$labels['searchearlierdates'] = '« Frühere Termine suchen';
$labels['searchlaterdates'] = 'Spätere Termine suchen »';
$labels['andnmore'] = '$nr weitere...';
$labels['togglerole'] = 'Zum Ändern der Rolle klicken';
$labels['createfrommail'] = 'Als Termin speichern';
$labels['importevents'] = 'Termine importieren';
$labels['importrange'] = 'Termine ab';
$labels['onemonthback'] = '1 Monat zurück';
$labels['nmonthsback'] = '$nr Monate zurück';
$labels['showurl'] = 'URL anzeigen';
$labels['showurldescription'] = 'Über die folgende Adresse können Sie mit einem beliebigen Kalenderprogramm Ihren Kalender abrufen (nur lesend), sofern dieses das iCal-Format unterstützt.';
$labels['caldavurldescription'] = 'Diese Adresse in einen <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a>-Klienten (z.B. Evolution oder Mozilla Thunderbird) kopieren, um den Kalender in Gänze mit einem mobilen Gerät zu synchronisieren.';
$labels['noslotfound'] = 'Es konnten keine freien Zeiten gefunden werden';
$labels['invitationsubject'] = 'Sie wurden zu "$title" eingeladen';
$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees\n\nIm Anhang finden Sie eine iCalendar-Datei mit allen Details des Termins. Diese können Sie in Ihre Kalenderanwendung importieren.";
$labels['invitationattendlinks'] = "Falls Ihr E-Mail-Programm keine iTip-Anfragen unterstützt, können Sie den folgenden Link verwenden, um den Termin zu bestätigen oder abzulehnen:\n\$url";
$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" wurde aktualisiert';
$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Termin wurde aktualisiert';
$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees\n\nIm Anhang finden Sie eine iCalendar-Datei mit den aktualisiereten Termindaten. Diese können Sie in Ihre Kalenderanwendung importieren.";
$labels['eventcancelsubject'] = '"$title" wurde abgesagt';
$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees\n\nDer Termin wurde von \$organizer abgesagt.\n\nIm Anhang finden Sie eine iCalendar-Datei mit den Termindaten.";
$labels['itipobjectnotfound'] = 'Der Termin auf den sich diese Nachricht bezieht, wurde in Deinem Kalnder nicht gefunden.';
$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender hat die Einladung zum folgenden Termin angenommen:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees";
$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender hat die Einladung mit Vorbehalt zum folgenden Termin angenommen:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees";
$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender hat die Einladung zum folgenden Termin abgelehnt:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees";
$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender hat Deine Teilnahme bei der folgenden Veranstaltung zurückgewiesen:\n\n*\$title*\n\nam: \$date";
$labels['itipdeclineevent'] = 'Möchten Sie die Einladung zu diesem Termin ablehnen?';
$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Soll der abgelehnte Termin zusätzlich aus dem Kalender gelöscht werden?';
$labels['itipcomment'] = 'Kommentar zur Einladungs-/Benachrichtigungsnachricht';
$labels['itipcommenttitle'] = 'Dieser Kommentar wird an die Einladungs-/Benachrichtigungsnachricht angehängt, die an die Teilnehmer verschickt wird';
$labels['notanattendee'] = 'Sie sind nicht in der Liste der Teilnehmer aufgeführt';
$labels['eventcancelled'] = 'Der Termin wurde vom Organisator abgesagt';
$labels['itipsendsuccess'] = 'Einladung an Teilnehmer versendet.';
$labels['itipresponseerror'] = 'Die Antwort auf diese Einladung konnte nicht versendet werden';
$labels['itipinvalidrequest'] = 'Diese Einladung ist nicht mehr gültig.';
$labels['sentresponseto'] = 'Antwort auf diese Einladung erfolgreich an $mailto gesendet';
$labels['localchangeswarning'] = 'Die auszuführenden Änderungen werden sich nur auf den persönlichen Kalender auswirken und nicht an den Organisator des Termins weitergeleitet.';
$labels['importsuccess'] = 'Es wurden $nr Termine erfolgreich importiert';
$labels['importnone'] = 'Keine Termine zum Importieren gefunden';
$labels['importerror'] = 'Fehler beim Importieren';
$labels['aclnorights'] = 'Der Zugriff auf diesen Kalender erfordert Administrator-Rechte.';
$labels['changeeventconfirm'] = 'Termin ändern';
$labels['removeeventconfirm'] = 'Termin löschen';
$labels['changerecurringeventwarning'] = 'Dies ist eine Terminreihe. Möchten Sie nur den aktuellen, diesen und alle zukünftigen oder alle Termine bearbeiten oder die Änderungen als neuen Termin speichern?';
$labels['removerecurringeventwarning'] = 'Dies ist eine Terminreihe. Möchten Sie nur den aktuellen, diesen und alle zukünftigen oder alle Termine löschen?';
+$labels['eventdiff'] = 'Änderungen aus den Versionen $rev';
+$labels['revision'] = 'Version';
$labels['user'] = 'Benutzer';
+$labels['operation'] = 'Aktion';
+$labels['actionappend'] = 'Gespeichert';
+$labels['actionmove'] = 'Verschoben';
$labels['actiondelete'] = 'Gelöscht';
+$labels['compare'] = 'Vergleichen';
+$labels['showrevision'] = 'Diese Version anzeigen';
+$labels['restore'] = 'Diese Version wiederherstellen';
+$labels['eventnotfound'] = 'Termindaten sind leider nicht vergübar';
+$labels['eventchangelognotavailable'] = 'Änderungshistorie ist nicht verfügbar für diesen Termin';
+$labels['eventdiffnotavailable'] = 'Vergleich für die gewählten Versionen nicht möglich';
+$labels['eventrestoreconfirm'] = 'Wollen Sie wirklich die Version $rev dieses Termins wiederherstellen? Diese Aktion wird die aktuelle Kopie mit der älteren Version ersetzen.';
+$labels['sendnotifications'] = 'Powiadom przypisanych o modyfikacjach';
+$labels['sendcancellation'] = 'Powiadom przypisanych o anulowaniu zadania';
+$labels['invitationsubject'] = 'Zostałeś przypisany do "$title"';
+$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nDo kiedy: \$date\n\nPrzypisani: \$attendees\n\nW załączeniu plik w formacie iCalendar ze szczegółami zadania, który możesz zaimportować do twojej aplikacji listy zadań.";
$labels['itipupdatesubject'] = '"$title" zostało zaktualizowane';
$labels['itipcancelsubject'] = '"$title" zostało anulowane';
+$labels['sendnotifications'] = 'Оповестить ответственных о изменениях';
+$labels['sendcancellation'] = 'Оповестить ответственных об отмене задачи';
+$labels['invitationsubject'] = 'Вас назначили ответственным за "$title"';
$labels['itipupdatesubject'] = '"$title" было обновлено';
$labels['itipupdatesubjectempty'] = 'Задача, касающаяся вас, была обновлена';
$labels['itipcancelsubject'] = '"$title" было отменено';
$labels['saveintasklist'] = 'сохранить в ';
$labels['itipobjectnotfound'] = 'Задача, упомянутая в этом сообщении, не найдена в вашем списке задач.';
+$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender принял назначение ответственным за задание:\n\n*\$title*\n\nВыполнить до: \$date\n\nОтветственные: \$attendees";
+$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender предварительно принял назначение ответственным за задание:\n\n*\$title*\n\nВыполнить до: \$date\n\nОтветственные: \$attendees";
+$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender отказался от назначения ответственным за задание:\n\n*\$title*\n\nВыполнить до: \$date\n\nОтветственные: \$attendees";
+$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender отклонил ваше назначение ответственным за задание:\n\n*\$title*\n\nВыполнить до: \$date";
$labels['itipmailbodyin-process'] = "\$sender установил статус \"в процессе\" для задачи:\n\n*\$title*\n\nВыполнить до: \$date";