Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F3313259
messages.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
8 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
messages.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| language/sv_SE/messages.inc |
| |
| Language file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2010, Roundcube Dev. - Switzerland |
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Jonas Nasholm <rcm@bitfuse.net> |
| Fredrik Nygren <f.nygren@gmail.com> |
| Andreas Henriksson <andreas@fatal.se> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
*/
$
messages
=
array
();
$
messages
[
'
loginfailed
'
]
=
'
Inloggningen
misslyckades
'
;
$
messages
[
'
cookiesdisabled
'
]
=
'
Din
webbläsare
accepterar
inte
cookies
'
;
$
messages
[
'
sessionerror
'
]
=
'
Din
inloggning
ä
r
felaktig
eller
har
gått
ut
'
;
$
messages
[
'
imaperror
'
]
=
'
Anslutning
till
IMAP
-
servern
misslyckades
'
;
$
messages
[
'
servererror
'
]
=
'
Serverfel
!'
;
$
messages
[
'
servererrormsg
'
]
=
'
Serverfel
:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
errorreadonly
'
]
=
'Å
tgärden
kunde
inte
utföras
.
Katalogen
ä
r
skrivskyddad
'
;
$
messages
[
'
errornoperm
'
]
=
'Å
tgärden
kunde
inte
utföras
.
Otillräcklig
befogenhet
'
;
$
messages
[
'
invalidrequest
'
]
=
'
Ogiltig
begäran
!
Informationen
sparades
inte
.'
;
$
messages
[
'
nomessagesfound
'
]
=
'
Inga
meddelanden
'
;
$
messages
[
'
loggedout
'
]
=
'
Du
ä
r
utloggad
.
Välkommen
å
ter
!'
;
$
messages
[
'
mailboxempty
'
]
=
'
Katalogen
ä
r
tom
'
;
$
messages
[
'
loading
'
]
=
'
Laddar
...'
;
$
messages
[
'
uploading
'
]
=
'Ö
verför
fil
...'
;
$
messages
[
'
loadingdata
'
]
=
'
Laddar
data
...'
;
$
messages
[
'
checkingmail
'
]
=
'
Hämtar
nya
meddelanden
...'
;
$
messages
[
'
sendingmessage
'
]
=
'
Skickar
meddelande
...'
;
$
messages
[
'
messagesent
'
]
=
'
Meddelandet
har
skickats
'
;
$
messages
[
'
savingmessage
'
]
=
'
Sparar
meddelande
...'
;
$
messages
[
'
messagesaved
'
]
=
'
Meddelandet
har
sparats
i
Utkast
'
;
$
messages
[
'
successfullysaved
'
]
=
'
Informationen
har
sparats
'
;
$
messages
[
'
addedsuccessfully
'
]
=
'
Kontakten
har
lagts
till
i
adressboken
'
;
$
messages
[
'
contactexists
'
]
=
'
En
kontakt
med
den
här
adressen
finns
redan
'
;
$
messages
[
'
blockedimages
'
]
=
'
Externt
länkade
bilder
i
meddelandet
har
blockerats
.'
;
$
messages
[
'
encryptedmessage
'
]
=
'
Meddelandet
ä
r
krypterat
och
kan
tyvärr
inte
visas
.'
;
$
messages
[
'
nocontactsfound
'
]
=
'
Inga
kontakter
hittades
'
;
$
messages
[
'
contactnotfound
'
]
=
'
Efterfrågad
kontakt
hittades
inte
'
;
$
messages
[
'
sendingfailed
'
]
=
'
Meddelandet
kunde
inte
skickas
'
;
$
messages
[
'
senttooquickly
'
]
=
'
Vänta
ytterligare
$
sec
sekunder
med
att
skicka
meddelandet
'
;
$
messages
[
'
errorsavingsent
'
]
=
'
Ett
fel
inträffade
när
det
skickade
meddelandet
skulle
sparas
'
;
$
messages
[
'
errorsaving
'
]
=
'
Meddelandet
kunde
inte
sparas
'
;
$
messages
[
'
errormoving
'
]
=
'
Meddelandet
kunde
inte
flyttas
'
;
$
messages
[
'
errorcopying
'
]
=
'
Meddelandet
kunde
inte
kopieras
'
;
$
messages
[
'
errordeleting
'
]
=
'
Meddelandet
kunde
inte
tas
bort
'
;
$
messages
[
'
errormarking
'
]
=
'
Meddelandet
kunde
inte
markeras
'
;
$
messages
[
'
deletecontactconfirm
'
]
=
'
Vill
du
verkligen
ta
bort
valda
kontakter
?'
;
$
messages
[
'
deletemessagesconfirm
'
]
=
'
Vill
du
verkligen
ta
bort
valda
meddelanden
?'
;
$
messages
[
'
deletefolderconfirm
'
]
=
'
Vill
du
verkligen
ta
bort
den
här
katalogen
?'
;
$
messages
[
'
purgefolderconfirm
'
]
=
'
Vill
du
verkligen
ta
bort
alla
meddelanden
i
den
här
katalogen
?'
