Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F7054609
bg_BG.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
11 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
bg_BG.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| plugins/managesieve/localization/<lang>.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail Managesieve plugin |
| Copyright (C) 2012-2013, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/plugin-managesieve/
*/
$
labels
[
'
filters
'
]
=
'Филтри'
;
$
labels
[
'
managefilters
'
]
=
'Управление
на
филтри
за
входяща
поща'
;
$
labels
[
'
filtername
'
]
=
'Име
на
филтър'
;
$
labels
[
'
newfilter
'
]
=
'Нов
филтър'
;
$
labels
[
'
filteradd
'
]
=
'Добавяне
на
филтър'
;
$
labels
[
'
filterdel
'
]
=
'Изтриване
на
филтър'
;
$
labels
[
'
moveup
'
]
=
'Преместване
нагоре'
;
$
labels
[
'
movedown
'
]
=
'Преместване
надолу'
;
$
labels
[
'
filterallof
'
]
=
'съвпадение
на
всички
следващи
правила'
;
$
labels
[
'
filteranyof
'
]
=
'съвпадение
на
някое
от
следните
правила'
;
$
labels
[
'
filterany
'
]
=
'всички
съобщения'
;
$
labels
[
'
filtercontains
'
]
=
'съдържа'
;
$
labels
[
'
filternotcontains
'
]
=
'не
съдържа'
;
$
labels
[
'
filteris
'
]
=
'е
равно
на'
;
$
labels
[
'
filterisnot
'
]
=
'не
е
равно
на'
;
$
labels
[
'
filterexists
'
]
=
'съществува'
;
$
labels
[
'
filternotexists
'
]
=
'не
съществува'
;
$
labels
[
'
filtermatches
'
]
=
'съответствия
при
израз'
;
$
labels
[
'
filternotmatches
'
]
=
'няма
съвпадения
при
израз'
;
$
labels
[
'
filterregex
'
]
=
'съвпадения
при
обикновен
израз'
;
$
labels
[
'
filternotregex
'
]
=
'няма
съвпадения
при
обикновен
израз'
;
$
labels
[
'
filterunder
'
]
=
'под'
;
$
labels
[
'
filterover
'
]
=
'над'
;
$
labels
[
'
addrule
'
]
=
'Добавяне
на
правило'
;
$
labels
[
'
delrule
'
]
=
'Изтриване
на
правило'
;
$
labels
[
'
messagemoveto
'
]
=
'Преместване
на
съобщението
в'
;
$
labels
[
'
messageredirect
'
]
=
'Пренасочване
на
съобщението
до'
;
$
labels
[
'
messagecopyto
'
]
=
'Копиране
на
съобщенията
в'
;
$
labels
[
'
messagesendcopy
'
]
=
'Изпращане
на
копие
до'
;
$
labels
[
'
messagereply
'
]
=
'Отговор
със
съобщение'
;
$
labels
[
'
messagedelete
'
]
=
'Изтриване
на
съобщение'
;
$
labels
[
'
messagediscard
'
]
=
'Отхвърляне
със
съобщение'
;
$
labels
[
'
messagesrules
'
]
=
'За
входящата
поща:'
;
$
labels
[
'
messagesactions
'
]
=
'...
изпълнение
на
следните
действия:'
;
$
labels
[
'
add
'
]
=
'Добавяне'
;
$
labels
[
'
del
'
]
=
'Изтриване'
;
$
labels
[
'
sender
'
]
=
'Подател'
;
$
labels
[
'
recipient
'
]
=
'Получател'
;
$
labels
[
'
vacationaddresses
'
]
=
'Допълнителни
e
-
mail
адреси
(
разделени
със
запетая
)
:'
;
$
labels
[
'
vacationdays
'
]
=
'Колко
често
пращате
съобщения
(
в
дни
)
:'
;
$
labels
[
'
vacationreason
'
]
=
'Текст
на
съобщението
(
причина
за
ваканцията
)
'
;
$
labels
[
'
vacationsubject
'
]
=
'Тема
на
съобщението'
;
$
labels
[
'
rulestop
'
]
=
'Правила
за
спиране'
;
$
labels
[
'
enable
'
]
=
'Включено
/
Изключено'
;
$
labels
[
'
filterset
'
]
=
'Избрани
филтри'
;
$
labels
[
'
filtersets
'
]
=
'Избрани
филтри'
;
$
labels
[
'
filtersetadd
'
]
=
'Добавяне
на
избран
филтър'
;
$
labels
[
'
filtersetdel
'
]
=
'Изтриване
на
текущ
филтър'
;
$
labels
[
'
filtersetact
'
]
=
'Активиране
на
текущи
филтри'
;
$
labels
[
'
filtersetdeact
'
]
=
'Деактивиране
на
текущи
филтри'
;
$
labels
[
'
filterdef
'
]
=
'Дефиниране
на
филтър'
;
$
labels
[
'
filtersetname
'
]
=
'Име
на
филтър'
;
$
labels
[
'
newfilterset
'
]
=
'Нов
филтър'
;
$
labels
[
'
active
'
]
=
'активен'
;
$
labels
[
'
none
'
]
=
'няма'
;
$
labels
[
'
fromset
'
]
=
'от
набор'
;
$
labels
[
'
fromfile
'
]
=
'от
файл'
;
$
labels
[
'
filterdisabled
'
]
=
'Изключен
филтър'
;
$
labels
[
'
countisgreaterthan
'
]
=
'отброявай
като
по
-
висок
от'
;
$
labels
[
'
countisgreaterthanequal
'
]
=
'отброявай
като
по
-
висок
или
равен
на'
;
$
labels
[
'
countislessthan
'
]
=
'отброявай
като
по
-
малък'
;
$
labels
[
'
countislessthanequal
'
]
=
'отброявай
като
по
-
малък
или
равен
на'
;
$
labels
[
'
countequals
'
]
=
'отброявай
като
равен
на'
;
$
labels
[
'
countnotequals
'
]
=
'отброявай
неравните'
;
$
labels
[
'
valueisgreaterthan
'
]
=
'стойността
е
по
-
висока
от'
;
$
labels
[
'
valueisgreaterthanequal
'
]
=
'стойността
е
по
-
висока
от
или
равна
на'
;
$
labels
[
'
valueislessthan
'
]
=
'стойността
е
по
-
ниска
от'
;
$
labels
[
'
valueislessthanequal
'
]
=
'стойността
е
по
-
ниска
или
равна
на'
;
$
labels
[
'
valueequals
'
]
=
'стойността
е
равна
на'
;
$
labels
[
'
valuenotequals
'
]
=
'стойността
не
е
равна'
;
$
labels
[
'
setflags
'
]
=
'Избор
на
флагове
за
съобщенията'
;
$
labels
[
'
addflags
'
]
=
'Добавяне
на
флагове
за
съобщенията'
;
$
labels
[
'
removeflags
'
]
=
'Премахване
на
флагове
от
съобщенията'
;
$
labels
[
'
flagread
'
]
=
'Четене'
;
$
labels
[
'
flagdeleted
'
]
=
'Изтрито'
;
$
labels
[
'
flaganswered
'
]
=
'Отговорено'
;
$
labels
[
'
flagflagged
'
]
=
'Отбелязано'
;
$
labels
[
'
flagdraft
'
]
=
'Чернова'
;
$
labels
[
'
setvariable
'
]
=
'Въвеждане
на
променлива'
;
$
labels
[
'
setvarname
'
]
=
'Име
на
променлива:'
;
$
labels
[
'
setvarvalue
'
]
=
'Стойност
на
променлива:'
;
$
labels
[
'
setvarmodifiers
'
]
=
'Промени:'
;
$
labels
[
'
varlower
'
]
=
'малки
букви'
;
$
labels
[
'
varupper
'
]
=
'главни
букви'
;
$
labels
[
'
varlowerfirst
'
]
=
'първи
знак
с
малка
буква'
;
$
labels
[
'
varupperfirst
'
]
=
'първи
знак
с
главна
буква'
;
$
labels
[
'
varquotewildcard
'
]
=
'цитиране
на
специални
знаци'
;
$
labels
[
'
varlength
'
]
=
'дължина'
;
$
labels
[
'
notify
'
]
=
'Известие
за
изпращане'
;
$
labels
[
'
notifyaddress
'
]
=
'До
e
-
mail
адреси:'
;
$
labels
[
'
notifybody
'
]
=
'Известие:'
;
$
labels
[
'
notifysubject
'
]
=
'Тема
на
известието'
;
$
labels
[
'
notifyfrom
'
]
=
'Подател
на
известието'
;
$
labels
[
'
notifyimportance
'
]
=
'Важност:'
;
$
labels
[
'
notifyimportancelow
'
]
=
'ниска'
;
$
labels
[
'
notifyimportancenormal
'
]
=
'нормална'
;
$
labels
[
'
notifyimportancehigh
'
]
=
'висока'
;
$
labels
[
'
filtercreate
'
]
=
'Нов
филтър'
;
$
labels
[
'
usedata
'
]
=
'Ползват
се
следните
данни
във
филтъра:'
;
$
labels
[
'
nextstep
'
]
=
'Следваща
стъпка'
;
$
labels
[
'...'
]
=
'...'
;
$
labels
[
'
advancedopts
'
]
=
'Разширени
настройки'
;
$
labels
[
'
body
'
]
=
'Основа'
;
$
labels
[
'
address
'
]
=
'адрес'
;
$
labels
[
'
envelope
'
]
=
'плик'
;
$
labels
[
'
modifier
'
]
=
'промени:'
;
$
labels
[
'
text
'
]
=
'текст'
;
$
labels
[
'
undecoded
'
]
=
'без
кодиране'
;
$
labels
[
'
contenttype
'
]
=
'тип
на
съдържанието'
;
$
labels
[
'
modtype
'
]
=
'тип:'
;
$
labels
[
'
allparts
'
]
=
'всичко'
;
$
labels
[
'
domain
'
]
=
'домейн'
;
$
labels
[
'
localpart
'
]
=
'локална
част'
;
$
labels
[
'
user
'
]
=
'потребител'
;
$
labels
[
'
detail
'
]
=
'данни'
;
$
labels
[
'
comparator
'
]
=
'за
сравнение:'
;
$
labels
[
'
default
'
]
=
'по
подразбиране'
;
$
labels
[
'
octet
'
]
=
'стриктно'
;
$
labels
[
'
asciicasemap
'
]
=
'без
значение
от
малки
/
големи
букви'
;
$
labels
[
'
asciinumeric
'
]
=
'цифрово'
;
$
messages
=
array
();
$
messages
[
'
filterunknownerror
'
]
=
'Неизвестна
грешка
на
сървъра'
;
$
messages
[
'
filterconnerror
'
]
=
'Невъзможност
за
свързване
с
managesieve
сървъра'
;
$
messages
[
'
filterdeleteerror
'
]
=
'Невъзможност
за
изтриване
на
филтър.
Сървър
грешка'
;
$
messages
[
'
filterdeleted
'
]
=
'Филтърът
е
изтрит
успешно'
;
$
messages
[
'
filtersaved
'
]
=
'Филтърът
е
записан
успешно'
;
$
messages
[
'
filtersaveerror
'
]
=
'Филтърът
не
може
да
бъде
записан.
Сървър
грешка.'
;
$
messages
[
'
filterdeleteconfirm
'
]
=
'Наистина
ли
искате
да
изтриете
избрания
филтър?'
;
$
messages
[
'
ruledeleteconfirm
'
]
=
'Сигурни
ли
сте
,
че
искате
да
изтриете
избраното
правило?'
;
$
messages
[
'
actiondeleteconfirm
'
]
=
'Сигурни
ли
сте
,
че
искате
да
изтриете
избраното
действие?'
;
$
messages
[
'
forbiddenchars
'
]
=
'Забранени
символи
в
полето'
;
$
messages
[
'
cannotbeempty
'
]
=
'Полето
не
може
да
бъде
празно'
;
$
messages
[
'
ruleexist
'
]
=
'Вече
има
филтър
с
указаното
име.'
;
$
messages
[
'
setactivateerror
'
]
=
'Невъзможно
активиране
на
избраните
филтри
,
възникна
сървърна
грешка.'
;
$
messages
[
'
setdeactivateerror
'
]
=
'Невъзможно
деактивиране
на
избраните
филтри
,
възникна
сървърна
грешка.'
;
$
messages
[
'
setdeleteerror
'
]
=
'Невъзможно
изтриване
на
избраните
филтри
,
възникна
сървърна
грешка.'
;
$
messages
[
'
setactivated
'
]
=
'Филтрите
са
активиране.'
;
$
messages
[
'
setdeactivated
'
]
=
'Филтрите
са
деактивирани.'
;
$
messages
[
'
setdeleted
'
]
=
'Филтрите
са
изтрити.'
;
$
messages
[
'
setdeleteconfirm
'
]
=
'Сигурни
ли
сте
,
че
желаете
да
изтриете
избраните
филтири?'
;
$
messages
[
'
setcreateerror
'
]
=
'Невъзможно
създаване
на
филтри
,
възникна
сървърна
грешка.'
;
$
messages
[
'
setcreated
'
]
=
'Филтрите
са
създадени.'
;
$
messages
[
'
activateerror
'
]
=
'Невъзможно
включване
на
филтрите
,
възникна
сървърна
грешка.'
;
$
messages
[
'
deactivateerror
'
]
=
'Невъзможно
изключване
на
филтрите
,
възникна
сървърна
грешка.'
;
$
messages
[
'
deactivated
'
]
=
'Филтрите
са
изключени.'
;
$
messages
[
'
activated
'
]
=
'Филтрите
са
включени.'
;
$
messages
[
'
moved
'
]
=
'Филтрите
са
преместени.'
;
$
messages
[
'
moveerror
'
]
=
'Невъзможно
преместване
на
филтрите
,
възникна
сървърна
грешка.'
;
$
messages
[
'
nametoolong
'
]
=
'Името
е
прекалено
дълго.'
;
$
messages
[
'
namereserved
'
]
=
'Резервирано
име.'
;
$
messages
[
'
setexist
'
]
=
'Вече
има
такъв
набор
филтри.'
;
$
messages
[
'
nodata
'
]
=
'Поне
една
позиция
трябва
да
е
избрана!'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, Jun 12, 2:42 AM (3 h, 59 m)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
913720
Default Alt Text
bg_BG.inc (11 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment