
;
$
labels
[
'
info
'
]
=
'
Informacija
'
;
$
labels
[
'
getfoldersize
'
]
=
'
Spustelėkite
,
norėdami
sužinoti
aplanko
dydį
'
;
$
labels
[
'
changesubscription
'
]
=
'
Spustelėkite
,
norėdami
keisti
prenumeratos
nuostatas
'
;
$
labels
[
'
foldertype
'
]
=
'
Aplanko
tipas
'
;
$
labels
[
'
personalfolder
'
]
=
'
Asmeninis
aplankas
'
;
$
labels
[
'
otherfolder
'
]
=
'
Kito
naudotojo
aplankas
'
;
$
labels
[
'
sharedfolder
'
]
=
'
Viešas
aplankas
'
;
$
labels
[
'
findfolders
'
]
=
'
Ieškoti
aplankų
'
;
$
labels
[
'
findcontacts
'
]
=
'
Rasti
adresatus
'
;
$
labels
[
'
findmail
'
]
=
'
Rasti
el
.
laiškus
'
;
$
labels
[
'
namespace
.
personal
'
]
=
'
Asmeninis
'
;
$
labels
[
'
namespace
.
other
'
]
=
'
Kito
naudotojo
'
;
$
labels
[
'
namespace
.
shared
'
]
=
'
Bendrinamas
'
;
$
labels
[
'
dualuselabel
'
]
=
'
Savyje
gali
turėti
tik
'
;
$
labels
[
'
dualusemail
'
]
=
'
laiškai
'
;
$
labels
[
'
dualusefolder
'
]
=
'
aplankai
'
;
$
labels
[
'
generate
'
]
=
'
Generuoti
'
;
$
labels
[
'
encryptioncreatekey
'
]
=
'
Kurti
naują
raktų
porą
'
;
$
labels
[
'
openmailvelopesettings
'
]
=
'
Atverti
Mailvelope
nustatymus
'
;
$
labels
[
'
encryptionprivkeysinmailvelope
'
]
=
'
Turite
$
nr
atitinkančius
privačiuosius
raktus
,
saugomus
jūsų
Mailvelope
raktinėje
:'
;
$
labels
[
'
encryptionnoprivkeysinmailvelope
'
]
=
'Š
io
siuntėjo
tapatybė
kol
kas
neturi
jūsų
Mailvelope
priede
saugomo
PGP
privačiojo
rakto
.
Ar
norėtumėte
jį
sukurti
,
kad
būtų
į
jungtas
š
ifruotas
susirašinėjimas
?'
;
$
labels
[
'
sortby
'
]
=
'
Rikiuoti
pagal
'
;
$
labels
[
'
sortasc
'
]
=
'
Rikiuoti
didėjančiai
'
;
$
labels
[
'
sortdesc
'
]
=
'
Rikiuoti
mažėjančiai
'
;
$
labels
[
'
undo
'
]
=
'
Atšaukti
'
;
$
labels
[
'
installedplugins
'
]
=
'Į
diegti
į
skiepiai
'
;
$
labels
[
'
plugin
'
]
=
'
Papildinys
'
;
$
labels
[
'
version
'
]
=
'
Versija
'
;
$
labels
[
'
source
'
]
=
'Š
altinis
'
;
$
labels
[
'
license
'
]
=
'
Licencija
'
;
$
labels
[
'
support
'
]
=
'
Gauti
pagalbos
'
;
$
labels
[
'
savedsearches
'
]
=
'Į
rašytos
paieškos
'
;
$
labels
[
'
dateformatY
'
]
=
'
MMMM
'
;
$
labels
[
'
dateformaty
'
]
=
'
MM
'
;
$
labels
[
'
dateformatm
'
]
=
'
mm
'
;
$
labels
[
'
dateformatd
'
]
=
'
dd
'
;
$
labels
[
'
dateformatj
'
]
=
'
d
'
;
$
labels
[
'
dateformatn
'
]
=
'
m
'
;
$
labels
[
'
B
'
]
=
'
B
'
;
$
labels
[
'
KB
'
]
=
'
KB
'
;
$
labels
[
'
MB
'
]
=
'
MB
'
;
$
labels
[
'
GB
'
]
=
'
GB
'
;
$
labels
[
'
unicode
'
]
=
'
Unikodas
'
;
$
labels
[
'
english
'
]
=
'
Anglų
'
;
$
labels
[
'
westerneuropean
'
]
=
'
Vakarų
Europos
'
;
$
labels
[
'
easterneuropean
'
]
=
'
Rytų
Europos
'
;
$
labels
[
'
southeasterneuropean
'
]
=
'
Pietryčių
Europos
'
;
$
labels
[
'
baltic
'
]
=
'
Baltijos
š
alių
'
;
$
labels
[
'
cyrillic
'
]
=
'
Kirilica
'
;
$
labels
[
'
arabic
'
]
=
'
Arabų
'
;
$
labels
[
'
greek
'
]
=
'
Graikų
'
;
$
labels
[
'
hebrew
'
]
=
'
Hebrajų
'
;
$
labels
[
'
turkish
'
]
=
'
Turkų
'
;
$
labels
[
'
nordic
'
]
=
'Š
iaurės
š
alių
'
;
$
labels
[
'
thai
'
]
=
'
Tajų
'
;
$
labels
[
'
celtic
'
]
=
'
Keltų
'
;
$
labels
[
'
vietnamese
'
]
=
'
Vietnamiečių
'
;
$
labels
[
'
japanese
'
]
=
'
Japonų
'
;
$
labels
[
'
korean
'
]
=
'
Korėjiečių
'
;
$
labels
[
'
chinese
'
]
=
'
Kinų
'
;
$
labels
[
'
arialabeltopnav
'
]
=
'
Lango
valdymas
'
;
$
labels
[
'
arialabeltasknav
'
]
=
'
Aplikacijos
užduotys
'
;
$
labels
[
'
arialabeltoolbar
'
]
=
'
Aplikacijos
į
rankių
juosta
'
;
$
labels
[
'
arialabelactivetask
'
]
=
'
Aktyvi
užduotis
'
;
$
labels
[
'
arialabelmessagessearchfilter
'
]
=
'
Laiškų
sąrašo
filtras
'
;
$
labels
[
'
arialabelmailsearchform
'
]
=
'
El
.
laiško
paieškos
forma
'
;
$
labels
[
'
arialabelcontactsearchform
'
]
=
'
Adresatų
paieškos
forma
'
;
$
labels
[
'
arialabelmailquicksearchbox
'
]
=
'
El
.
pašto
paieškos
į
vestis
'
;
$
labels
[
'
arialabelquicksearchbox
'
]
=
'
Paieškos
į
vestis
'
;
$
labels
[
'
arialabelfoldersearchfilter
'
]
=
'
Aplankų
sąrašo
filtras
'
;
$
labels
[
'
arialabelfoldersearchform
'
]
=
'
Aplanko
paieškos
forma
'
;
$
labels
[
'
arialabelfolderlist
'
]
=
'
Laiškų
aplanko
pasirinkimas
'
;
$
labels
[
'
arialabelmessagelist
'
]
=
'
Elektroninių
laiškų
sąrašas
'
;
$
labels
[
'
arialabelmailpreviewframe
'
]
=
'
Laiško
peržiūra
'
;
$
labels
[
'
arialabelmailboxmenu
'
]
=
'
Veiksmų
su
aplankais
meniu
'
;
$
labels
[
'
arialabellistselectmenu
'
]
=
'
Sąrašo
pasirinkimo
meniu
'
;
$
labels
[
'
arialabelthreadselectmenu
'
]
=
'
Gijų
sąrašo
meniu
'
;
$
labels
[
'
arialabelmessagelistoptions
'
]
=
'
Laiškų
rodymo
ir
rikiavimo
nustatymai
'
;
$
labels
[
'
arialabelmailimportdialog
'
]
=
'
Laiškų
importavimo
dialogas
'
;
$
labels
[
'
arialabelmessagenav
'
]
=
'
Navigacija
tarp
laiškų
'
;
$
labels
[
'
arialabelmessagebody
'
]
=
'
Laiško
turinys
'
;
$
labels
[
'
arialabelmessageactions
'
]
=
'
Veiksmai
su
laišku
'
;
$
labels
[
'
arialabelcontactquicksearch
'
]
=
'
Adresatų
paieškos
forma
'
;
$
labels
[
'
arialabelcontactsearchbox
'
]
=
'
Kontaktų
paieškos
į
vestis
'
;
$
labels
[
'
arialabelmessageheaders
'
]
=
'
Laiško
antraštės
'
;
$
labels
[
'
arialabelforwardingoptions
'
]
=
'
Persiuntimo
nustatymai
'
;
$
labels
[
'
arialabelreplyalloptions
'
]
=
'
Atsakyti
visiems
nustatymai
'
;
$
labels
[
'
arialabelmoremessageactions
'
]
=
'
Daugiau
laiškų
veiksmų
'
;
$
labels
[
'
arialabelmorecontactactions
'
]
=
'
Daugiau
adresatų
veiksmų
'
;
$
labels
[
'
arialabelmarkmessagesas
'
]
=
'
Pažymėti
pasirinktus
laiškus
kaip
...'
;
$
labels
[
'
arialabelcomposeoptions
'
]
=
'
Laiško
kūrimo
nustatymai
'
;
$
labels
[
'
arialabelresponsesmenu
'
]
=
'
Atsakymų
meniu
'
;
$
labels
[
'
arialabelattachmentuploadform
'
]
=
'
Priedo
į
kėlimo
forma
'
;
$
labels
[
'
arialabelattachmentmenu
'
]
=
'
Priedo
nuostatos
'
;
$
labels
[
'
arialabelmailtomenu
'
]
=
'
El
.
pašto
adreso
nuostatos
'
;
$
labels
[
'
arialabelattachmentpreview
'
]
=
'
Priedo
peržiūra
'
;
$
labels
[
'
ariasummarycomposecontacts
'
]
=
'
Sąrašas
adresatų
ir
grupių
,
kuriuos
galima
pasirinkti
kaip
gavėją
'
;
$
labels
[
'
arialabelcontactexportoptions
'
]
=
'
Adresatų
eksportavimo
nustymai
'
;
$
labels
[
'
arialabelabookgroupoptions
'
]
=
'
Adresų
knygos
/
grupių
nustatymai
'
;
$
labels
[
'
arialabelpreferencesform
'
]
=
'
Nustatymų
forma
'
;
$
labels
[
'
arialabelidentityeditfrom
'
]
=
'
Tapatybės
redagavimo
forma
'
;
$
labels
[
'
arialabelresonseeditfrom
'
]
=
'
Atsakymo
redagavimo
forma
'
;
$
labels
[
'
arialabelsearchterms
'
]
=
'
Paieškos
ž
odžiai
'
;
$
labels
[
'
arialabeldropactionmenu
'
]
=
'
Vilkimo
veiksmo
meniu
'
;
$
labels
[
'
arialabelheadersmenu
'
]
=
'
Gavėjo
(
antraštė
)
pridėjimo
meniu
'
;
$
labels
[
'
arialabelimagetools
'
]
=
'
Paveikslų
į
rankiai
'
;
$
labels
[
'
helplistnavigation
'
]
=
'
Navigacija
klaviatūra
sąraše
'
;
$
labels
[
'
helplistkeyboardnavigation
'
]
=
"Rodyklė aukštyn / žemyn: fokusuoti / pasirinkti kitą eilutę.
Tarpas: pasirinkti sufokusuoą eilutę.
Lyg2 + rodyklė aukštyn / žemyn: pasirinkti papildomą eilutę viršuje / apačioje.
Vald + tarpas: įtraukti sufokusuotą eilutę į pasirinktų sąrašą / pašalinti ją iš jo."
;
$
labels
[
'
helplistkeyboardnavmessages
'
]
=
"Rodyklė dešinėn / kairėn: išskleisti / suskleisti laiškų giją (esant gijų veiksenoje).
Įvesti: atverti pasirinktą / sufokusuotą laišką.
Šalinti: perkelti pasirinktus laiškus į Šiukšlinę."
;
$
labels
[
'
helplistkeyboardnavcontacts
'
]
=
"Enter: Atidaryti pasirinktą adresatą"
;
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, May 1, 2:11 PM (1 d, 21 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
649945
Default Alt Text
labels.inc (32 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment