Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F6067814
messages.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
9 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
messages.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/az_AZ/messages.inc |
| |
| Language file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team |
| Licensed under the GNU General Public License |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Thomas <Unknown> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
*/
$
messages
=
array
();
$
messages
[
'
loginfailed
'
]
=
'
Giriş
uğursuz
oldu
'
;
$
messages
[
'
cookiesdisabled
'
]
=
'
Sizin
brauzer
kukiləri
qəbul
etmir
'
;
$
messages
[
'
sessionerror
'
]
=
'
Sizin
sessiya
köhnəlib
'
;
$
messages
[
'
storageerror
'
]
=
'
IMAP
serverlə
bağlantı
alınmadı
'
;
$
messages
[
'
servererror
'
]
=
'
Server
xətası
!'
;
$
messages
[
'
servererrormsg
'
]
=
'
Server
xətası
:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
errorreadonly
'
]
=
'Ə
məliyyatı
etmək
mümkün
deyil
.
Qovluq
yalnız
oxunuş
üçü
ndür
.'
;
$
messages
[
'
errornoperm
'
]
=
'Ə
məliyyatı
etmək
mümkün
deyil
.
Giriş
qadağandır
.'
;
$
messages
[
'
invalidrequest
'
]
=
'
Səhv
sorğu
!
Məlumat
yaddaşda
qalmadı
.'
;
$
messages
[
'
nomessagesfound
'
]
=
'
Poçt
qutusunda
məktub
tapılmadı
'
;
$
messages
[
'
loggedout
'
]
=
'Çı
xış
uğurlu
oldu
.
Sağ
olun
!'
;
$
messages
[
'
mailboxempty
'
]
=
'
Poçt
qutusu
boşdur
'
;
$
messages
[
'
loading
'
]
=
'
Yüklənir
...'
;
$
messages
[
'
uploading
'
]
=
'
Fayl
yüklənir
...'
;
$
messages
[
'
loadingdata
'
]
=
'
Məlumatlar
yüklənir
...'
;
$
messages
[
'
checkingmail
'
]
=
'
Yeni
məktubları
yoxla
...'
;
$
messages
[
'
sendingmessage
'
]
=
'
Məktub
göndərilir
...'
;
$
messages
[
'
messagesent
'
]
=
'
Məktub
uğurla
göndərildi
'
;
$
messages
[
'
savingmessage
'
]
=
'
Məktubu
saxla
...'
;
$
messages
[
'
messagesaved
'
]
=
'
Məktub
qaralamada
saxlandı
'
;
$
messages
[
'
successfullysaved
'
]
=
'
Yaddaşa
yazıldı
'
;
$
messages
[
'
addedsuccessfully
'
]
=
'Ə
laqə
ü
nvan
kitabçasına
ə
lavə
olundu
'
;
$
messages
[
'
contactexists
'
]
=
'Ü
nvan
kitabçasında
bu
e
-
poçtla
ə
laqə
mövcuddur
'
;
$
messages
[
'
blockedimages
'
]
=
'
Təhlükəsizlik
məqsədi
ilə
şə
killərin
yüklənməsi
bloklanıb
.'
;
$
messages
[
'
encryptedmessage
'
]
=
'
Məktub
ş
ifrələnib
və
göstərilə
bilməz
.
Server
inzibatçısına
müraciət
edin
.'
;
$
messages
[
'
nocontactsfound
'
]
=
'Ü
nvanlar
tapılmadı
'
;
$
messages
[
'
contactnotfound
'
]
=
'
Tələb
olunan
ü
nvan
tapılmadı
'
;
$
messages
[
'
sendingfailed
'
]
=
'
Məktub
göndərilmədi
'
;
$
messages
[
'
senttooquickly
'
]
=
'
Məktub
göndərmək
üçü
n
$
sec
saniyə
gözləmək
gərəkir
'
;
$
messages
[
'
errorsavingsent
'
]
=
'
Göndərilən
məktub
saxlanılan
zaman
xəta
baş
verdi
'
;
$
messages
[
'
errorsaving
'
]
=
'
Saxlanma
prosesi
zamanı
problem
baş
verdi
'
;
$
messages
[
'
errormoving
'
]
=
'
Məktubu
(
məktubları
)
köçürmək
alnmadı
'
;
$
messages
[
'
errorcopying
'
]
=
'
Məktubu
(
məktubları
)
kopyalamaq
alınmadı
'
;
$
messages
[
'
errordeleting
'
]
=
'
Məktubu
(
məktubları
)
silmək
alınmadı
'
;
$
messages
[
'
errormarking
'
]
=
'
Məktubu
(
məktubları
)
işarələmək
mümkün
deyil
'
;
$
messages
[
'
deletecontactconfirm
'
]
=
'
Seçilən
ü
nvanı
(
ü
nvanları
)
silməyə
ə
minsiniz
?'
;
$
messages
[
'
deletemessagesconfirm
'
]
=
'
Seçilən
məktubu
(
məktubları
)
silməyə
ə
minsiniz
?'
;
$
messages
[
'
deletefolderconfirm
'
]
=
'
Bu
qovluğu
silməyə
ə
minsiniz
?'
;
$
messages
[
'
purgefolderconfirm
'
]
=
'
Bu
qovluqdakı
bütün
məktubları
silməyə
ə
minsiniz
?'
;
$
messages
[
'
folderdeleting
'
]
=
'
Qovluğ
silinir
...'
;
$
messages
[
'
foldermoving
'
]
=
'
Qovluq
köçürülür
...'
;
$
messages
[
'
foldersubscribing
'
]
=
'
Qovluğa
abunə
...'
;
$
messages
[
'
folderunsubscribing
'
]
=
'
Qovluğa
abunədən
çı
x
...'
;
$
messages
[
'
formincomplete
'
]
=
'
Bütün
sətrlər
doldurulmayıb
'
;
$
messages
[
'
noemailwarning
'
]
=
'
Lütfən
,
düzgün
e
-
poçt
ü
nvanı
daxil
edin
'
;
$
messages
[
'
nonamewarning
'
]
=
'
Lütfən
,
ad
daxil
edin
'
;
$
messages
[
'
nopagesizewarning
'
]
=
'
Lütfən
,
səhifənin
ö
lçüsünü
daxil
edin
'
;
$
messages
[
'
nosenderwarning
'
]
=
'
Lütfən
,
göndərənin
elektron
poçt
ü
nvanını
daxil
edin
'
;
$
messages
[
'
norecipientwarning
'
]
=
'
Lütfən
,
qəbul
edənin
ü
nvanını
daxil
edin
'
;
$
messages
[
'
nosubjectwarning
'
]
=
'
"Mövzu"
sahəsi
boşdur
.
Mövzu
daxil
etmək
istəyirsiniz
?'
;
$
messages
[
'
nobodywarning
'
]
=
'
Məktub
boş
göndərilsin
?'
;
$
messages
[
'
notsentwarning
'
]
=
'
Məktub
göndərilmədi
.
Göndərilmədən
imtina
etmək
istəyirsiniz
?'
;
$
messages
[
'
noldapserver
'
]
=
'
Lütfən
,
axtarış
üçü
n
LDAP
server
seçin
'
;
$
messages
[
'
nosearchname
'
]
=
'
Lütfən
,
ad
və
ya
e
-
poçt
ə
lavə
edin
'
;
$
messages
[
'
notuploadedwarning
'
]
=
'Ə
lavələr
tam
yüklənilməyib
.
Gözləyin
və
ya
yükləməni
ləğv
edin
.'
;
$
messages
[
'
searchsuccessful
'
]
=
'
Tapılan
məktublar
:
$
nr
'
;
$
messages
[
'
searchnomatch
'
]
=
'
Məktub
tapılmadı
'
;
$
messages
[
'
searching
'
]
=
'
Axtarılır
...'
;
$
messages
[
'
checking
'
]
=
'
Yoxlanılır
...'
;
$
messages
[
'
nospellerrors
'
]
=
'
Orfoqrafik
səhvlət
tapılmadı
'
;
$
messages
[
'
folderdeleted
'
]
=
'
Qovluq
uğurla
silindi
'
;
$
messages
[
'
foldersubscribed
'
]
=
'
Qovluq
uğurla
abunə
oldu
'
;
$
messages
[
'
folderunsubscribed
'
]
=
'
Qovluq
uğurla
abunədən
çı
xdı
'
;
$
messages
[
'
folderpurged
'
]
=
'
Qovluq
uğurla
təmizləndi
'
;
$
messages
[
'
folderexpunged
'
]
=
'
Qovluq
uğurla
sıxıldı
'
;
$
messages
[
'
deletedsuccessfully
'
]
=
'
Silindi
'
;
$
messages
[
'
converting
'
]
=
'
Məktubun
formatlaşması
silinir
...'
;
$
messages
[
'
messageopenerror
'
]
=
'
Məktubu
serverdən
yükləmək
alınmır
'
;
$
messages
[
'
fileuploaderror
'
]
=
'
Fayl
yüklənilmədi
'
;
$
messages
[
'
filesizeerror
'
]
=
'
Yüklənilən
fayl
maksimal
ö
lçüdən
ç
oxdur
-
$
size
'
;
$
messages
[
'
copysuccess
'
]
=
'$
nr
ü
nvan
kopyalandı
'
;
$
messages
[
'
copyerror
'
]
=
'Ü
nvanları
kopyalamaq
alınmır
'
;
$
messages
[
'
sourceisreadonly
'
]
=
'
Verilən
ü
nvanlar
mənbəyi
yalnız
oxunmaq
üçü
n
'
;
$
messages
[
'
errorsavingcontact
'
]
=
'Ə
laqəni
ü
nvanda
saxlamaq
mümkün
deyil
'
;
$
messages
[
'
movingmessage
'
]
=
'
Məktub
köçürülür
...'
;
$
messages
[
'
copyingmessage
'
]
=
'
Məktub
kopyalanır
...'
;
$
messages
[
'
deletingmessage
'
]
=
'
Məktub
(
lar
)
silinir
...'
;
$
messages
[
'
markingmessage
'
]
=
'
Məktub
(
lar
)
işarələnir
...'
;
$
messages
[
'
receiptsent
'
]
=
'
Oxunulma
haqda
bildiriş
göndərildi
'
;
$
messages
[
'
errorsendingreceipt
'
]
=
'
Oxunulma
haqda
bildiriş
göndərilmədi
'
;
$
messages
[
'
nodeletelastidentity
'
]
=
'
Siz
bu
kimliyi
silə
bilməzsiniz
.
Bu
axırıncıdır
.'
;
$
messages
[
'
forbiddencharacter
'
]
=
'
Qovlu
adı
qadağan
olunmuş
simvollar
təşkil
edir
'
;
$
messages
[
'
selectimportfile
'
]
=
'
Yüklənilən
faylı
seçin
'
;
$
messages
[
'
addresswriterror
'
]
=
'
Seçilmiş
ü
nvan
kitabçası
yaddaşa
yazıla
bilməz
'
;
$
messages
[
'
contactaddedtogroup
'
]
=
'Ü
nvanlar
qrupa
ə
lavə
edildi
'
;
$
messages
[
'
contactremovedfromgroup
'
]
=
'Ü
nvanlar
qrupdan
silindi
'
;
$
messages
[
'
importwait
'
]
=
'İ
dxal
gedir
,
lütfən
gözləyin
...'
;
$
messages
[
'
importerror
'
]
=
'İ
dxal
alınmadı
!
Yüklənilən
fayl
düzgün
vCard
fayl
deyil
.'
;
$
messages
[
'
importconfirm
'
]
=
'
<
b
>
$
inserted
ü
nvanlar
müvəffəqiyyətlə
idxal
edildi
,
mövcud
$
skipped
buraxılıb
<
/
b
>
:
<
p
><
em
>
$
names
<
/
em
><
/
p
>
'
;
$
messages
[
'
importconfirmskipped
'
]
=
'
<
b
>
Buraxılmış
$
skipped
mövcud
daxillər
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
opnotpermitted
'
]
=
'Ə
məliyyat
qadağandır
!'
;
$
messages
[
'
nofromaddress
'
]
=
'
Seçilmiş
kimlikdə
e
-
poçt
ü
nvanları
yoxdur
'
;
$
messages
[
'
editorwarning
'
]
=
'
Adi
mətn
redaktoruna
keçid
,
bütün
mətn
formatlarının
itkisinə
gətirəcək
.
Davam
edilsin
?'
;
$
messages
[
'
httpreceivedencrypterror
'
]
=
'
Serverdə
qaçıımaz
xəta
baş
verib
.
Təcili
ö
z
inzibatçınız
ilə
ə
laqə
qurun
.
<
b
>
Sizin
məktub
göndərilməyə
bilər
.
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
smtpconnerror
'
]
=
'
SMTP
Error
(
$
code
)
:
Serverlə
bağlantı
alınmadı
'
;
$
messages
[
'
smtpautherror
'
]
=
'
SMTP
Error
(
$
code
)
:
İ
dentifikasiya
xətası
'
;
$
messages
[
'
smtpfromerror
'
]
=
'
SMTP
Error
(
$
code
)
:
Göndərəni
səlavə
etmək
mümkün
deyil
-
"$from"
(
$
msg
)
'
;
$
messages
[
'
smtptoerror
'
]
=
'
SMTP
Error
(
$
code
)
:
Qəbul
edəni
ə
lavə
etmək
mümkün
deyil
-
"$to"
(
$
msg
)
'
;
$
messages
[
'
smtprecipientserror
'
]
=
'
SMTP
Error
(
$
code
)
:
Qəbul
edənlərin
siyahısını
emal
etmək
mümkün
deyil
'
;
$
messages
[
'
smtperror
'
]
=
'
SMTP
Error
(
$
code
)
:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
emailformaterror
'
]
=
'
Səhv
ü
nvan
:
$
email
'
;
$
messages
[
'
toomanyrecipients
'
]
=
'
Qəbul
edənlər
həddindən
artıq
ç
oxdur
.
Lütfən
,
$
max
qədər
azaldın
.'
;
$
messages
[
'
maxgroupmembersreached
'
]
=
'
Qrupun
ö
lçüsü
imkan
verilən
maksimumdan
artıqdır
-
$
max
'
;
$
messages
[
'
internalerror
'
]
=
'
Daxili
xəta
baş
verdi
.
Lütfən
,
bir
daha
cəhd
edin
'
;
$
messages
[
'
contactdelerror
'
]
=
'
Kontak
(
lar
)
ı
silmək
alınmadı
'
;
$
messages
[
'
contactdeleted
'
]
=
'
Kontak
(
lar
)
uğurla
silindi
'
;
$
messages
[
'
groupdeleted
'
]
=
'
Qrup
silindi
'
;
$
messages
[
'
grouprenamed
'
]
=
'
Qrupun
adı
dəyişdirildi
'
;
$
messages
[
'
groupcreated
'
]
=
'
Qrup
yaradıldı
'
;
$
messages
[
'
messagedeleted
'
]
=
'
Məktub
(
lar
)
uğurla
silindi
'
;
$
messages
[
'
messagemoved
'
]
=
'
Məktub
(
lar
)
uğurla
köçürüldü
'
;
$
messages
[
'
messagecopied
'
]
=
'
Məktub
(
lar
)
uğurla
kopyalandı
'
;
$
messages
[
'
messagemarked
'
]
=
'
Məktub
(
lar
)
uğurla
işarələndi
'
;
$
messages
[
'
autocompletechars
'
]
=
'
Avtokomplektasiya
üçü
n
$
min
işarə
daxil
edin
'
;
$
messages
[
'
namecannotbeempty
'
]
=
'
Ad
boş
ola
bilməz
'
;
$
messages
[
'
nametoolong
'
]
=
'
Ad
ç
ox
uzundur
'
;
$
messages
[
'
folderupdated
'
]
=
'
Qovluq
yeniləndi
'
;
$
messages
[
'
foldercreated
'
]
=
'
Qovluq
yaradıldı
'
;
$
messages
[
'
invalidimageformat
'
]
=
'Şə
kil
formatı
düzgün
deyil
'
;
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, May 22, 5:25 AM (13 h, 18 m)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
534525
Default Alt Text
messages.inc (9 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment