'negativebalance-body' => "This is a notification to let you know that your :site account balance has run into the negative and requires your attention. "
. "Consider setting up an automatic payment to avoid messages like this in the future.",
'negativebalance-body-ext' => "Settle up to keep your account running:",
| The following language lines are used in mail/sms messages sent by the app.
*/
'header' => "Salut :name,",
'footer1' => "Meilleures salutations,",
'footer2' => "Votre :site Équipe",
'more-info-html' => "Cliquez <a href=\":href\">ici</a> pour plus d'information.",
'more-info-text' => "Cliquez :href pour plus d'information.",
'degradedaccountreminder-subject' => "Rappel du :site: Votre compte est gratuit",
'degradedaccountreminder-body1' => "Merci de ne pas quitter le site, nous vous rappelons que votre compte est gratuit."
. " et limité à la réception d'emails, et à l'utilisation du client web et du cockpit uniquement.",
'degradedaccountreminder-body2' => "Vous disposez ainsi d'un compte idéal à employer pour l'enregistrement de comptes auprès de tiers"
. " et les réinitialisations de mot de passe, les notifications ou même simplement les souscriptions aux newsletters et autres.",
'degradedaccountreminder-body3' => "Pour récupérer les fonctionnalités telles que l'envoi de e-mail, les calendriers, les carnets d'adresses et la synchronisation des téléphones"
. " et les voix et vidéoconférences, connectez-vous au cockpit et assurez-vous que le solde de votre compte est positif.",
'degradedaccountreminder-body4' => "Vous pouvez également y supprimer votre compte, afin que vos données disparaissent de nos systèmes.",
'negativebalance-body' => "C'est une notification pour vous informer que votre :site le solde du compte est en négatif et nécessite votre attention."
. " Veillez à mettre en place un auto-paiement pour éviter de tel avertissement comme celui-ci dans le future.",
'negativebalance-body-ext' => "Régler votre compte pour le maintenir en fontion:",
- 'negativebalancereminder-subject' => ":site Rappel de Paiement",
- 'negativebalancereminder-body' => "Vous n'avez peut-être pas rendu compte que vous êtes en retard avec votre paiement pour :site compte."
+ 'negativebalancereminderdegrade-subject' => ":site Rappel de Paiement",
+ 'negativebalancereminderdegrade-body' => "Vous n'avez peut-être pas rendu compte que vous êtes en retard avec votre paiement pour :site compte."
. " Veillez à mettre en place un auto-paiement pour éviter de tel avertissement comme celui-ci dans le future.",
- 'negativebalancereminder-body-ext' => "Régler votre compte pour le maintenir en fontion:",
+ 'negativebalancereminderdegrade-body-ext' => "Régler votre compte pour le maintenir en fontion:",
'negativebalancereminderdegrade-body-warning' => "Veuillez noter que votre compte sera dégradé"
. " si le solde de votre compte n'est pas réglé avant le :date.",
'negativebalancedegraded-subject' => ":site de Compte Dégradé",
'negativebalancedegraded-body' => "Votre compte :site a été dégradé pour avoir un solde négatif depuis trop longtemps."
. " Envisagez de mettre en place un paiement automatique pour éviter des messages comme celui-ci à l'avenir.",
'negativebalancedegraded-body-ext' => "Réglez maintenant pour rétablir votre compte:",
'passwordreset-subject' => ":site Réinitialisation du mot de passe",
'passwordreset-body1' => "Quelqu'un a récemment demandé de changer votre :site mot de passe.",
'passwordreset-body2' => "Si vous êtes dans ce cas, veuillez utiliser ce code de vérification pour terminer le processus:",
'passwordreset-body3' => "Vous pourrez également cliquer sur le lien ci-dessous:",
'passwordreset-body4' => "si vous n'avez pas fait une telle demande, vous pouvez soit ignorer ce message, soit prendre contact avec nous au sujet de cet incident.",