Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F3318483
messages.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
17 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
messages.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/<lang>/messages.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2014, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
$
messages
[
'
errortitle
'
]
=
'Възникна
грешка!'
;
$
messages
[
'
loginfailed
'
]
=
'Неуспешно
установяване
на
самоличност.'
;
$
messages
[
'
cookiesdisabled
'
]
=
'Вашият
браузър
не
приема
cookies
.'
;
$
messages
[
'
sessionerror
'
]
=
'Невалидна
или
изтекла
сесия.'
;
$
messages
[
'
storageerror
'
]
=
'Неуспешно
свързване
към
сървър
с
данни.'
;
$
messages
[
'
servererror
'
]
=
'Сървърна
грешка!'
;
$
messages
[
'
servererrormsg
'
]
=
'Сървърна
грешка:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
dberror
'
]
=
'Грешка
в
база
данни!'
;
$
messages
[
'
requesttimedout
'
]
=
'Изтекло
време
за
изпълнение
на
заявката'
;
$
messages
[
'
errorreadonly
'
]
=
'Невъзможно
изпълнение
на
операцията.
Папката
е
с
права
само
за
четене.'
;
$
messages
[
'
errornoperm
'
]
=
'Невъзможно
изпълнение
на
операцията.
Отказани
права
за
достъп.'
;
$
messages
[
'
erroroverquota
'
]
=
'Невъзможно
извършване
на
операцията.
Няма
достатъчно
свободно
дисково
пространство.'
;
$
messages
[
'
erroroverquotadelete
'
]
=
'Няма
достатъчно
свободно
дисково
пространство.
Ползвайте
Shift
+
Del
за
да
изтриете
писма.'
;
$
messages
[
'
invalidrequest
'
]
=
'Невалидна
заявка!
Данните
не
са
съхранени.'
;
$
messages
[
'
invalidhost
'
]
=
'Невалидно
име
на
сървър.'
;
$
messages
[
'
nomessagesfound
'
]
=
'Няма
писма
в
тази
пощенска
кутия.'
;
$
messages
[
'
loggedout
'
]
=
'Сесията
е
прекратена
успешно.
Довиждане
до
следващия
път!'
;
$
messages
[
'
mailboxempty
'
]
=
'Пощенската
кутия
е
празна'
;
$
messages
[
'
nomessages
'
]
=
'Няма
писма'
;
$
messages
[
'
refreshing
'
]
=
'Обновяване...'
;
$
messages
[
'
loading
'
]
=
'Зареждане...'
;
$
messages
[
'
uploading
'
]
=
'Качване
на
файл...'
;
$
messages
[
'
uploadingmany
'
]
=
'Качване
на
файлове...'
;
$
messages
[
'
loadingdata
'
]
=
'Зареждане
на
данни...'
;
$
messages
[
'
checkingmail
'
]
=
'Проверка
за
нови
писма...'
;
$
messages
[
'
sendingmessage
'
]
=
'Изпращане
на
писмо...'
;
$
messages
[
'
messagesent
'
]
=
'Писмото
е
изпратено
успешно.'
;
$
messages
[
'
savingmessage
'
]
=
'Записване
на
писмо...'
;
$
messages
[
'
messagesaved
'
]
=
'Писмото
е
записано
в
Чернови.'
;
$
messages
[
'
successfullysaved
'
]
=
'Успешен
запис.'
;
$
messages
[
'
savingresponse
'
]
=
'Записване
текст
на
отговор...'
;
$
messages
[
'
deleteresponseconfirm
'
]
=
'Желаете
ли
да
изтриете
текст
за
отговор?'
;
$
messages
[
'
addedsuccessfully
'
]
=
'Контактът
е
добавен
в
адресната
книга.'
;
$
messages
[
'
contactexists
'
]
=
'Вече
съществува
контакт
с
този
e
-
mail
адрес.'
;
$
messages
[
'
contactnameexists
'
]
=
'Вече
съществува
контакт
с
това
име.'
;
$
messages
[
'
blockedimages
'
]
=
'С
оглед
на
Вашата
сигурност
,
изображенията
в
това
писмо
са
блокирани.'
;
$
messages
[
'
encryptedmessage
'
]
=
'Това
е
кодирано
писмо
и
не
може
да
бъде
показано.
Съжаляваме!'
;
$
messages
[
'
nocontactsfound
'
]
=
'Няма
намерени
контакти.'
;
$
messages
[
'
contactnotfound
'
]
=
'Търсеният
контакт
не
е
намерен.'
;
$
messages
[
'
contactsearchonly
'
]
=
'Използвайте
полето
за
да
търсите
контакти'
;
$
messages
[
'
sendingfailed
'
]
=
'Неуспешно
изпращане
на
писмо.'
;
$
messages
[
'
senttooquickly
'
]
=
'Моля
изчакайте
$
sec
секунди
преди
да
изпратите
писмото.'
;
$
messages
[
'
errorsavingsent
'
]
=
'Възникна
грешка
при
записване
на
изпратеното
писмо.'
;
$
messages
[
'
errorsaving
'
]
=
'Възникна
грешка
при
записването.'
;
$
messages
[
'
errormoving
'
]
=
'Писмото
не
може
да
бъде
преместено.'
;
$
messages
[
'
errorcopying
'
]
=
'Писмото
не
може
да
бъде
копирано.'
;
$
messages
[
'
errordeleting
'
]
=
'Писмото
не
може
да
бъде
изтрито.'
;
$
messages
[
'
errormarking
'
]
=
'Писмото
не
може
да
бъде
маркирано.'
;
$
messages
[
'
deletecontactconfirm
'
]
=
'Желаете
ли
да
изтриете
маркираните
контакти?'
;
$
messages
[
'
deletegroupconfirm
'
]
=
'Желаете
ли
да
изтриете
избраната
група?'
;
$
messages
[
'
deletemessagesconfirm
'
]
=
'Желаете
ли
да
изтриете
маркираните
писма?'
;
$
messages
[
'
deletefolderconfirm
'
]
=
'Желаете
ли
да
изтриете
тази
папка?'
;
$
messages
[
'
purgefolderconfirm
'
]
=
'Желаете
ли
да
изтриете
всички
писма
в
тази
папка?'
;
$
messages
[
'
contactdeleting
'
]
=
'Изтриване
на
контакти...'
;
$
messages
[
'
groupdeleting
'
]
=
'Изтриване
на
група...'
;
$
messages
[
'
folderdeleting
'
]
=
'Изтриване
на
папка...'
;
$
messages
[
'
foldermoving
'
]
=
'Преместване
на
папка...'
;
$
messages
[
'
foldersubscribing
'
]
=
'Абониране
за
папка...'
;
$
messages
[
'
folderunsubscribing
'
]
=
'Отписване
от
папка...'
;
$
messages
[
'
formincomplete
'
]
=
'Не
сте
попълнили
всички
полета.'
;
$
messages
[
'
noemailwarning
'
]
=
'Моля
въведете
валиден
e
-
mail
адрес.'
;
$
messages
[
'
nonamewarning
'
]
=
'Моля
въведете
име.'
;
$
messages
[
'
nopagesizewarning
'
]
=
'Въведете
брой
редове
на
страница.'
;
$
messages
[
'
nosenderwarning
'
]
=
'Моля
въведете
валиден
e
-
mail
адрес
на
подателя.'
;
$
messages
[
'
norecipientwarning
'
]
=
'Моля
въведете
поне
един
получател.'
;
$
messages
[
'
nosubjectwarning
'
]
=
'Полето
"Заглавие"
е
празно.
Желаете
ли
да
въведете
заглавие
сега?'
;
$
messages
[
'
nobodywarning
'
]
=
'Изпрати
това
писмо
без
текст?'
;
$
messages
[
'
notsentwarning
'
]
=
'Писмото
не
е
изпратено.
Желаете
ли
да
бъде
унищожено?'
;
$
messages
[
'
restoresavedcomposedata
'
]
=
'Намерено
е
неизпратено
писмо
,
което
е
било
в
процес
на
създаване.\
n
\
nОтносно
:
$
subject
\
nЗапазено
на:
$
date
\
n
\
nЖелаете
ли
да
възстановите
писмото?'
;
$
messages
[
'
noldapserver
'
]
=
'Изберете
LDAP
сървър
за
търсене.'
;
$
messages
[
'
nosearchname
'
]
=
'Моля
въведете
име
на
контакта
или
e
-
mail
адрес.'
;
$
messages
[
'
notuploadedwarning
'
]
=
'Все
още
не
са
качени
всички
прикачени
файлове.
Моля
изчакайте
или
откажете
качването.'
;
$
messages
[
'
searchsuccessful
'
]
=
'$
nr
писма
намерени.'
;
$
messages
[
'
contactsearchsuccessful
'
]
=
'$
nr
контакта
намерени.'
;
$
messages
[
'
searchnomatch
'
]
=
'Няма
съвпадения
от
търсенето.'
;
$
messages
[
'
searching
'
]
=
'Търсене...'
;
$
messages
[
'
checking
'
]
=
'Проверка...'
;
$
messages
[
'
nospellerrors
'
]
=
'Не
са
открити
правописни
грешки.'
;
$
messages
[
'
folderdeleted
'
]
=
'Папката
е
изтрита
успешно.'
;
$
messages
[
'
foldersubscribed
'
]
=
'Абонирането
за
папката
е
успешно.'
;
$
messages
[
'
folderunsubscribed
'
]
=
'Отписването
от
папката
е
успешно.'
;
$
messages
[
'
folderpurged
'
]
=
'Папката
е
изпразнена
успешно.'
;
$
messages
[
'
folderexpunged
'
]
=
'Уплътняване
данни
на
папката
е
успешно.'
;
$
messages
[
'
deletedsuccessfully
'
]
=
'Изтриването
е
успешно.'
;
$
messages
[
'
converting
'
]
=
'Премахване
форматиране
на
писмото...'
;
$
messages
[
'
messageopenerror
'
]
=
'Невъзможно
зареждане
на
писмото
от
сървъра.'
;
$
messages
[
'
fileuploaderror
'
]
=
'Грешка
при
качване
на
файл.'
;
$
messages
[
'
filesizeerror
'
]
=
'Прикаченият
файл
надвишава
лимита
от
$
size
.'
;
$
messages
[
'
copysuccess
'
]
=
'Успешно
копирани
$
nr
контакта.'
;
$
messages
[
'
movesuccess
'
]
=
'Успешно
преместени
$
nr
контакта.'
;
$
messages
[
'
copyerror
'
]
=
'Невъзможно
копиране
на
контакти.'
;
$
messages
[
'
moveerror
'
]
=
'Невъзможно
преместване
на
контакти.'
;
$
messages
[
'
sourceisreadonly
'
]
=
'Този
източник
на
адреси
е
само
за
четене.'
;
$
messages
[
'
errorsavingcontact
'
]
=
'Грешка
при
записване
на
адреса.'
;
$
messages
[
'
movingmessage
'
]
=
'Преместване
на
писма...'
;
$
messages
[
'
copyingmessage
'
]
=
'Копиране
на
писма...'
;
$
messages
[
'
copyingcontact
'
]
=
'Копиране
на
контакти...'
;
$
messages
[
'
movingcontact
'
]
=
'Преместване
на
контакти...'
;
$
messages
[
'
deletingmessage
'
]
=
'Изтриване
на
писма...'
;
$
messages
[
'
markingmessage
'
]
=
'Маркиране
на
писма...'
;
$
messages
[
'
addingmember
'
]
=
'Добавяне
на
контакти
в
групата...'
;
$
messages
[
'
removingmember
'
]
=
'Премахване
на
контакти
от
групата...'
;
$
messages
[
'
receiptsent
'
]
=
'Обратната
разписка
е
изпратена
успешно.'
;
$
messages
[
'
errorsendingreceipt
'
]
=
'Невъзможно
изпращането
на
обратна
разписка.'
;
$
messages
[
'
deleteidentityconfirm
'
]
=
'Наистина
ли
желаете
да
изтриете
тази
самоличност?'
;
$
messages
[
'
nodeletelastidentity
'
]
=
'Невъзможно
изтриване
на
тази
самоличност
,
трябва
да
имате
поне
една.'
;
$
messages
[
'
forbiddencharacter
'
]
=
'Името
на
папка
съдържа
непозволени
символи.'
;
$
messages
[
'
selectimportfile
'
]
=
'Моля
изберете
файл
за
качване.'
;
$
messages
[
'
addresswriterror
'
]
=
'Избраната
адресна
книга
не
може
да
бъде
модифицирана.'
;
$
messages
[
'
contactaddedtogroup
'
]
=
'Контактите
бяха
добавени
към
групата
успешно.'
;
$
messages
[
'
contactremovedfromgroup
'
]
=
'Контактите
бяха
премахнати
от
групата
успешно.'
;
$
messages
[
'
nogroupassignmentschanged
'
]
=
'Няма
променени
групови
задачи.'
;
$
messages
[
'
importwait
'
]
=
'Импортиране
,
моля
изчакайте...'
;
$
messages
[
'
importformaterror
'
]
=
'Неуспешен
импорт!
Данните
в
каченият
файл
не
са
във
валиден
формат.'
;
$
messages
[
'
importconfirm
'
]
=
'
<
b
>
Успешно
са
импортирани
$
inserted
контакта
,
вече
съществуващите
$
skipped
контакта
са
пропуснати
<
/
b
>
:
<
p
><
em
>
$
names
<
/
em
><
/
p
>
'
;
$
messages
[
'
importconfirmskipped
'
]
=
'
<
b
>
Пропуснати
са
$
skipped
съществуващи
записи
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
importmessagesuccess
'
]
=
'Успешно
импортирани
$
nr
писма'
;
$
messages
[
'
importmessageerror
'
]
=
'Неуспешен
импорт!
Каченият
файл
не
е
валиден
файл
на
писма
или
пощенска
кутия'
;
$
messages
[
'
opnotpermitted
'
]
=
'Непозволена
операция!'
;
$
messages
[
'
nofromaddress
'
]
=
'Липсва
e
-
mail
адрес
за
избраната
самоличност.'
;
$
messages
[
'
editorwarning
'
]
=
'Превключването
на
редактора
в
текстов
режим
ще
доведе
до
загуба
на
форматирането
на
текста.
Сигурни
ли
сте
,
че
желаете
да
продължите?'
;
$
messages
[
'
httpreceivedencrypterror
'
]
=
'Фатална
конфигурационна
грешка.
Моля
свържете
се
с
Вашия
администратор.
<
b
>
Писмото
не
може
да
бъде
изпратено.
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
smtpconnerror
'
]
=
'
SMTP
грешка
(
$
code
)
:
Няма
връзка
със
сървъра.'
;
$
messages
[
'
smtpautherror
'
]
=
'
SMTP
грешка
(
$
code
)
:
Грешни
потребител
/
парола.'
;
$
messages
[
'
smtpfromerror
'
]
=
'
SMTP
грешка
(
$
code
)
:
Не
може
да
бъде
изпратено
писмо
от
"$from"
(
$
msg
)
.'
;
$
messages
[
'
smtptoerror
'
]
=
'
SMTP
грешка
(
$
code
)
:
Не
може
да
бъде
изпратено
писмо
до
"$to"
(
$
msg
)
.'
;
$
messages
[
'
smtprecipientserror
'
]
=
'
SMTP
грешка:
Не
може
да
бъде
обработен
списъка
с
получатели.'
;
$
messages
[
'
smtperror
'
]
=
'
SMTP
грешка:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
emailformaterror
'
]
=
'Невалиден
e
-
mail
адрес:
$
email
'
;
$
messages
[
'
toomanyrecipients
'
]
=
'Прекалено
много
адреси
за
изпращане
(
максимум:
$
max
)
.'
;
$
messages
[
'
maxgroupmembersreached
'
]
=
'Броят
на
членовете
на
групата
е
повече
от
максималния:
$
max
.'
;
$
messages
[
'
internalerror
'
]
=
'Възникна
вътрешна
грешка.
Моля
опитайте
отново.'
;
$
messages
[
'
contactdelerror
'
]
=
'Невъзможно
изтриване
на
контакти.'
;
$
messages
[
'
contactdeleted
'
]
=
'Контактът
беше
изтрит
успешно.'
;
$
messages
[
'
contactrestoreerror
'
]
=
'Неуспешно
възстановяване
на
изтрите
контакти.'
;
$
messages
[
'
contactrestored
'
]
=
'Контактът
е
възстановен
успешно.'
;
$
messages
[
'
groupdeleted
'
]
=
'Групата
беше
изтрита
успешно.'
;
$
messages
[
'
grouprenamed
'
]
=
'Групата
беше
преименувана
успешно.'
;
$
messages
[
'
groupcreated
'
]
=
'Групата
беше
създадена
успешно.'
;
$
messages
[
'
savedsearchdeleted
'
]
=
'Запазаните
филтри
са
изтрити
успешно.'
;
$
messages
[
'
savedsearchdeleteerror
'
]
=
'Невъзможно
изтриване
на
запазените
филтри.'
;
$
messages
[
'
savedsearchcreated
'
]
=
'Запазените
филтри
са
създадени
успешно.'
;
$
messages
[
'
savedsearchcreateerror
'
]
=
'Невъзможно
създаване
на
запазен
филтър.'
;
$
messages
[
'
messagedeleted
'
]
=
'Писмото
е
изтрито
успешно.'
;
$
messages
[
'
messagemoved
'
]
=
'Писмото
е
преместено
успешно.'
;
$
messages
[
'
messagecopied
'
]
=
'Писмото
е
копирано
успешно.'
;
$
messages
[
'
messagemarked
'
]
=
'Писмото
е
маркирано
успешно.'
;
$
messages
[
'
autocompletechars
'
]
=
'Въведете
минимум
$
min
знака
,
за
да
започне
автоматичното
попълване.'
;
$
messages
[
'
autocompletemore
'
]
=
'Намерените
съвпадения
са
прекалено
много.
Моля
въведете
повече
текст.'
;
$
messages
[
'
namecannotbeempty
'
]
=
'Полето
за
име
не
може
да
бъде
празно.'
;
$
messages
[
'
nametoolong
'
]
=
'Името
е
прекалено
дълго.'
;
$
messages
[
'
folderupdated
'
]
=
'Папката
е
модифицирана
успешно.'
;
$
messages
[
'
foldercreated
'
]
=
'Папката
е
създадена
успешно.'
;
$
messages
[
'
invalidimageformat
'
]
=
'Невалиден
формат
на
изображението.'
;
$
messages
[
'
mispellingsfound
'
]
=
'В
писмото
са
намерени
правописни
грешки.'
;
$
messages
[
'
parentnotwritable
'
]
=
'Неуспешно
създаването
/
преместването
на
папка
в
избраната
основна
папка.
Няма
права
за
достъп.'
;
$
messages
[
'
messagetoobig
'
]
=
'Писмото
е
прекалено
голямо
,
за
да
бъде
обработено.'
;
$
messages
[
'
attachmentvalidationerror
'
]
=
'ВНИМАНИЕ!
Прикаченият
файл
е
опасен
,
защото
типът
му
не
съвпада
с
този
,
който
е
деклариран
в
писмото.
<
br
/
><
br
/
><
em
>
Очакван
тип:
$
expected
;
открит
тип:
$
detected
<
/
em
>
'
;
$
messages
[
'
noscriptwarning
'
]
=
'ВНИМАНИЕ!
Тази
пощенска
услуга
изисква
JavaScript
за
да
функционира
коректно.
Моля
включете
поддръжката
на
JavaScript
в
настройките
на
текущия
браузър.'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Thu, Apr 9, 5:33 PM (7 h, 14 m)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
498939
Default Alt Text
messages.inc (17 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment