$messages['keyremoveerror'] = 'Nycklarna kunde inte tas bort.';
$messages['keyimporttext'] = 'Privata och offentliga nycklar eller återkallande av signaturer kan importeras i formatet ASCII-Armor.';
$messages['keyimportsearchtext'] = 'Offentlig nyckel kan sökas genom att ange identifierare, användarnamn eller mailadress, för att sedan importeras direkt.';
+$messages['keystoragenotice'] = 'Samtliga offentliga och privata nycklar lagras på servern.';
$messages['formerror'] = 'Fyll i formulärets samtliga fält.';
$messages['passwordsdiffer'] = 'Bekräftelsen av lösenordet stämmer inte.';
$messages['keygenerateerror'] = 'Nyckelpar kunde inte skapas';
$messages['keygeneratesuccess'] = 'Nyckelpar skapat och importerat.';
$messages['keygennosupport'] = 'Webbläsaren saknar krypteringsfunktion. Nyckelpar kunde inte skapas.';
$messages['noidentselected'] = 'Minst en identitet till nyckeln måste väljas!';
$messages['nonameident'] = 'Användarnamn måste anges.';
+$messages['passwordnoseq'] = 'Pasahitza ez luke horrelako sekuentzia izan behar: 123456 edo QWERTY';
+$messages['passwordnocommon'] = 'Pasahitza ez luke hitz arrunta edo izen bat izan behar.';
$messages['passwordforbidden'] = 'Galarazitako karaktereak daude pasahitzean.';
$messages['firstloginchange'] = 'Zure lehenengo sarrera da. Pasahitza aldatu mesedez.';
$messages['disablednotice'] = 'Sistema mantentze lanetan dago eta oraintxe bertan ezin da pasahitzik aldatu. Laster denak bere onera itzuli beharko luke. Barkatu eragozpenenak.';
$messages['passwinhistory'] = 'Pasahitz hori aurretik erabili izan da.';
$messages['samepasswd'] = 'Pasahitz berria ezin da izan aurrekoaren berdina.';
$messages['passwdexpirewarning'] = 'Kontuz! Zure pasahitza laster iraungiko da, aldatu $expirationdatetime baino lehen.';
$messages['passwdexpired'] = 'Zure pasahitza iraungi da, aldatu behar duzu orain!';
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/plugin-password/
*/
$labels['changepasswd'] = 'Ändra lösenord';
$labels['curpasswd'] = 'Nuvarande lösenord';
$labels['newpasswd'] = 'Nytt lösenord';
$labels['confpasswd'] = 'Bekräfta nytt lösenord';
$messages['nopassword'] = 'Ange nytt lösenord.';
$messages['nocurpassword'] = 'Ange nuvarande lösenord.';
$messages['passwordincorrect'] = 'Felaktigt nuvarande lösenord.';
$messages['passwordinconsistency'] = 'Bekräftelsen av lösenordet stämmer inte, försök igen.';
$messages['crypterror'] = 'Lösenordet kunde inte ändras. Krypteringsfunktionen saknas.';
$messages['connecterror'] = 'Lösenordet kunde inte ändras. Anslutningen misslyckades.';
$messages['internalerror'] = 'Lösenordet kunde inte ändras.';
$messages['passwordshort'] = 'Lösenordet måste vara minst $length tecken långt.';
$messages['passwordweak'] = 'Lösenordet måste innehålla minst en siffra och ett specialtecken.';
$messages['passwordtooweak'] = 'Lösenordet är inte tillräckligt bra.';
$messages['passwordnoseq'] = 'Lösenord bör aldrig vara sekvenser liknande 123456 eller QWERTY.';
$messages['passwordnocommon'] = 'Lösenord bör aldrig vara vanliga ord eller namn.';
$messages['passwordforbidden'] = 'Lösenordet innehåller otillåtna tecken.';
$messages['firstloginchange'] = 'Du loggar in för första gången. Vänligen ändra ditt lösenord.';
$messages['disablednotice'] = 'Underhåll av systemet pågår och därför kan lösenord inte ändras för tillfället. Allt ska fungera normalt igen så snart som möjligt. Ursäkta den eventuella olägenheten underhållet orsakar.';
$messages['passwinhistory'] = 'Lösenordet har redan använts tidigare.';
$messages['samepasswd'] = 'Lösenordet får inte vara samma som det gamla.';
$messages['passwdexpirewarning'] = 'Varning! Lösenordet blir snart ogiltigt, ändra det innan $expirationdatetime.';
$messages['passwdexpired'] = 'Lösenordet är ogiltigt, du måste ändra det nu!';
$messages['passwdconstraintviolation'] = 'Lösenordet uppfyller inte gällande kriterier. Lösenordet är troligtvis inte tillräckligt bra.';
+$messages['pwned_mustnotbedisclosed'] = 'Lösenordet får inte vara <a href="$href" target="_blank">allmänt känt</a>.';
$messages['pwned_isdisclosed'] = 'Detta lösenord är allmänt känt.';
$messages['pwned_fetcherror'] = 'Det gick inte att verifiera lösenordsstyrkan.';
$labels['mdnrequest'] = 'Goulennet eo bet gant kaser ar gemennadenn bezañ rebuzet ur wech lennet ar gemennadenn ganeoc\'h. Fallout a ra deoc\'h rebuziñ ar c\'haser?';
$labels['yourmessage'] = 'Un testeni-degemer evit ho kemennadenn eo';
$labels['receiptnote'] = 'Evezhiadenn: An testeni-se a dalv eo bet skrammet ar gemennadenn war urzhiataer an degemerer. N\'eus gwarant ebet eo bet lennet pe komprenet endalc\'had ar gemennadenn.';
$labels['name'] = 'Anv da ziskouez';
$labels['firstname'] = 'Raganv';
$labels['surname'] = 'Anv';
$labels['middlename'] = 'Anv kreiz';
$labels['nameprefix'] = 'Rakger';
$labels['namesuffix'] = 'Lostger';
$labels['nickname'] = 'Lesanv';
$labels['jobtitle'] = 'Titl labour';
$labels['department'] = 'Departamant';
$labels['gender'] = 'Rev';
$labels['maidenname'] = 'Anv orin';
$labels['email'] = 'Postel';
$labels['phone'] = 'Pellgomz';
$labels['address'] = 'Chomlec\'h';
$labels['street'] = 'Straed';
$labels['locality'] = 'Kêr';
$labels['zipcode'] = 'Kod Post';
$labels['region'] = 'Stad/Proviñs';
$labels['country'] = 'Bro';
$labels['birthday'] = 'Deiz ha bloaz';
$labels['anniversary'] = 'Deiz ha bloaz';
$labels['website'] = 'Lec\'hienn';
$labels['instantmessenger'] = 'Postelerezh prim';
$labels['notes'] = 'Notennoù';
$labels['male'] = 'paotr';
$labels['female'] = 'plac\'h';
$labels['manager'] = 'Merour';
$labels['assistant'] = 'Skoazeller';
$labels['spouse'] = 'Pried';
$labels['allfields'] = 'An holl vaeziennoù';
$labels['search'] = 'Klask';
$labels['searchresult'] = 'Disoc\'hoù an enklask';
$labels['advsearch'] = 'Klask kempleshoc\'h';
$labels['advanced'] = 'Araokaet';
$labels['other'] = 'All';
$labels['printcontact'] = 'Moullañ an darempred';
+$labels['qrcode'] = 'KR Kod';
$labels['typehome'] = 'Degemer';
$labels['typework'] = 'Labour';
$labels['typeother'] = 'All';
$labels['typemobile'] = 'Hezoug';
$labels['typemain'] = 'Pennañ';
$labels['typehomefax'] = 'Faks ar gêr';
$labels['typeworkfax'] = 'Faks al labour';
$labels['typecar'] = 'Gwetur';
$labels['typepager'] = 'Pajenner';
$labels['typevideo'] = 'Video';
$labels['typeassistant'] = 'Skoazeller';
$labels['typehomepage'] = 'Pajenn degemer';
$labels['typeblog'] = 'Blog';
$labels['typeprofile'] = 'Profil';
$labels['addfield'] = 'Ouzhpennañ ur vaezienn...';
$labels['addcontact'] = 'Ouzhpennañ un darempred';
$labels['editcontact'] = 'Cheñch an darempred';
$labels['contacts'] = 'darempred';
$labels['contactproperties'] = 'Perzhioù an darempred';
$labels['contactnameandorg'] = 'Anv hag aozadur';
$labels['personalinfo'] = 'Titouroù personel';
$labels['personal'] = 'Personel';
$labels['contactphoto'] = 'Skeudenn darempred';
$labels['edit'] = 'Embann';
$labels['cancel'] = 'Nullañ';
$labels['save'] = 'Enrollañ';
$labels['delete'] = 'Dilemel';
$labels['discard'] = 'Dilezel';
$labels['rename'] = 'Adenvel';
$labels['addphoto'] = 'Ouzhpennañ';
$labels['replacephoto'] = 'Amsaviñ';
$labels['uploadphoto'] = 'Pellgas ur skeudenn';
$labels['newcontact'] = 'Krouiñ un darempred nevez';
$labels['deletecontact'] = 'Dilemel an darempredoù diuzet';
$labels['composeto'] = 'Skrivañ ur gemennadenn da';
$labels['contactsfromto'] = 'Darempredoù eus $from ouzh $to war $count';
$labels['print'] = 'Moullañ';
$labels['export'] = 'Ezporzhiañ';
$labels['exportall'] = 'Ezporzhiañ an holl';
$labels['exportsel'] = 'Ezporzhiañ ar re diuzet';
$labels['exportvcards'] = 'Ezporzhiañ an darempredoù er mentrezh vCard';
$labels['newgroup'] = 'Krouiñ ur strollad nevez';
$labels['addgroup'] = 'Ouzhpennañ ur strollad';
$labels['grouprename'] = 'Adeñvel ar strollad';
$labels['groupdelete'] = 'Dilemel ar strollad';
$labels['groupremoveselected'] = 'Dilemel an darempredoù diuzet eus ar strollad';
$labels['uponelevel'] = 'Pignat eus ul live';
$labels['previouspage'] = 'Diskouez ar bajenn gent';
$labels['firstpage'] = 'Diskouez ar bajenn gentañ';
$labels['nextpage'] = 'Diskouez ar pajenn da heul';
$labels['lastpage'] = 'Gwelout ar bajenn ziwezhañ';
$labels['receiptnote'] = 'Oharra: jasotze-agiri honek hartzailearen ordenagailuan mezua bistaratu dela adierazten du besterik gabe. Honek ez du esan nahi hartzaileak mezua irakurri edo/eta ulertu duenik:';
+$labels['sendalwaysto'] = 'Bidali beti $email-ri';
$labels['importgroupsall'] = 'Dena (sortu taldeak behar izatekotan)';
$labels['importgroupsexisting'] = 'Existitzen diren taldeentzat soilik';
$labels['importdesc'] = 'Kargatu ditzakezu kontaktuak dagoen helbide liburu batetik.<br/>Une honetan onartzen dugu helbideen inportazioa <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> edo CSV (komaz bereizita) datu formatuetan.';
+$labels['importmapdesc'] = 'Baieztatu beheko eremuen mapen informazioa zuzena dela CSV (komaz bereizita) datuak inportatzen jarraitu aurretik.';
+$labels['fieldnotmapped'] = 'Eremua ez da mapatu (ez inportatu)';
+$labels['skipheader'] = 'Ez inportatu lehenengo lerroa (goiburuak)';
$labels['encryptionnoprivkeysinmailvelope'] = 'Bidaltzaile identitate honek jada ez dauka PGP gako pribaturik gordeta zure Mailvelope gehigarrian. Nahi al duzu bat sortzea mezuak zifratu ahal izateko?';
$messages['deleteresponseconfirm'] = 'Seguru zaude erantzun-testu hau ezabatu nahi duzula?';
$messages['nocontactselected'] = 'Oraindik ez duzu kontakturik hautatu.';
$messages['addedsuccessfully'] = 'Kontaktua behar bezala gehitu da helbide-liburura.';
$messages['contactexists'] = 'Badago kontaktu bat helbide elektroniko horrekin';
$messages['contactnameexists'] = 'Lehendik badago izen hori duen kontaktua.';
$messages['blockedimages'] = 'Zure pribatutasuna babesteko urrutiko irudiak blokeatu egin dira.';
$messages['blockedresources'] = 'Zure pribatutasuna babesteko urrutiko baliabideak blokeatu egin dira.';
+$messages['suspiciousemail'] = 'Mezu honek iruzurrak izan daitezkeen helbide elektroniko susmagarriak ditu.';
+$messages['bccemail'] = 'Birbidalitako mezuek hartzaile konfidentzialak dituzte (Bcc).';
+$messages['bouncehint'] = 'Mezua inolako aldaketarik gabe bidaliko da, hau da, jatorrizko gorputza, goiburuak eta hartzaileak erabiliz.';
$messages['encryptedmessage'] = 'Hau enkriptaturiko mezu bat da eta ezin da bistarazi. Barkatu!';
$messages['externalmessagedecryption'] = 'Hau zifratutako mezua da eta zure nabigatzaileko gehigarri batekin deszifratu daiteke.';
$messages['nopubkeyfor'] = 'Ez da baliozko gako publikorik aurkitu $email-(e)rako';
$messages['nopubkeyforsender'] = 'Ez da baliozko gako publikorik aurkitu zure bidalketa identitaterako. Mezua jasotzaileentzat bakarrik zifratzea nahi duzu?';
$messages['encryptnoattachments'] = 'Dagoeneko kargatutako eranskinak ezin dira zifratu. Gehitu itzazu berriro zifratze editorera.';
$messages['searchpubkeyservers'] = 'Falta diren gakoak gako publikoen zerbitzarietan bilatzea nahi duzu?';
$messages['encryptpubkeysfound'] = 'Hurrengo gako publikoak aurkitu dira:';
$messages['keyservererror'] = 'Huts egin du gakoa gako-zerbitzaritik eskuratzen.';
$messages['keyimportsuccess'] = '$key gako publikoa zure gako-sortan sartu da.';
$messages['nocontactsfound'] = 'Ez da kontakturik aurkitu.';
$messages['contactnotfound'] = 'Eskatutako kontaktua ez da aurkitu.';
$messages['contactsearchonly'] = 'Bilaketa inprimaki bat erabili behar duzu hautatutako helbide-liburutik kontaktuak ikusteko.';
$messages['recipientsadded'] = 'Hartzailea(k) gehitu d(ir)a.';
-$messages['norecipientwarning'] = 'Mesedez behintzat hartzaile bat idatzi';
+$messages['norecipientwarning'] = 'Sartu gutxienez hartzaile bat';
$messages['disclosedrecipwarning'] = 'Hartzaile guztiek ikusiko dute beste hartzaileen posta helbideak. Hori eragozteko eta haien pribatutasuna babesteko erabili dezakezu Bcc -ezkutuko kopia- eremua.';
$messages['disclosedreciptitle'] = 'Hartzaile publiko gehiegi';
$messages['nosubjectwarning'] = '"Gaia" eremua hutsik dago. Bat idatzi nahi al duzu?';
$messages['nosubjecttitle'] = 'Gairik ez';
$messages['nobodywarning'] = 'Testu gabeko mezu hau bidali?';
$messages['notsentwarning'] = 'Mezua ez da bidali eta gorde gabeko aldaketak ditu. Nahi duzu zure aldaketak baztertu?';
$messages['restoresavedcomposedata'] = 'Lehendik idatzitako baina bidali gabeko mezu bat aurkitu da.\n\nGaia:$subject\nGordeta:$date\n\nBerreskuratu nahi duzu mezu hau?';
$messages['nosearchname'] = 'Idatzi kontaktu izen bat edo helbide elektroniko bat';
$messages['notuploadedwarning'] = 'Oraindik ez dira kargatu eranskin guztiak. Itxaron edo ezeztatu karga.';
$messages['importformaterror'] = 'Huts egin du inportatzean. Kargatu duzun fitxategia ez da inportatzeko fitxategi baliozkoa.';
$messages['importconfirm'] = '<b>Ongi inportatu dira $inserted kontaktu</b>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Saltatu dira $skipped sarrera</b>';
$messages['importmessagesuccess'] = '$nr mezu ongi inportatu dira.';
$messages['importmessageerror'] = 'Inportazio akatsa! Kargatutako fitxategia ez da baliozko mezua edo postontzi-fitxategia';
$messages['opnotpermitted'] = 'Ekintza ez baimendua!';
$messages['nofromaddress'] = 'Hautatutako identitatearen helbide elektronikoa falta da.';
$messages['editorwarning'] = 'Editore mota aldatzeak ekar dezake testuaren formatua galtzea. Jarraitu nahi duzu?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ezarpen akats larria gertatu da. Jarri harremanetan zure administratzailearekin ahalik eta lasterren. <b>Zure mezua ezin da bidali.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP errorea ($code): Zerbitzariarekiko konexioak huts egin du.';
$messages['smtpautherror'] = 'SMTP errorea ($code): Egiaztapenak huts egin du.';
$messages['contactrestored'] = 'Kontaktua(k) ongi leheneratu d(ir)a.';
$messages['groupdeleted'] = 'Taldea ongi ezabatu da.';
$messages['grouprenamed'] = 'Taldea ongi berrizendatu da.';
$messages['groupcreated'] = 'Taldea ongi sortu da.';
$messages['savedsearchdeleted'] = 'Bilaketaren gordetzea ongi ezabatu da.';
$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Ezin da ezabatu bilaketaren gordeketa.';
$messages['savedsearchcreated'] = 'Bilaketaren gordeketa ongi sortu da.';
$messages['savedsearchcreateerror'] = 'Ezin da sortu bilaketaren gordeketa.';
$messages['messagedeleted'] = 'Mezua(k) ongi ezabatu dira.';
$messages['messagemoved'] = 'Mezua(k) ongi mugitu d(ir)a.';
$messages['messagemovedtotrash'] = 'Mezua(k) ongi eraman d(ir)a zakarrontzira';
$messages['messagecopied'] = 'Mezua(k) ongi kopiatu d(ir)a';
$messages['messagemarked'] = 'Mezua(k) ongi markatu d(ir)a';
$messages['autocompletechars'] = 'Sartu gutxienez $min karaktere osatze automatikorako';
$messages['autocompletemore'] = 'Bat datozen sarrera gehiago topatu dira. Idatzi karaktere gehiago.';
$messages['namecannotbeempty'] = 'Izena ezin da hutsik egon.';
$messages['nametoolong'] = 'Izena luzeegia da.';
$messages['namedotforbidden'] = 'Karpeta izenak ezin dira puntu batekin hasi.';
$messages['folderupdated'] = 'Karpeta ongi eguneratu da.';
$messages['foldercreated'] = 'Karpeta ongi sortu da.';
$messages['invalidimageformat'] = 'Irudi formatua ez da baliozkoa.';
$messages['mispellingsfound'] = 'Ortografia akatsak detektatu dira mezuan.';
$messages['parentnotwritable'] = 'Ezin da karpeta sortu/mugi hautatutako goragoko karpetan. Sartzeko baimenik ez.';
$messages['messagetoobig'] = 'Mezu-zatia handiegia da prozesatzeko.';
$messages['attachmentvalidationerror'] = 'Eranskina ez da fidagarria bere motak ez duelako bat egiten mezuan aitortzen duen motarekin. Ez baduzu konfiantza bidaltzailearekin ez zenuke ireki behar zeren eta kode maltzurra gorde dezake.<br/><br/><em>Iradokita: $expected; topatuta: $detected</em>';
$messages['noscriptwarning'] = 'Kontuz: web-posta zerbitzu honek Javascript behar du! Erabili nahi baduzu gaitu Javascript zure nabigatzailearen ezarpenetan.';
$messages['messageissent'] = 'Mezua bidali da baina oraindik ez da gorde. Nahi duzu orain gorde?';
$messages['errnotfound'] = 'Fitxategia ez da aurkitu';
$messages['errnotfoundexplain'] = 'Eskatutako baliabidea ez da aurkitu';
$messages['errfailedrequest'] = 'Eskaerak huts egin du';
$messages['errauthorizationfailed'] = 'Baimentzeak hust egin du';
$messages['errunauthorizedexplain'] = 'Ezin izan da egiaztatu zerbitzu hau erabiltzeko baimena duzula!';
$messages['errrequestcheckfailed'] = 'Eskaeraren egiaztapenak huts egin du';
$messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Zu babestearren, baliabide honen sarbideak CSRF.\n motako erasoen kontrako babesa du. Mezu hau ikusten baduzu seguraski ez zara zerbitzutik atera web orria utzi aurretik.\n\nGiza ekintza bat behar da aurrera egiteko.";
$labels['yourmessage'] = 'Šis ir Jūsu nosūtītās vēstules saņemšanas apstiprinājums';
$labels['receiptnote'] = 'Piezīme: Šis apsiprinājums nozīmē tikai to, ka vēstule tika parādīta uz saņēmāja datora. Tas nenozīmē, ka saņēmējs ir izlasījis vai sapratis vēstules saturu.';
$labels['sendalwaysto'] = 'Vienmēr sūtīt uz $email';
$labels['importdesc'] = 'Jūs varat augšupielādēt kontaktus no jau esošas adrešu grāmatas.<br/>Tiek atbalstīta adrešu importēšana no <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> or CSV (ar komatu-dalīta) datu formāta.';
+$labels['importmapdesc'] = 'Pirms turpināt CSV (komatiem atdalītu) datu importēšanu, pārliecinieties, ka zemāk esošā lauku kartēšanas informācija ir pareiza.';
+$labels['fieldnotmapped'] = 'Lauks nav kartēts (neimportēt)';
+$labels['skipheader'] = 'Neimportēt pirmo rindu (galvenes)';
$messages['deleteresponseconfirm'] = 'Vai Jūs tiešām gribat dzēst šo atbildes tekstu?';
$messages['nocontactselected'] = 'Jūs vēl neesat norādījuši nevienu kontaktu.';
$messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakts veiksmīgi pievienots adrešu grāmatai';
$messages['contactexists'] = 'Kontakts ar šādu e-pasta adresi jau eksistē';
$messages['contactnameexists'] = 'Kontakts ar šādu vārdu jau eksistē.';
$messages['blockedimages'] = 'Drošības nolūkos attēli, kuri tiek ielādēti no cita servera, šajā vēstulē ir bloķēti';
$messages['blockedresources'] = 'Lai aizsargātu Jūsu privātumu, attālinātie reursi tika nobloķēti.';
$messages['suspiciousemail'] = 'Šajā e-pasta ziņojumā ir aizdomīgas e-pasta adreses, kuras, iespējams, ir krāpnieciskas.';
+$messages['bccemail'] = 'Pārsūtītajā (-os) ziņojumā (-os) ir konfidenciāli saņēmēji (BCC).';
+$messages['bouncehint'] = 'Ziņojums tiks nosūtīts bez jebkādām izmaiņām, t.i., izmantojot sākotnējo pamattekstu, galvenes un adresātus.';
$messages['encryptedmessage'] = 'Atvainojiet - šī ir šifrēta vēstule un diemžēl nevar tikt parādīta ...';
$messages['externalmessagedecryption'] = 'Šis e-pasts ir šifrēts un var tikt atšifrēts izmantojot interneta pārlūka paplašinājumu.';
$messages['nopubkeyfor'] = 'E-pastam $email netika atrasta neviena publiskā atslēga';
$messages['nopubkeyforsender'] = 'Jūsu sūtīšanas identitātei nav iespējams atrast publisko atslēgu. Vai e-pastu šifrēt tikai saņēmējiem?';
$messages['encryptnoattachments'] = 'Jau augšupielādētu pielikumu nav iespējams nošifrēt. Lūdzu pievienojiet to atkārtoti, izmantojot šifrēšanas redakrotu.';
$messages['searchpubkeyservers'] = 'Vai Jūs gribat lai trūkstošās atslēgas tiek sameklēt publiskajos atslēgu serveros?';
$messages['encryptpubkeysfound'] = 'Tika atrastas sekojošās publiskās atslēgas:';
$messages['keyservererror'] = 'Neizdevās iegūt atslēgu no atslēgu servera.';
$messages['keyimportsuccess'] = 'Publiskā atslēga $key veiksmīgi ieimportēta Jūsu atslēgu sarakstā.';
$messages['nocontactsfound'] = 'Kontakti netika atrasti';
$messages['contactnotfound'] = 'Pieprasītais kontakts nav atrasts';
$messages['contactsearchonly'] = 'Lai atrastu kontaktus no atzīmētās adrešu grāmatas, Jums ir jāizmanto meklēšanas forma.';
$messages['sendingfailed'] = 'Vēstule netika nosūtīta';
$messages['senttooquickly'] = 'Lūdzu uzgaidiet $sec sekundi(-es) pirms sūtiet šo vēstuli';
$messages['errorsavingsent'] = 'Saglabājot nosūtīto vēstuli notika kļūda - vēstule netika saglabāta';
$messages['errorsaving'] = 'Saglabājot vēstuli notika kļūda - vēstule netika saglabāta';
$messages['errormoving'] = 'Vēstule(s) netika pārvietota(s)';
$messages['norecipientwarning'] = 'Lūdzu ievadiet vismaz vienu saņēmēju';
$messages['disclosedrecipwarning'] = 'Katrs adresāts redzēs pārējos adresātus. Lai to novērstu un nodrošinātu adresātu privātumu, lūdzu izmantojiet Bcc lauku.';
$messages['disclosedreciptitle'] = 'Pārāk daudz publisku adresātu';
$messages['nosubjectwarning'] = 'Lauks "temats" ir tukšs. Vai vēlaties to aizpildīt tagad?';
$messages['nosubjecttitle'] = 'Bez tēmas';
$messages['nobodywarning'] = 'Sūtīt vēstuli bez teksta?';
$messages['notsentwarning'] = 'Vēstule netika nosūtīta un tā satur nesaglabātas izmaiņas. Vai gribat atcelt šīs izmaiņas?';
$messages['restoresavedcomposedata'] = 'Ir atrasta pirms kāda laika uzrakstīta, bet nenosūtīta vēstule.\n\nTēma: $subject\nSaglabāta:$date\n\nVai atjaunot šo vēstuli?';
$messages['nosearchname'] = 'Lūdzu ievadiet kontaktpersonas vārdu vai e-pasta adresi';
$messages['notuploadedwarning'] = 'Visi pielikumi vēl nav augšupielādēti - lūdzu uzgaidiet vai atceļiet augšupielādi';
$messages['mispellingsfound'] = 'Vēstulē atrastas pareizrakstības kļūdas.';
$messages['parentnotwritable'] = 'Neizdevās izveidot/pārvietot mapi atzīmētajā virsmapē. Nav piekļuves tiesību.';
$messages['messagetoobig'] = 'Vēstule daļa ir pārāk liela, lai to varētu apstrādāt.';
$messages['attachmentvalidationerror'] = 'Šis e-pasta pielikums ir aizdomīgs, jo tā tips neatbilst tam, kurš norādīts pašā epasta ziņojumā. Ja Jūs neuzticaties sūtītājam, vai tas ir nepazīstams, Jums labāk nevērt vaļā šo e-pasta pielikumu, jo tas var saturēt ļaundabīgu kodu. <br/><br/><em>Norādīts: $expected; Atrasts: $detected3</em>';
$messages['noscriptwarning'] = 'Uzmanību: lai lasītu e-pastus, Jūsu pārlūkprogrammā jābūt ieslēgtiem JavaScript.';
$messages['messageissent'] = 'E-pasts jau ir nosūtīts, bet nav saglabāts. Vai Jūs vēlaties to tagad saglabāt?';
$messages['errnotfound'] = 'Fails netika atrasts';
$messages['errnotfoundexplain'] = 'Pieprasītais avots netika atrasts!';
$messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Jūsu drošībai pieeja šim resursam ir aizsargāta pret vairāku vietņu pieprasījuma viltošanu (CSRF ).\nJa Jūs redzat šo ziņojumu, iespējams Jūs iepriekš nebijāt izgājuši ārā no šī e-pasta pārlūka.\n\nLai turpinātu, ir nepieciešams veikt lietotāja darbības.";
$messages['errcontactserveradmin'] = 'Lūdzu kontaktējieties ar servera administratoru.';
$messages['clicktoresumesession'] = 'Lai atjaunotu Jūsu iepriekšējo sessiju, spiest šeit.';
$messages['errcomposesession'] = 'Rakstot vēstuli radās autorizācijas sessijas kļūda';
$messages['errcomposesessionexplain'] = 'Pieprasītā sessija, vēstules rakstīšanai, netika atrasta.';
$messages['clicktocompose'] = 'Lai rakstītu jaunu vēstuli, spiest šeit';
$messages['nosupporterror'] = 'Šī iespēja Jūsu interneta pārlūkā nav atbalstīta.';
$labels['mailimportdesc'] = 'Meddelanden kan laddas upp från filer i formatet <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Email#Message_format">MIME</a> eller formatet <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Mbox">Mbox</a>.';
$labels['mailimportzip'] = 'Flera filer kan komprimeras till zip-arkiv.';
$labels['quota'] = 'Diskutrymme';
$labels['unknown'] = 'okänt';
$labels['unlimited'] = 'obegränsat';
$labels['quotatype'] = 'Typ av kvot';
$labels['quotatotal'] = 'Gräns';
$labels['quotaused'] = 'Utnyttjad';
$labels['quotastorage'] = 'Storlek';
$labels['quotamessage'] = 'Antal meddelanden';
$labels['shortheaderdate'] = 'På $date';
$labels['shortheaderto'] = 'Till $to på $date';
$labels['shortheaderfrom'] = 'Från $from på $date';
$labels['quicksearch'] = 'Snabbsök';
$labels['searchplaceholder'] = 'Sök...';
$labels['resetsearch'] = 'Återställ sökning';
$labels['searchmod'] = 'Sökalternativ';
$labels['msgtext'] = 'Hela meddelandet';
$labels['body'] = 'Innehåll';
$labels['type'] = 'Typ';
$labels['namex'] = 'Namn';
$labels['searchscope'] = 'Sökomfattning';
$labels['currentfolder'] = 'Aktuell mapp';
$labels['subfolders'] = 'Denna och undermappar';
$labels['allfolders'] = 'Alla mappar';
$labels['searchinterval-1W'] = 'äldre än en vecka';
$labels['searchinterval-1M'] = 'äldre än en månad';
$labels['searchinterval-1Y'] = 'äldre än ett år';
$labels['searchinterval1W'] = 'nyare än en vecka';
$labels['searchinterval1M'] = 'nyare än en månad';
$labels['searchinterval1Y'] = 'nyare än ett år';
$labels['openinextwin'] = 'Öppna i nytt fönster';
$labels['emlsave'] = 'Hämta';
$labels['changeformattext'] = 'Visa i text-format';
$labels['changeformathtml'] = 'Visa i HTML-format';
$labels['editasnew'] = 'Redigera som nytt';
$labels['send'] = 'Skicka';
$labels['sendmessage'] = 'Skicka meddelande';
$labels['savemessage'] = 'Spara utkast';
$labels['addattachment'] = 'Bifoga fil';
$labels['charset'] = 'Teckenkodning';
$labels['editortype'] = 'Textredigerare';
$labels['returnreceipt'] = 'Mottagarkvitto';
$labels['dsn'] = 'Leveransstatusmeddelande';
$labels['mailreplyintro'] = '$date skrev $sender:';
$labels['maxuploadsize'] = 'Tillåten filstorlek är $size';
$labels['addcc'] = 'Kopia';
$labels['addbcc'] = 'Dold kopia';
$labels['addreplyto'] = 'Svar till';
$labels['addfollowupto'] = 'Uppföljning till';
$labels['sendreceipt'] = 'Skicka läskvitto?';
$labels['mdnrequest'] = 'Avsändaren har begärt mottagarkvitto för det här meddelandet. Vill du skicka ett mottagarkvitto?';
$labels['receiptread'] = 'Mottagarkvitto (läst)';
$labels['yourmessage'] = 'Det här är ett mottagarkvitto för ditt meddelande';
$labels['receiptnote'] = 'Notera: Mottagarkvittot innebär bara att meddelandet visats på mottagarens dator. Därmed finns ingen garanti att mottagaren har läst och förstått meddelandet.';
$labels['sendalwaysto'] = 'Skicka alltid till $email';
$labels['importgroupsall'] = 'Alla (skapa grupper om nödvändigt)';
$labels['importgroupsexisting'] = 'Endast till befintliga grupper';
$labels['importdesc'] = 'Kontakter kan importeras från en befintlig adressbok.<br/>Programmet stödjer inläsning av kontakter i formatet <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> eller formatet CSV (kommaseparerad data).';
$labels['importmapdesc'] = 'Bekräfta att fältkopplingarna nedan är korrekta innan du fortsätter med importen av CSV-filen.';
$labels['fieldnotmapped'] = 'Fältet är inte kopplat (importeras inte)';
$labels['skipheader'] = 'Importera inte första raden (rubriker)';
$labels['openmailvelopesettings'] = 'Öppna inställningar för Mailvelope';
$labels['encryptionprivkeysinmailvelope'] = 'Du har $nr passande privata nycklar i din Mailvelope-nyckelring:';
$labels['encryptionnoprivkeysinmailvelope'] = 'Avsändaridentiteten har ännu ingen privat PGP-nyckel lagrad i Mailvelope-tillägget. Vill du skapa en för att kunna skicka krypterade meddelanden?';
$messages['deleteresponseconfirm'] = 'Vill du verkligen ta bort denna responstext?';
$messages['nocontactselected'] = 'Ingen kontakt är vald ännu.';
$messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakten har lagts till i adressboken.';
$messages['contactexists'] = 'En kontakt med den här adressen finns redan.';
$messages['contactnameexists'] = 'En kontakt med det här namnet finns redan.';
$messages['blockedimages'] = 'Externt länkade bilder i meddelandet har blockerats.';
$messages['blockedresources'] = 'Externt länkade resurser i meddelandet har blockerats.';
$messages['suspiciousemail'] = 'Meddelandet innehåller mailadresser som kan vara försök till bedrägeri.';
+$messages['bccemail'] = 'Vidarebefordrat meddelande innehåller dolda mottagare (Bcc).';
+$messages['bouncehint'] = 'Meddelandet kommer att skickas utan modifieringar, dvs med ursprungligt innehåll, meddelandehuvud och ursprungliga mottagare.';
$messages['encryptedmessage'] = 'Meddelandet är krypterat och kan tyvärr inte visas.';
$messages['externalmessagedecryption'] = 'Meddelandet är krypterat och kan visas med ett tillägg i webbläsaren.';
$messages['nopubkeyfor'] = 'Ingen giltig offentlig nyckel hittades för $email';
$messages['nopubkeyforsender'] = 'Ingen giltig offentlig nyckel hittades för din avsändaradress. Vill du kryptera meddelandet enbart för mottagaren?';
$messages['encryptnoattachments'] = 'Redan uppladdade bilagor kan inte krypteras. Lägg till bilagorna i krypteringsredigeraren istället.';
$messages['searchpubkeyservers'] = 'Ska saknade nycklar sökas i offentliga nyckelservrar?';
$messages['norecipientwarning'] = 'Ange minst en mottagare.';
$messages['disclosedrecipwarning'] = 'Alla mottagare kommer att kunna se varandras adresser. Undvik detta genom att ange adresserna i fältet Dold kopia istället.';
$messages['disclosedreciptitle'] = 'Alltför många mottagaradresser';
$messages['nosubjectwarning'] = 'Ämnesraden är tom. Vill du ange ett ämne nu?';
$messages['nosubjecttitle'] = 'Inget ämne';
$messages['nobodywarning'] = 'Skicka det här meddelandet utan text?';
$messages['notsentwarning'] = 'Meddelandet har inte skickats ännu men har ändringar som inte är sparade. Vill du strunta i ändringarna?';
$messages['restoresavedcomposedata'] = 'Ett tidigare skrivet men inte skickat meddelande upptäcktes.\n\nÄmne: $subject\nSparat: $date\n\nVill du återskapa meddelandet?';
$messages['nosearchname'] = 'Ange ett kontaktnamn eller en adress.';
$messages['notuploadedwarning'] = 'Alla bilagor har inte överförts ännu. Vänta eller avbryt överföringen.';
$messages['mispellingsfound'] = 'Stavfel hittades i meddelandet.';
$messages['parentnotwritable'] = 'Mappen kunde inte skapas eller flyttas. Åtkomsträttighet saknas.';
$messages['messagetoobig'] = 'Meddelandet är alltför stort att behandla.';
$messages['attachmentvalidationerror'] = 'Den här bilagan är misstänkt eftersom dess typ inte överensstämmer med typen som anges i meddelandet. Om du inte litar på avsändaren ska du inte öppna bilagan i webbläsaren eftersom innehållet kan vara skadligt.<br/><br/><em>Förväntad: $expected; Funnen: $detected</em>';
$messages['noscriptwarning'] = 'Varning: Denna webbmailtjänst fungerar inte utan Javascript! Aktivera Javascript i webbläsarens inställningar.';
$messages['messageissent'] = 'Meddelandet är skickat men har inte sparats ännu. Vill du spara meddelandet nu?';
$messages['errunauthorizedexplain'] = 'Din behörighet till den här tjänsten kunde inte bekräftas!';
$messages['errrequestcheckfailed'] = 'Kontroll av begäran misslyckades';
$messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Åtkomst till den här resursen är skyddad mot CSRF.\nDetta visas därför att utloggning från tjänsten inte gjordes korrekt.\n\nEn aktiv handling krävs nu för att fortsätta.";