;
$
messages
[
'
folderdeleting
'
]
=
'
Tar
bort
katalog
...'
;
$
messages
[
'
foldermoving
'
]
=
'
Flyttar
katalog
...'
;
$
messages
[
'
foldersubscribing
'
]
=
'
Startar
prenumeration
på
katalog
...'
;
$
messages
[
'
folderunsubscribing
'
]
=
'
Avslutar
prenumeration
på
katalog
...'
;
$
messages
[
'
formincomplete
'
]
=
'
Formuläret
var
inte
komplett
ifyllt
'
;
$
messages
[
'
noemailwarning
'
]
=
'
Ange
en
giltig
adress
'
;
$
messages
[
'
nonamewarning
'
]
=
'
Ange
ett
namn
'
;
$
messages
[
'
nopagesizewarning
'
]
=
'
Ange
en
sidstorlek
'
;
$
messages
[
'
nosenderwarning
'
]
=
'
Ange
en
avsändaradress
'
;
$
messages
[
'
norecipientwarning
'
]
=
'
Ange
minst
en
mottagare
'
;
$
messages
[
'
nosubjectwarning
'
]
=
'Ä
mnesraden
ä
r
tom
.
Vill
du
ange
ä
mne
nu
?'
;
$
messages
[
'
nobodywarning
'
]
=
'
Skicka
det
här
meddelandet
utan
text
?'
;
$
messages
[
'
notsentwarning
'
]
=
'
Meddelandet
har
inte
skickats
.
Vill
du
avbryta
meddelandet
?'
;
$
messages
[
'
noldapserver
'
]
=
'
Ange
en
LDAP
-
server
för
att
söka
'
;
$
messages
[
'
nocontactsreturned
'
]
=
'
Inga
kontakter
hittades
'
;
$
messages
[
'
nosearchname
'
]
=
'
Ange
ett
kontaktnamn
eller
en
adress
'
;
$
messages
[
'
notuploadedwarning
'
]
=
'
Alla
bilagor
har
inte
ö
verförts
ä
nnu
.
Vänligen
vänta
eller
avbryt
ö
verföringen
.'
;
$
messages
[
'
searchsuccessful
'
]
=
'$
nr
meddelanden
hittades
'
;
$
messages
[
'
searchnomatch
'
]
=
'
Sökningen
gav
inget
resultat
'
;
$
messages
[
'
searching
'
]
=
'
Söker
...'
;
$
messages
[
'
checking
'
]
=
'
Kontrollerar
...'
;
$
messages
[
'
nospellerrors
'
]
=
'
Inget
stavfel
hittades
'
;
$
messages
[
'
folderdeleted
'
]
=
'
Katalogen
togs
bort
'
;
$
messages
[
'
foldersubscribed
'
]
=
'
Prenumeration
på
katalog
startad
'
;
$
messages
[
'
folderunsubscribed
'
]
=
'
Prenumeration
på
katalog
avslutad
'
;
$
messages
[
'
folderpurged
'
]
=
'
Katalog
rensad
'
;
$
messages
[
'
folderexpunged
'
]
=
'
Katalog
tömd
'
;
$
messages
[
'
deletedsuccessfully
'
]
=
'
Lyckad
borttagning
'
;
$
messages
[
'
converting
'
]
=
'
Tar
bort
formatering
från
meddelande
...'
;
$
messages
[
'
messageopenerror
'
]
=
'
Meddelandet
kunde
inte
hämtas
från
servern
'
;
$
messages
[
'
fileuploaderror
'
]
=
'
Filuppladdning
misslyckades
'
;
$
messages
[
'
filesizeerror
'
]
=
'
Den
uppladdade
filens
storlek
ö
verstiger
högsta
tillåtna
$
size
'
;
$
messages
[
'
copysuccess
'
]
=
'$
nr
adresser
har
kopierats
'
;
$
messages
[
'
copyerror
'
]
=
'
Några
adresser
kunde
inte
kopieras
'
;
$
messages
[
'
sourceisreadonly
'
]
=
'
Denna
adresskälla
ä
r
skrivskyddad
'
;
$
messages
[
'
errorsavingcontact
'
]
=
'
Kontaktadressen
kunde
inte
sparas
'
;
$
messages
[
'
movingmessage
'
]
=
'
Flyttar
meddelande
...'
;
$
messages
[
'
copyingmessage
'
]
=
'
Kopierar
meddelande
...'
;
$
messages
[
'
deletingmessage
'
]
=
'
Tar
bort
meddelande
...'
;
$
messages
[
'
markingmessage
'
]
=
'
Markerar
meddelande
...'
;
$
messages
[
'
receiptsent
'
]
=
'
Mottagarkvitto
har
skickats
'
;
$
messages
[
'
errorsendingreceipt
'
]
=
'
Mottagarkvitto
kunde
inte
skickas
'
;
$
messages
[
'
nodeletelastidentity
'
]
=
'
Du
kan
inte
ta
bort
identiteten
,
den
ä
r
din
sista
.'
;
$
messages
[
'
forbiddencharacter
'
]
=
'
Katalognamnet
innehåller
otillåtna
tecken
'
;
$
messages
[
'
selectimportfile
'
]
=
'
Välj
en
fil
att
ladda
upp
'
;
$
messages
[
'
addresswriterror
'
]
=
'
Angiven
adressbok
ä
r
skrivskyddad
'
;
$
messages
[
'
contactaddedtogroup
'
]
=
'
Kontakterna
har
lagts
till
i
gruppen
'
;
$
messages
[
'
contactremovedfromgroup
'
]
=
'
Kontakterna
har
tagits
bort
från
gruppen
'
;
$
messages
[
'
importwait
'
]
=
'
Importerar
,
var
god
vänta
...'
;
$
messages
[
'
importerror
'
]
=
'
Importen
misslyckades
!
Filen
ä
r
inte
i
vCard
-
format
.'
;
$
messages
[
'
importconfirm
'
]
=
'
<
b
>
Lyckad
import
av
$
inserted
kontakter
,
$
skipped
dubbletter
har
ignorerats
:
<
/
b
><
p
><
em
>
$
names
<
/
em
><
/
p
>
'
;
$
messages
[
'
opnotpermitted
'
]
=
'
Otillåten
operation
!'
;
$
messages
[
'
nofromaddress
'
]
=
'
Adress
saknas
i
den
valda
identiteten
'
;
$
messages
[
'
editorwarning
'
]
=
'
Genom
att
växla
till
text
-
läge
går
formateringen
förlorad
.
Vill
du
fortsätta
?'
;
$
messages
[
'
httpreceivedencrypterror
'
]
=
'
Ett
irreparabelt
fel
har
uppstått
.
Kontakta
administratören
omgående
.
<
b
>
Meddelandet
kan
inte
skickas
.
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
smtpconnerror
'
]
=
'
SMTP
-
fel
(
$
code
)
:
Anslutning
till
servern
misslyckades
'
;
$
messages
[
'
smtpautherror
'
]
=
'
SMTP
-
fel
(
$
code
)
:
Inloggningen
misslyckades
'
;
$
messages
[
'
smtpfromerror
'
]
=
'
SMTP
-
fel
(
$
code
)
:
Kan
inte
sätta
avsändaradress
till
"$from"
'
;
$
messages
[
'
smtptoerror
'
]
=
'
SMTP
-
fel
(
$
code
)
:
Kan
inte
lägga
till
mottagaradress
"$to"
'
;
$
messages
[
'
smtprecipientserror
'
]
=
'
SMTP
-
fel
:
Felaktigt
formaterad
lista
med
mottagaradresser
'
;
$
messages
[
'
smtpdsnerror
'
]
=
'
SMTP
-
fel
:
Inget
stöd
för
leveransstatusmeddelande
'
;
$
messages
[
'
smtperror
'
]
=
'
SMTP
-
fel
:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
emailformaterror
'
]
=
'
Felaktig
adress
:
$
email
'
;
$
messages
[
'
toomanyrecipients
'
]
=
'
Förmånga
mottagare
.
Minska
antalet
till
högst
$
max
.'
;
$
messages
[
'
maxgroupmembersreached
'
]
=
'
Antalet
gruppmedlemmar
får
inte
ö
verstiga
$
max
'
;
$
messages
[
'
internalerror
'
]
=
'
Ett
internt
fel
uppstod
.
Försök
igen
.'
;
$
messages
[
'
contactdelerror
'
]
=
'
Kontakt
kunde
inte
tas
bort
'
;
$
messages
[
'
contactdeleted
'
]
=
'
Kontakt
borttagen
'
;
$
messages
[
'
groupdeleted
'
]
=
'
Grupp
borttagen
'
;
$
messages
[
'
grouprenamed
'
]
=
'
Gruppnamn
ä
ndrat
'
;
$
messages
[
'
groupcreated
'
]
=
'
Grupp
skapad
'
;
$
messages
[
'
messagedeleted
'
]
=
'
Meddelande
borttaget
'
;
$
messages
[
'
messagemoved
'
]
=
'
Meddelande
flyttat
'
;
$
messages
[
'
messagecopied
'
]
=
'
Meddelande
kopierat
'
;
$
messages
[
'
messagemarked
'
]
=
'
Meddelande
markerat
'
;
$
messages
[
'
autocompletechars
'
]
=
'
Ange
minst
$
min
tecken
för
automatisk
komplettering
'
;
$
messages
[
'
namecannotbeempty
'
]
=
'
Namnet
får
inte
vara
tomt
'
;
$
messages
[
'
nametoolong
'
]
=
'
Namnet
ä
r
för
långt
'
;
$
messages
[
'
folderupdated
'
]
=
'
Katalog
uppdaterad
'
;
$
messages
[
'
foldercreated
'
]
=
'
Katalog
skapad
'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Thu, Apr 9, 2:18 PM (17 h, 58 m)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
540122
Default Alt Text
messages.inc (8 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment