Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F3319676
messages.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
12 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
messages.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/<lang>/messages.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
$
messages
=
array
();
$
messages
[
'
errortitle
'
]
=
'Į
vyko
klaida
!'
;
$
messages
[
'
loginfailed
'
]
=
'
Prisijungti
nepavyko
.'
;
$
messages
[
'
cookiesdisabled
'
]
=
'
Jūsų
naršyklė
nepriima
slapukų
.'
;
$
messages
[
'
sessionerror
'
]
=
'
Jūsų
sesija
negaliojanti
.'
;
$
messages
[
'
storageerror
'
]
=
'
Nepavyko
prisijungti
prie
IMAP
serverio
.'
;
$
messages
[
'
servererror
'
]
=
'
Serverio
klaida
!'
;
$
messages
[
'
servererrormsg
'
]
=
'
Serverio
klaida
:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
dberror
'
]
=
'
Duomenų
bazės
klaida
!'
;
$
messages
[
'
requesttimedout
'
]
=
'
Baigėsi
užklausai
skirtas
laikas
'
;
$
messages
[
'
errorreadonly
'
]
=
'
Nepavyko
atlikti
veiksmo
–
aplankas
prieinamas
tik
skaitymui
.'
;
$
messages
[
'
errornoperm
'
]
=
'
Nepavyko
atlikti
veiksmo
–
nepakanka
teisių
.'
;
$
messages
[
'
erroroverquota
'
]
=
'
Nepavyko
atlikti
veiksmo
.
Diske
trūksta
laisvos
vietos
.'
;
$
messages
[
'
erroroverquotadelete
'
]
=
'
Diske
trūksta
laisvos
vietos
.
Laiškui
pašalinti
naudokite
Lyg2
+
Š
al
(
Shift
+
Del
)
klavišų
kombinaciją
.'
;
$
messages
[
'
invalidrequest
'
]
=
'
Netinkama
užklausa
!
Duomenys
neišsaugoti
.'
;
$
messages
[
'
invalidhost
'
]
=
'
Negalimas
serverio
vardas
.'
;
$
messages
[
'
nomessagesfound
'
]
=
'Š
ioje
pašto
dėžutėje
laiškų
nėra
.'
;
$
messages
[
'
loggedout
'
]
=
'
Jūs
sėkmingai
atsijungėte
.
Iki
kito
karto
!'
;
$
messages
[
'
mailboxempty
'
]
=
'
Pašto
dėžutė
tuščia
.'
;
$
messages
[
'
refreshing
'
]
=
'
Atnaujinama
…'
;
$
messages
[
'
loading
'
]
=
'Į
keliama
…'
;
$
messages
[
'
uploading
'
]
=
'Į
keliamas
failas
…'
;
$
messages
[
'
uploadingmany
'
]
=
'Į
keliami
failai
…'
;
$
messages
[
'
loadingdata
'
]
=
'Į
keliami
duomenys
…'
;
$
messages
[
'
checkingmail
'
]
=
'
Tikrinama
ar
nėra
naujų
pranešimų
…'
;
$
messages
[
'
sendingmessage
'
]
=
'
Siunčiamas
laiškas
…'
;
$
messages
[
'
messagesent
'
]
=
'
Laiškas
sėkmingai
nusiųstas
.'
;
$
messages
[
'
savingmessage
'
]
=
'
Laiškas
į
rašomas
…'
;
$
messages
[
'
messagesaved
'
]
=
'
Laiškas
į
rašytas
į
Juodraščių
aplanką
.'
;
$
messages
[
'
successfullysaved
'
]
=
'
Sėkmingai
į
rašyta
.'
;
$
messages
[
'
addedsuccessfully
'
]
=
'
Asmuo
į
trauktas
į
adresų
knygą
.'
;
$
messages
[
'
contactexists
'
]
=
'
Adresatas
,
turintis
šį
el
.
pašto
adresą
,
jau
egzistuoja
.'
;
$
messages
[
'
contactnameexists
'
]
=
'
Adresatas
tokiu
vardu
jau
egzistuoja
.'
;
$
messages
[
'
blockedimages
'
]
=
'
Siekiant
apsaugoti
Jūsų
privatumą
,
paveikslėliai
iš
interneto
neįkelti
.'
;
$
messages
[
'
encryptedmessage
'
]
=
'
Apgailestaujame
,
tačiau
š
is
laiškas
užšifruotas
ir
negali
būti
parodytas
.'
;
$
messages
[
'
nocontactsfound
'
]
=
'
Adresatų
nerasta
.'
;
$
messages
[
'
contactnotfound
'
]
=
'
Ieškotas
adresatas
nerastas
.'
;
$
messages
[
'
contactsearchonly
'
]
=
'Į
veskite
reikšminius
ž
odžius
adresatų
paieškai
'
;
$
messages
[
'
sendingfailed
'
]
=
'
Laiško
išsiųsti
nepavyko
.'
;
$
messages
[
'
senttooquickly
'
]
=
'
Turite
luktelėti
$
sec
sek
.
,
kad
galėtumėte
išsiųsti
laišką
.'
;
$
messages
[
'
errorsavingsent
'
]
=
'Į
rašant
išsiųstą
laišką
į
vyko
klaida
.'
;
$
messages
[
'
errorsaving
'
]
=
'Į
rašant
į
vyko
klaida
.'
;
$
messages
[
'
errormoving
'
]
=
'
Laiško
(
-
ų
)
perkelti
nepavyko
.'
;
$
messages
[
'
errorcopying
'
]
=
'
Laiško
(
-
ų
)
nukopijuoti
nepavyko
.'
;
$
messages
[
'
errordeleting
'
]
=
'
Laiško
(
-
ų
)
pašalinti
nepavyko
.'
;
$
messages
[
'
errormarking
'
]
=
'
Laiško
(
-
ų
)
pažymėti
nepavyko
.'
;
$
messages
[
'
deletecontactconfirm
'
]
=
'
Ar
tikrai
pašalinti
pažymėtą
(
-
us
)
adresatą
(
-
us
)
?'
;
$
messages
[
'
deletegroupconfirm
'
]
=
'
Ar
tikrai
pašalinti
pažymėtą
grupę
?'
;
$
messages
[
'
deletemessagesconfirm
'
]
=
'
Ar
tikrai
pašalinti
pažymėtą
(
-
us
)
laišką
(
-
us
)
?'
;
$
messages
[
'
deletefolderconfirm
'
]
=
'
Ar
tikrai
pašalinti
šį
aplanką
?'
;
$
messages
[
'
purgefolderconfirm
'
]
=
'
Ar
tikrai
pašalinti
visus
š
iame
aplanke
esančius
laiškus
?'
;
$
messages
[
'
contactdeleting
'
]
=
'
Adresatas
(
-
ai
)
š
alinamas
(
-
i
)
…'
;
$
messages
[
'
groupdeleting
'
]
=
'
Grupė
š
alinama
…'
;
$
messages
[
'
folderdeleting
'
]
=
'
Aplankas
š
alinamas
…'
;
$
messages
[
'
foldermoving
'
]
=
'
Aplankas
perkeliamas
…'
;
$
messages
[
'
foldersubscribing
'
]
=
'
Aplankas
prenumeruojamas
…'
;
$
messages
[
'
folderunsubscribing
'
]
=
'
Atsisakoma
aplanko
prenumeratos
…'
;
$
messages
[
'
formincomplete
'
]
=
'
Forma
nepilnai
užpildyta
.'
;
$
messages
[
'
noemailwarning
'
]
=
'
Prašom
į
vesti
teisingą
el
.
pašto
adresą
.'
;
$
messages
[
'
nonamewarning
'
]
=
'
Prašom
į
vesti
vardą
.'
;
$
messages
[
'
nopagesizewarning
'
]
=
'
Prašom
į
vesti
puslapio
dydį
.'
;
$
messages
[
'
nosenderwarning
'
]
=
'
Prašom
į
vesti
siuntėjo
el
.
pašto
adresą
.'
;
$
messages
[
'
norecipientwarning
'
]
=
'
Prašom
į
vesti
bent
vieną
gavėją
.'
;
$
messages
[
'
nosubjectwarning
'
]
=
'
Temos
laukelis
tuščias
.
Ar
norite
temą
į
vesti
dabar
?'
;
$
messages
[
'
nobodywarning
'
]
=
'
Išsiųsti
šį
laišką
be
teksto
?'
;
$
messages
[
'
notsentwarning
'
]
=
'
Laiškas
neišsiųstas
.
Ar
jūs
tikrai
norite
jo
atsikratyti
?'
;
$
messages
[
'
noldapserver
'
]
=
'
Prašome
pasirinkti
LDAP
serverį
paieškai
.'
;
$
messages
[
'
nosearchname
'
]
=
'
Prašom
į
vesti
vardą
arba
el
.
pašto
adresą
.'
;
$
messages
[
'
notuploadedwarning
'
]
=
'Į
kelti
dar
ne
visi
priedai
.
Prašom
palaukti
arba
atšaukti
jų
į
kėlimą
.'
;
$
messages
[
'
searchsuccessful
'
]
=
'
Rasta
laiškų
:
$
nr
.'
;
$
messages
[
'
contactsearchsuccessful
'
]
=
'
Rasta
adresatų
:
$
nr
.'
;
$
messages
[
'
searchnomatch
'
]
=
'
Paiešką
atitinkančių
rezultatų
nėra
.'
;
$
messages
[
'
searching
'
]
=
'
Ieškoma
…'
;
$
messages
[
'
checking
'
]
=
'
Tikrinama
…'
;
$
messages
[
'
nospellerrors
'
]
=
'
Rašybos
klaidų
nerasta
.'
;
$
messages
[
'
folderdeleted
'
]
=
'
Aplankas
sėkmingai
pašalintas
.'
;
$
messages
[
'
foldersubscribed
'
]
=
'
Aplankas
sėkmingai
užprenumeruotas
.'
;
$
messages
[
'
folderunsubscribed
'
]
=
'
Aplanko
prenumeratos
sėkmingai
atsisakyta
.'
;
$
messages
[
'
folderpurged
'
]
=
'
Aplankas
sėkmingai
ištuštintas
.'
;
$
messages
[
'
folderexpunged
'
]
=
'
Aplankas
sėkmingai
išvalytas
.'
;
$
messages
[
'
deletedsuccessfully
'
]
=
'
Sėkmingai
pašalinta
.'
;
$
messages
[
'
converting
'
]
=
'Š
alinamas
laiško
formatavimas
…'
;
$
messages
[
'
messageopenerror
'
]
=
'
Nepavyko
į
kelti
laiško
iš
serverio
.'
;
$
messages
[
'
fileuploaderror
'
]
=
'
Nepavyko
į
kelti
failo
.'
;
$
messages
[
'
filesizeerror
'
]
=
'Į
keltas
failas
viršija
maksimalų
leistiną
dydį
–
$
size
.'
;
$
messages
[
'
copysuccess
'
]
=
'
Nukopijuota
adresų
:
$
nr
.'
;
$
messages
[
'
copyerror
'
]
=
'
Adresų
nukopijuoti
nepavyko
.'
;
$
messages
[
'
sourceisreadonly
'
]
=
'Š
is
adresų
š
altinis
prieinamas
tik
skaitymui
.'
;
$
messages
[
'
errorsavingcontact
'
]
=
'
Asmens
adreso
į
rašyti
nepavyko
.'
;
$
messages
[
'
movingmessage
'
]
=
'
Laiškas
(
-
ai
)
perkeliamas
(
-
i
)
…'
;
$
messages
[
'
copyingmessage
'
]
=
'
Laiškas
(
-
ai
)
kopijuojamas
(
-
i
)
…'
;
$
messages
[
'
copyingcontact
'
]
=
'
Adresatas
(
-
ai
)
kopijuojamas
(
-
i
)
…'
;
$
messages
[
'
deletingmessage
'
]
=
'
Laiškas
(
-
ai
)
š
alinamas
(
-
i
)
…'
;
$
messages
[
'
markingmessage
'
]
=
'
Laiškas
(
-
ai
)
ž
ymimas
(
-
i
)
…'
;
$
messages
[
'
addingmember
'
]
=
'
Adresatas
(
-
ai
)
į
traukiamas
(
-
i
)
į
grupę
…'
;
$
messages
[
'
removingmember
'
]
=
'
Adresatas
(
-
ai
)
š
alinamas
(
-
i
)
iš
grupės
…'
;
$
messages
[
'
receiptsent
'
]
=
'
Laiško
perskaitymo
pažyma
sėkmingai
išsiųsta
.'
;
$
messages
[
'
errorsendingreceipt
'
]
=
'
Laiško
perskaitymo
pažymos
išsiųsti
nepavyko
.'
;
$
messages
[
'
deleteidentityconfirm
'
]
=
'
Ar
tikrai
norite
pašalinti
š
ią
tapatybę
?'
;
$
messages
[
'
nodeletelastidentity
'
]
=
'Š
ios
tapatybės
š
alinti
negalima
,
nes
ji
vienintelė
likusi
.'
;
$
messages
[
'
forbiddencharacter
'
]
=
'
Aplanko
varde
aptikta
neleistinų
simbolių
.'
;
$
messages
[
'
selectimportfile
'
]
=
'
Parinkite
norimą
į
kelti
failą
.'
;
$
messages
[
'
addresswriterror
'
]
=
'
Pasirinktoji
adresų
knyga
prieinama
tik
skaitymui
.'
;
$
messages
[
'
contactaddedtogroup
'
]
=
'
Adresatai
sėkmingai
į
traukti
į
š
ią
grupę
.'
;
$
messages
[
'
contactremovedfromgroup
'
]
=
'
Adresatai
sėkmingai
pašalinti
iš
š
ios
grupės
.'
;
$
messages
[
'
nogroupassignmentschanged
'
]
=
'
Grupių
priskyrimai
nepakeisti
.'
;
$
messages
[
'
importwait
'
]
=
'
Importuojama
,
prašome
palaukti
…'
;
$
messages
[
'
importformaterror
'
]
=
'
Importas
nepavyko
!
Į
keltasis
failas
nėra
tinkamas
importavimui
duomenų
failas
.'
;
$
messages
[
'
importconfirm
'
]
=
'
<
b
>
Sėkmingai
importuoti
$
inserted
adresatai
(
-
ų
)<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
importconfirmskipped
'
]
=
'
<
b
>
Praleisti
$
skipped
jau
egzistuojantys
adresatai
(
-
ų
)<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
opnotpermitted
'
]
=
'
Veiksmas
neleistinas
!'
;
$
messages
[
'
nofromaddress
'
]
=
'
Nenurodytas
pasirinktosios
tapatybės
el
.
pašto
adresas
.'
;
$
messages
[
'
editorwarning
'
]
=
'
Pereinant
į
grynojo
teksto
redagavimą
,
visas
laiško
formatavimas
bus
prarastas
.
Ar
tęsti
?'
;
$
messages
[
'
httpreceivedencrypterror
'
]
=
'Į
vyko
lemtinga
konfigūracijos
klaida
.
Nedelsiant
susisiekite
su
administratoriumi
.
<
b
>
Jūsų
laiškas
negali
būti
išsiųstas
.
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
smtpconnerror
'
]
=
'
SMTP
klaida
(
$
code
)
:
nepavyko
prisijungti
prie
serverio
.'
;
$
messages
[
'
smtpautherror
'
]
=
'
SMTP
klaida
(
$
code
)
:
nepavyko
autentikuotis
.'
;
$
messages
[
'
smtpfromerror
'
]
=
'
SMTP
klaida
(
$
code
)
:
nepavyko
nurodyti
siuntėjo
„$
from
“
(
$
msg
)
.'
;
$
messages
[
'
smtptoerror
'
]
=
'
SMTP
klaida
(
$
code
)
:
nepavyko
pridėti
gavėjo
„$
to
“
(
$
msg
)
.'
;
$
messages
[
'
smtprecipientserror
'
]
=
'
SMTP
klaida
:
nepavyko
apdoroti
gavėjų
sąrašo
.'
;
$
messages
[
'
smtperror
'
]
=
'
SMTP
klaida
:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
emailformaterror
'
]
=
'
Netinkamas
el
.
pašto
adresas
:
$
email
'
;
$
messages
[
'
toomanyrecipients
'
]
=
'
Per
daug
gavėjų
.
Sumažinkite
jų
bent
iki
$
max
.'
;
$
messages
[
'
maxgroupmembersreached
'
]
=
'
Grupės
narių
skaičius
viršijo
maksimalų
leistiną
(
$
max
)
.'
;
$
messages
[
'
internalerror
'
]
=
'Į
vyko
klaida
.
Prašom
bandyti
iš
naujo
.'
;
$
messages
[
'
contactdelerror
'
]
=
'
Nepavyko
pašalinti
adresato
(
-
ų
)
.'
;
$
messages
[
'
contactdeleted
'
]
=
'
Adresatas
(
-
ai
)
sėkmingai
pašalintas
(
-
i
)
.'
;
$
messages
[
'
contactrestoreerror
'
]
=
'
Nepavyko
atkurti
pašalinto
(
-
ų
)
adresato
(
-
ų
)
.'
;
$
messages
[
'
contactrestored
'
]
=
'
Adresatas
(
-
ai
)
sėkmingai
atkurtas
(
-
i
)
.'
;
$
messages
[
'
groupdeleted
'
]
=
'
Grupė
sėkmingai
pašalinta
.'
;
$
messages
[
'
grouprenamed
'
]
=
'
Grupė
sėkmingai
pervardinta
.'
;
$
messages
[
'
groupcreated
'
]
=
'
Grupė
sėkmingai
sukurta
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchdeleted
'
]
=
'
Radinių
aplankas
sėkmingai
pašalintas
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchdeleteerror
'
]
=
'
Radinių
aplanko
pašalinti
nepavyko
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchcreated
'
]
=
'
Radinių
aplankas
sėkmingai
sukurtas
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchcreateerror
'
]
=
'
Radinių
aplanko
sukurti
nepavyko
.'
;
$
messages
[
'
messagedeleted
'
]
=
'
Laiškas
(
-
ai
)
sėkmingai
pašalintas
(
-
i
)
.'
;
$
messages
[
'
messagemoved
'
]
=
'
Laiškas
(
-
ai
)
sėkmingai
perkeltas
(
-
i
)
.'
;
$
messages
[
'
messagecopied
'
]
=
'
Laiškas
(
-
ai
)
sėkmingai
nukopijuotas
(
-
i
)
.'
;
$
messages
[
'
messagemarked
'
]
=
'
Laiškas
(
-
ai
)
sėkmingai
pažymėtas
(
-
i
)
.'
;
$
messages
[
'
autocompletechars
'
]
=
'
Automatiniam
užbaigimui
būtini
bent
$
min
simboliai
.'
;
$
messages
[
'
autocompletemore
'
]
=
'
Rasta
daugiau
atitikmenų
.
Į
veskite
dar
porą
simbolių
.'
;
$
messages
[
'
namecannotbeempty
'
]
=
'
Vardas
negali
būti
tuščias
.'
;
$
messages
[
'
nametoolong
'
]
=
'
Vardas
yra
per
ilgas
.'
;
$
messages
[
'
folderupdated
'
]
=
'
Aplanko
savybės
sėkmingai
atnaujintos
.'
;
$
messages
[
'
foldercreated
'
]
=
'
Aplankas
sėkmingai
sukurtas
.'
;
$
messages
[
'
invalidimageformat
'
]
=
'
Paveikslo
formatas
netinkamas
.'
;
$
messages
[
'
mispellingsfound
'
]
=
'
Laiške
rasta
rašybos
klaidų
.'
;
$
messages
[
'
parentnotwritable
'
]
=
'
Nepavyko
sukurti
arba
perkelti
aplanko
į
parinktą
tėvinį
aplanką
.
Trūksta
prieigos
teisių
.'
;
$
messages
[
'
messagetoobig
'
]
=
'
Laiško
dalis
yra
per
didelė
,
kad
galėtų
būti
apdorota
.'
;
$
messages
[
'
attachmentvalidationerror
'
]
=
'
Dėmesio
!
Š
is
priedas
yra
į
tartinas
,
nes
jo
tipas
nesutampa
su
deklaruotu
laiške
.
Jeigu
nepasitikite
š
iuo
siuntėju
,
š
io
priedo
atverti
naršyklėje
nepatartina
,
nes
jis
gali
būti
kenksmingas
.
<
br
/
><
br
/
><
em
>
Tikėtasi
:
$
expected
;
aptikta
:
$
detected
<
/
em
>
'
;
$
messages
[
'
noscriptwarning
'
]
=
'
Dėmesio
:
š
iai
saityno
el
.
pašto
sistemai
veikti
būtini
„
JavaScript
“
scenarijai
!
Norėdami
ja
naudotis
,
į
junkite
„
JavaScript
“
savo
naršyklės
nuostatose
.'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Thu, Apr 9, 6:14 PM (1 d, 22 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
540179
Default Alt Text
messages.inc (12 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment